Page 65 of 92

Periodiskt underhåll och justering
6-26
6
MAU23098
Kontroll och smörjning av kablar
Alla reglagekablars funktion och skick bör
kontrolleras före varje körning och kabelän-
darna bör smörjas vid behov. Om någon
reglagekabel är skadad eller inte går lätt, låt
en Yamaha-återförsäljare kontrollera eller
byta den. VARNING! Skada på kablarnas
yttre hölje kan ge upphov till att det bör-
jar rosta vilket kan medföra att rörelsen
kan kärva. Byt ut skadade kablar så
snart som möjligt för att undvika farliga
körförhållanden.
[MWA10712]MAU23115
Kontroll av och smörjning av
gashandtag och kabel
Gashandtagets funktion bör kontrolleras
före varje körning. Dessutom måste kabeln
smörjas av en Yamaha-återförsäljare vid de
intervall som anges i tabellen för regelbun-
det underhåll.
Gaskabeln har ett gummiskydd. Se till att
skyddet är ordentligt monterat. Även om
skyddet är ordentligt monterat, skyddar det
inte kabeln helt från inträngande vatten. Var
därför försiktig så att du inte häller vatten
direkt på skyddet eller kabeln när du tvättar
fordonet. Torka rent med en fuktad trasa
om kabeln eller skyddet blir smutsigt. Rekommenderat smörjmedel:
Yamaha cable lubricant eller annat
lämpligt smörjmedel för kabel
U5D7M0M0.book Page 26 Thursday, June 25, 2015 2:12 PM
Page 66 of 92
Periodiskt underhåll och justering
6-27
6
MAU23144
Kontroll av och smörjning av
broms- och kopplingshandtag
Funktionen på broms- och kopplingshand-
tag bör kontrolleras före varje körning och
ledpunkterna bör smörjas vid behov.
Bromshandtag
Kopplingshandtag
MAU23185
Kontroll och smörjning av
bromspedal
Funktionen på bromspedalen bör kontrolle-
ras före varje körning och ledpunkten bör
smörjas vid behov.
Rekommenderade smörjmedel:
Bromshandtag:
Silikonbaserat fett
Kopplingshandtag:
Litiumbaserat fett
ZAUM1184
I
NFOI
NFO
Rekommenderat smörjmedel:
Litiumbaserat fett
ZAUM1234
U5D7M0M0.book Page 27 Thursday, June 25, 2015 2:12 PM
Page 67 of 92
Periodiskt underhåll och justering
6-28
6
MAU23203
Kontroll och smörjning av sido-
stöd
Funktionen på sidostödet bör kontrolleras
före varje körning och ledpunkten och kon-
taktytorna metall-mot-metall bör smörjas
vid behov.
VARNING
MWA10732
Om sidostödet inte går att fälla upp eller
ned lätt bör du låta en Yamaha-återför-
säljare kontrollera eller reparera det. An-
nars kan sidostödet komma i kontakt
med marken och störa föraren, som då
kan förlora kontrollen över motorcykeln.
MAUM1653
Smörjning av svingarmens led-
punkter
Svingarmens ledpunkter måste smörjas av
en Yamaha-återförsäljare vid de intervall
som anges i tabellen för regelbunden sköt-
sel och smörjning.
Rekommenderat smörjmedel:
Litiumbaserat fett
Rekommenderat smörjmedel:
Litiumbaserat fett
U5D7M0M0.book Page 28 Thursday, June 25, 2015 2:12 PM
Page 68 of 92

