Page 105 of 138

8-19
8
10. Monte el asiento.
NOTAEl filtro de aire se debe limpiar cada 20–40 horas.
Si el ATV se utiliza en lugares en los que hay mu-
cho polvo, el filtro se debe limpiar y engrasar con
mayor frecuencia. Cuando revise el filtro de aire,
asegúrese de comprobar si la toma de entrada a
la caja de este está obstruida. SBU33941Limpieza del parachispasAsegúrese de que el tubo de escape y el silencia-
dor estén fríos antes de limpiar el parachispas.
1. Quite el perno y la tuerca del tubo de escape. 2. Retire el parachispas tirando del silenciador.
3. Golpee ligeramente el parachispas y luego
elimine la carbonilla con un cepillo metálico.
4. Introduzca el parachispas en el silenciador y alinee el agujero del perno.
5. Coloque el perno y la tuerca del tubo de es- cape y apriete la tuerca con el par especifica-
do.
1. Parachispas
2. Perno del tubo de escape
3. TuercaPar de apriete:Tuerca del tubo de escape:10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1
2
3
UBD360S0.book Page 19 Tuesday, February 24, 2015 9:54 AM
Page 106 of 138

8-20
8
ADVERTENCIA
SWB02341No ponga el motor en marcha al limpiar el pa-
rachispas, podría causar lesiones a los ojos,
quemaduras, envenenamiento de monóxido
de carbono e incluso la muerte, y además, un
incendio. Deje siempre que el sistema de esca-
pe se enfríe antes de tocar ninguno de sus
componentes. SBU23941Ajuste del carburadorDebe comprobarse y, si fuera necesario, ajustarse
el carburador según los intervalos que se especi-
fican en el cuadro de mantenimiento periódico y
engrase. El carburador es una parte importante
del motor y requiere un ajuste muy sofisticado.
Por lo tanto, la mayor parte de los ajustes del car-
burador deben realizarse en un concesionario
Yamaha, donde se dispone de los conocimientos y experiencia profesional necesarios. No obstan-
te, el propietario puede realizar el ajuste que se
describe en el apartado siguiente como parte del
mantenimiento rutinario.
ATENCIÓNSCB00481El carburador ha sido ajustado y probado ex-
haustivamente en la fábrica Yamaha. La modi-
ficación de estos ajustes sin los
conocimientos técnicos suficientes puede
provocar una disminución de las prestaciones
o averías en el motor. SBU24001Ajuste del ralentí del motorDebe comprobar y, si es necesario, ajustar el ra-
lentí del motor como se describe a continuación y
según los intervalos que se especifican en el cua-
dro de mantenimiento periódico y engrase.NOTAPara realizar este ajuste es necesario un tacóme-
tro de diagnóstico. 1. Arranque el motor y caliéntelo.NOTAEl motor está caliente cuando responde rápida-
mente al acelerador. 2. Acople el tacómetro al cable de la bujía.
UBD360S0.book Page 20 Tuesday, February 24, 2015 9:54 AM
Page 107 of 138

8-21
8
3. Compruebe el ralentí del motor y, si es nece-
sario, ajústelo al valor especificado girando el
tornillo de tope del acelerador en el carbura-
dor. Para aumentar el ralentí del motor, gire el
tornillo de tope del acelerador en la dirección
(a); para disminuir el ralentí, gire el tornillo en
la dirección (b).
NOTASi no consigue obtener el ralentí especificado con
el procedimiento descrito, acuda a un concesio-
nario Yamaha para efectuar el ajuste. SBU33950Ajuste del juego de la maneta de acele-
raciónSe debe comprobar el juego de la maneta de ace-
leración y ajustarlo, si es preciso, según los inter-
valos que se especifican en el cuadro de
mantenimiento periódico y engrase.
El juego libre de la maneta de aceleración debe
medir 1.5–4.0 mm (0.06–0.16 in), como se mues-
tra. Compruebe periódicamente el juego de la ma-
neta de aceleración y, si es necesario, ajústelo del
modo siguiente.NOTAAntes de ajustar el juego de la maneta de acelera-
ción se debe comprobar el ralentí y ajustarlo se-
gún sea necesario. 1. Deslice las cubiertas de goma para separar-las.
2. Afloje la contratuerca.
1. Tornillo de tope del aceleradorRalentí del motor: 1600–1800 r/min
(a)
(b)
1
UBD360S0.book Page 21 Tuesday, February 24, 2015 9:54 AM
Page 108 of 138

