Page 25 of 76

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
TIPSKontrollera att sadeln sitter ordentligt fastinnan du kör iväg.
MAUT3711
Passagerarens fotstödOm du vill använda pa ssagerarens fotstöd
fäller du ut det enligt bilden.
Fäll in passagerarens fotstöd när du inte be-
höver använda det.
MAUT4870
FörvaringsfackVIKTIGT
MCA17841
Tänk på följande när du använder förva-
ringsfacken.
Eftersom förvaringsfacken tar upp
och lagrar värme från solen och/el-
ler motorn, bör du inte förvara före-
mål som är känsliga för värme,
förbrukningsartiklar eller antändba-
ra artiklar i dem.
För att undvika att fukt sprids i för-
varingsfacken bör du lägga fuktiga
föremål i en plastpåse innan du läg-
ger dem i förvaringsfacken.
Eftersom förvaringsfacken kan bli
blöta när fordonet tvättas bör du
lägga de saker som du förvarar där
i en plastpåse.
Förvara inte värdefulla eller ömtåli-ga föremål i förvaringsfacken.
1. Passagerarens fotstöd
1
U52SM0M0 10 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時27分
Page 26 of 76

Instrument och kontrollfunktioner
3-11
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Främre förvaringsfack
För att öppna förvaringsfacketTryck på knappen när du vill öppna luckan
till förvaringsfacket.
För att stänga förvaringsfacketTryck in förvaringsfackets lucka i ur-
sprungsläget.
VARNING
MWA11192
Överskrid inte lastgränsen på 0.3 kg
(0.7 lb) i det främre förvaringsfack-
et.
Överskrid inte lastgränsen på 179kg (395 lb) för fordonet. Bakre förvaringsfack
Det bakre förvaringsfack
et är placerat un-
der sadeln. (Se sidan 3-9.)
VARNING
MWAT1052
Överskrid inte lastgränsen på 3 kg
(7 lb) i det bakre förvaringsfacket.
Överskrid inte lastgränsen på 179kg (395 lb) för fordonet.
TIPS
Vissa hjälmar kan inte förvaras i förva-
ringsfacket på grund av sin storlek el-
ler form.
Lämna inte din skoter obevakad medsadeln öppen.
MAU46023
Stötdämparuppsättning
VARNING
MWA10222
Stötdämparen innehåller kvävgas under
mycket högt tryck. Läs och förstå följan-
de information innan du hanterar stöt-
dämparen.
Under inga omständigheter får cy-
lindern öppnas eller byggas om.
Låt inte stötdämparen komma i när-
heten av öppna lågor eller andra
värmekällor. Det kan göra att enhe-
ten exploderar på grund av för högt
tryck.
Deformera eller skada inte cylin-
dern på något sätt. Cylinderskador
leder till sämre dämpningsförmåga.
Kasta inte en skadad eller utsliten
1. Främre förvaringsfack
2. Knapp
1
2
1. Bakre förvaringsfack
1
1. Stötdämpare
1
U52SM0M0 11 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時27分
Page 27 of 76
Instrument och kontrollfunktioner
3-12
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
stötdämpare själv. Lämna in stöt-
dämparen hos en Yamaha-återför-säljare.
MAU15113
Pakethållare
VARNING
MWA10172
Överskrid inte pakethållarens last-
gräns på 5 kg (11 lb).
Överskrid inte lastgränsen på 179kg (395 lb) för fordonet.
MAUT3482
BagagehållareDra ut bagagehållaren och flytta den övre
delen av bagagehållaren så som visas när
du ska haka fast föremål i den.
VARNING
MWAT1091
Överskrid inte bagagehållarens
lastgräns på 3 kg (7 lb).
Överskrid inte lastgränsen på 179kg (395 lb) för fordonet.
1. Pakethållare
1
1. Bagagehållare
1
U52SM0M0 12 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時27分
Page 28 of 76