Periodiskt underhåll och justering
6-29
6
MAU23273
Kontroll av framgaffeln
Framgaffelns skick och funktion måste
kontrolleras enligt följande vid de intervall
som anges i tabellen för regelbunden sköt-
sel och smörjning.
För att kontrollera skicket
Kontrollera om innerrören är repiga, skada-
de eller om det läcker olja.
För att kontrollera funktionen
1. Ställ fordonet på ett plant underlag
och håll det upprätt. VARNING! Se till
att fordonet står stadigt så att det
inte faller omkull och orsakar per-
sonskador.
[MWA10752]
2. Bromsa med frambromsen och tryck
ner styret flera gånger och kontrollera
att framgaffeln mjukt trycks ihop och
går upp igen.
VIKTIGT
MCA10591
Om du ser någon skada eller om fram-
gaffeln inte går mjukt, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera eller reparera
den.
MAU23285
Kontroll av styrningen
Slitna eller lösa styrlager kan vara farligt.
Därför måste styrningens funktion kontrol-
leras enligt följande vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
1. Lyft upp framhjulet från marken. (Se
sidan 6-36.) VARNING! Se till att for-
donet står stadigt så att det inte fal-
ler omkull och orsakar
personskador.
[MWA10752]
2. Fatta tag i framgaffelns nederdel och
försök att röra den fram och tillbaka.
Om du känner något glapp bör du låta
en Yamaha-återförsäljare kontrollera
eller reparera styrningen.
ZAUM1186
ZAUM1187
U5D7M0M0.book Page 29 Thursday, June 25, 2015 2:12 PM
Page 69 of 92

Periodiskt underhåll och justering
6-30
6
MAU23292
Kontroll av hjullager
Hjullagren fram och bak måste kontrolleras
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning. Om du
känner något glapp i ett hjulnav eller om
hjulet inte snurrar lätt, låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera hjullagren.
MAU23315
Batteri
Ett dåligt underhållet batteri kan korrodera
och laddas ur snabbt. Elektrolytnivån, bat-
terianslutningarna och ventilationsslangens
dragning bör kontrolleras före varje körning
och i de intervall som anges i tabellen för
regelbunden skötsel och smörjning.
VARNING
MWA10771
Elektrolyt är giftigt och farligt efter-
som det innehåller svavelsyra som
kan orsaka brännskador. Undvik
kontakt med huden, ögon och klä-
der och skydda alltid ögonen när du
arbetar nära batterier. Om du får
något på dig, genomför följande
FÖRSTA HJÄLP.
UTVÄRTES: Skölj ordentligt med
vatten.
INVÄRTES: Drick stora mängder
mjölk eller vatten och kontakta
omedelbart en läkare.
ÖGON: Spola med vatten under
15 minuter och uppsök därefter
läkarhjälp.
Batterier producerar explosiv vät-
gas. Håll därför gnistor, öppen
flamma, cigaretter etc. borta från
batteriet och sörj för ordentlig ven-
tilation när
du laddar det i ett slutet
rum.
Var noga med att inte spilla elektro-
lyt på kedjan, eftersom den då kan
försvagas och få kortare hållbar-
hetstid, vilket kan förorsaka en
olycka.
HÅLL DETTA OCH ANDRA BATTE-
RIER UTOM RÄCKHÅLL FÖR
BARN.
För att kontrollera elektrolytnivån
1. Ställ fordonet på ett plant underlag
och håll det upprätt.
U5D7M0M0.book Page 30 Thursday, June 25, 2015 2:12 PM
Page 70 of 92