8-22
83. Para incrementar el juego libre de la maneta
de aceleración, gire la tuerca de ajuste en la
dirección (a). Para reducir el juego libre de la
maneta de aceleración, gire la tuerca de ajus-
te en la dirección (b).
4. Apriete la contratuerca.
5. Deslice las cubiertas de goma a sus posicio- nes originales.
SBU24061Holgura de la válvulaLa holgura de la válvula se altera con el uso y,
como consecuencia de ello, se desajusta la mez-
cla de aire y gasolina o se producen ruidos en el
motor. Para evitarlo, debe ajustar la holgura de la
válvula en un concesionario Yamaha según los in-
tervalos que se especifican en el cuadro de man-
tenimiento periódico y engrase.SBU29602FrenosLa sustitución de componentes de los frenos re-
quiere conocimientos profesionales. El manteni-
miento de los frenos debe realizarse en un
concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWB02572Un mantenimiento o ajuste incorrecto de los
frenos puede provocar la pérdida de capaci-
dad de frenada, con el consiguiente riesgo de
accidente.
1. Cubierta de goma
2. Perno de ajuste del juego libre de la palanca del acelerador
3. Contratuerca
4. Juego libre de la palanca del acelerador
1
3
2
1
4
(a)
(b)
UBD360S0.book Page 22 Tuesday, February 24, 2015 9:54 AM
Page 109 of 138
8-23
8
SBU34511Comprobación de las zapatas de freno
delantero y traseroDebe comprobar el desgaste de las zapatas de
freno delantero y trasero según los intervalos que
se especifican en el cuadro de mantenimiento pe-
riódico y engrase. Sin desarmar el freno, esto pue-
de hacerse comprobando la posición de los
pernos o la tuerca de ajuste del juego de la mane-
ta.
Frenos delanteros
Para comprobar el desgaste de las zapatas de los
frenos delanteros, compruebe la posición de los
pernos de ajuste. Si un perno sobresale más de 12
mm (0.47 in) de la contratuerca, es necesario
cambiar las zapatas.Freno trasero
Para comprobar el desgaste de las zapatas del
freno trasero, compruebe la posición de la tuerca
de ajuste. Si la tuerca se encuentra a más de 18
mm (0.71 in) del extremo del perno, es necesario
cambiar las zapatas.
1. Perno de ajuste superior
2. Perno de ajuste inferior
3. No más de 12 mm (0.47 in)
3
21
UBD360S0.book Page 23 Tuesday, February 24, 2015 9:54 AM
Page 110 of 138
8-24
8
SBU24332Ajuste del juego de la maneta del freno
delanteroSe debe comprobar y ajustar, si fuera necesario,
el juego libre de la maneta del freno delantero se-
gún los intervalos que se especifican en el cuadro
de mantenimiento periódico y engrase.
El juego libre de la maneta del freno debe medir
20.0–25.0 mm (0.79–0.98 in), como se muestra. Si
es incorrecto, ajústelo del modo siguiente.1. Afloje la contratuerca superior y gire comple-
tamente hacia dentro el perno de ajuste su-
perior.
2. Afloje la contratuerca inferior.
3. Gire el perno de ajuste inferior en la dirección (a) para incrementar el juego de la maneta y
en la dirección (b) para reducirlo.1. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta del freno trasero
2. Perno
3. No más de 18 mm (0.71 in)
12
3
1. Juego libre de la maneta del freno delantero
1
UBD360S0.book Page 24 Tuesday, February 24, 2015 9:54 AM
Page 111 of 138
8-25
8
4. Apriete la contratuerca inferior.
5. Mientras aplica el freno delantero, gire hacia
fuera el perno de ajuste superior hasta que la
longitud de los cables superior e inferior sea
igual. La unión del cable quedará vertical. 6. Apriete la contratuerca superior.
NOTATras ajustar el juego de la maneta del freno delan-
tero, compruebe el desgaste de las zapatas. SBU33781Ajuste del juego de la maneta del freno
traseroSe debe comprobar y ajustar, si fuera necesario,
el juego libre de la maneta del freno trasero según
los intervalos que se especifican en el cuadro de
mantenimiento periódico y engrase.
1. Contratuerca superior
2. Perno de ajuste superior
3. Contratuerca inferior
4. Perno de ajuste inferior
1
2
4
3 (a)
(b)
1. Unión del cable1
aa´ a=a´
UBD360S0.book Page 25 Tuesday, February 24, 2015 9:54 AM
Page 112 of 138
8-26
8El juego libre de la maneta del freno debe medir
30.0–40.0 mm (1.18–1.57 in), como se muestra. Si
es incorrecto, ajústelo del modo siguiente.
Gire la tuerca de ajuste en la dirección (a) para au-
mentar el juego de la maneta del freno y en la di-
rección (b) para reducirlo.
NOTATras ajustar el juego de la maneta del freno, com-
pruebe el desgaste de las zapatas del freno trase-
ro. SBU34012Juego de la cadena de transmisiónDebe comprobar el juego de la cadena de trans-
misión antes de cada utilización y ajustarlo si es
preciso.
1. Juego libre de la maneta del freno trasero
1
1. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta del freno
trasero
1
(a)
(b)
UBD360S0.book Page 26 Tuesday, March 24, 2015 4:23 PM