Periodiskt underhåll och justering
6-31
6
TIPS
Se till att motorcykeln står helt upprätt när
du kontrollerar elektrolytnivån.
2. Kontrollera elektrolytnivån i batteriet.
TIPS
Elektrolytnivån bör vara mellan min- och
max-markeringarna.
3. Om elektrolytnivån ligger på eller un-
der min-markeringen, fyll på destillerat
vatten så att nivån når upp till max-
markeringen. VIKTIGT: Använd en-
dast destillerat vatten, eftersom
kranvatten innehåller mineraler
som kan skada batteriet.
[MCA10612]
4. Kontrollera och, vid behov, dra åt bat-
terianslutningarna och korrigera venti-
lationsslangens dragning.
För att förvara batteriet
1. Om motorcykeln inte kommer att an-
vändas inom en månad, ta bort batte-
riet och ladda det och förvara det
sedan på ett svalt och torrt ställe.
VIKTIGT: När du tar bort batteriet
ska du kontrollera att nyckeln är i
läget “OFF” och sedan koppla bort
den negativa kabeln innan du kopp-
lar bort den positiva.
[MCA16303]
2. Om batteriet ska förvaras i mer än två
månader bör du kontrollera elektroly-
tens specifika vikt minst en gång i må-
naden, och ladda batteriet vid behov.
3. Ladda batteriet helt innan du sätter till-
baks det i fordonet. VIKTIGT: När du
monterar batteriet ska du kontrolle-
ra att nyckeln är i läget “OFF” och
sedan ansluta den positiva kabeln
innan du ansluter den negativa.
[MCA16841]
4. Se till att batterikablarna blir rätt kopp-
lade till batteripolerna när du sätter till-
baka batteriet, och att
ventilationsslangen är korrekt dragen,
är i gott skick och inte är tilltäppt.
VIKTIGT: Om ventilationsslangen är
placerad på ett sådant sätt att ra-
men utsätts för elektrolyt eller gas
som utsöndras från batteriet, kan
ramen få strukturella och externa
skador.
[MCA10602]1. Max-markering
2. Min-markering
1
2+UPPER
LOWER
ZAUM0106
U5D7M0M0.book Page 31 Thursday, June 25, 2015 2:12 PM
Page 71 of 92

Periodiskt underhåll och justering
6-32
6
MAUM3461
Byte av säkringar
Säkringsboxar, som innehåller säkringar för
de olika kretsarna, är placerade under sa-
deln. (Se sidan 3-17.)
Om en säkring för de individuella kretsarna
är sönder, byt ut den enligt följande.
1. Vrid tändningsnyckeln till läge “OFF”
och stäng av den elkrets i vilken säk-
ringen har gått sönder.
2. Ta bort den trasiga säkringen och sätt
i en ny säkring med rätt amperetal.
VARNING! Sätt inte i en säkring
med högre amperetal än det som
rekommenderas för att undvika att
elsystemet tar skada eller att brand
uppstår.
[MWA15132]
TIPS
Säkringstänger ingår i ägarens verktygs-
sats. Använd tängerna för att ta av och in-
stallera en säkring.
YZF-R125
YZF-R125A
1. Säkringsbox
ZAUM1188
1. Säkring för strålkastare
2. Säkring för signalsystem
3. Säkring för tändning
4. Motorsäkring för kylfläkt
5. Huvudsäkring
6. Backupsäkring
7. Reservsäkring
1. Säkring för strålkastare
2. Säkring för signalsystem
3. Säkring för tändning
4. Motorsäkring för kylfläkt
5. Huvudsäkring
6. Säkring för ABS styrenhet
7. Reservsäkring
8. Backupsäkring
9. ABS-solenoidsäkring
10.Säkring för ABS-motor
ZAUM1189
1010
157.5
5207.5 7.515 20
5
7
12
3
45
6
ZAUM1231
10
303020
7
8
91010
157.5
207.5 7.515
5 20
5
7
12
3
45
6
U5D7M0M0.book Page 32 Thursday, June 25, 2015 2:12 PM
Page 72 of 92
Periodiskt underhåll och justering
6-33
6
3. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON”
och sätt på den elkrets i vilken säk-
ringen har gått sönder för att kontrol-
lera att elkretsen nu fungerar.
4. Om säkringen omedelbart går sönder
igen, låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera elsystemet.
MAU34242
Byte av strålkastarlampa
Denna modell är utrustad med strålkastare
med halogenlampa. Om en strålkastarlam-
pa går sönder ska du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta den åt dig. Ställ in
strålkastaren vid behov. Säkringar:
Huvudsäkring:
20.0 A
Säkring för tändning:
7.5 A
Säkring för signalsystem:
7.5 A
Säkring för strålkastare:
15.0 A
Motorsäkring för kylfläkt:
5.0 A
Säkring för ABS styrenhet:
10.0 A (YZF-R125A)
Säkring för ABS-motor:
30.0 A (YZF-R125A)
ABS-solenoidsäkring:
20.0 A (YZF-R125A)
Backupsäkring:
10.0 A
U5D7M0M0.book Page 33 Thursday, June 25, 2015 2:12 PM