4-1
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
För din egen säkerhet – kontroller före körning
MAU15599
Inspektera fordonet före varje användningstillfälle så att det är i säkert skick. Följ alltid de inspektions- och underhållsprocedurer samt sche-
man som beskrivs i ägarhandboken.
VARNING
MWA11152
Risken för en olycka eller egendomsskador ökar om du inte insp ekterar och underhåller fordonet på rätt sätt. Kör inte fordonet
om du stöter på några problem. Låt en Ya maha-återförsäljare se över fordonet om ett problem inte kan åtgärdas med procedu-rerna som beskrivs i den här handboken.
Kontrollera följande punkter innan fordonet körs:
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
Bränsle Kontrollera bränslenivån i tanken.
Fyll på om det behövs.
Kontrollera om det finns läckage i bränsleledningarna. 3-8
Motorolja Kontrollera oljenivån i motorn.
Fyll på, vid behov, med rekommenderad olja till rätt nivå.
Kontrollera om det läcker någon olja. 6-10
Olja i slutväxel Kontrollera om det läcker någon olja. 6-12
Kylvätska Kontrollera kylvätskenivån i kylvätskebehållaren.
Fyll på, vid behov, med rekommenderad kylvätska till rätt nivå.
Kontrollera om kylsystemet läcker. 6-13
Frambroms Kontrollera funktionen.
Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återförsäljare att lufta
bromssystemet.
Kontrollera glappet i handtaget.
Justera vid behov.
Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
Byt vid behov.
Kontrollera vätskenivån i behållaren.
Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-18, 6-19, 6-20
U52SM0M0 1 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時27分
Page 29 of 76

För din egen säkerhet – kontroller före körning
4-2
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
Bakbroms Kontrollera funktionen.
Smörj kabeln om det behövs.
Kontrollera glappet i handtaget.
Justera vid behov. 6-19, 6-20
Gashandtag Kontrollera att det går mjukt.
Kontrollera gashandtagets spel.
Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gashandtagets spel och smörja
kabeln samt gashandtagets mekanism. 6-16, 6-21
Reglagekablar Kontrollera att det går mjukt.
Smörj om det behövs. 6-21
Hjul och däck Kontrollera om de är skadade.
Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
Kontrollera lufttrycket.
Korrigera vid behov. 6-16, 6-18
Bromshandtag Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkterna om det behövs. 6-22
Mittstöd Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkten om det behövs. 6-22
Ramfästen Kontrollera att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt åtdragna.
Dra åt om det behövs. —
Instrument, belysning,
signaler och kontakter Kontrollera funktionen.
Korrigera vid behov.
—
ARTIKEL
KONTROLLER SIDAN
U52SM0M0 2 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時27分
Page 30 of 76

5-1
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
Hantering och viktiga punkter vid körning
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-dor.
MAU45311
TIPSDenna modell är utrustad med en lutnings-
givare som stänger av motorn vid en vält-
ning. För att starta motorn efter en vältning,
se till att vrida tändningsnyckeln till “OFF”
och därefter till “ON”. Om detta inte görs
kommer motorn inte att starta även om mo-torn går runt när startknappen trycks in.
MAUT3682
Start av motornVIKTIGT
MCA10251
Se sidan 5-3 för information om inkör-
ning av motorn innan du tar fordonet idrift första gången. 1. Vrid nyckeln till “ON”. Varningslamporna för motorproblem
och kylvätsketemperat ur bör lysa i ett
par sekunder för att sedan slockna.
VIKTIGT: Om en varningslampa inte
slocknar ska du be en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera elkret-
sen.
[MCAT1171]
2. Vrid av gasen helt.
3. Starta motorn genom att trycka på startknappen samtidigt som du ansät-
ter frambroms eller bakbroms. VIK-
TIGT: För att motorn ska hålla så
länge som möjligt bör du undvika
kraftiga accelerationer så länge
som motorn är kall!
[MCAT1310]
Om motorn inte startar direkt, släpp
startknappen och vänta några sekun-
der innan du försöker igen. Varje start-
försök bör göras så kort som möjligt för
att inte belasta batteriet för mycket. Låt
inte startmotorn arbeta mer än 10 sek-
under åt gången.
U52SM0M0 1 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時27分
Page 31 of 76

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-2
1
2
3
456
7
8
9
10
11
12
MAU16762
IvägkörningTIPSLåt motorn bli varm innan du kör iväg. 1. Håll bakbromshandtaget intryckt med vänster hand och ta tag i handtaget
med din högra hand och för slutligen
skotern av mittstödet.
2. Sitt grensle över sadeln och ställ in
backspeglarna.
3. Sätt på blinkersen.
4. Kontrollera trafiksituationen och vrid
sedan gasen (höger handtag) sakta
för att köra iväg.
5. Stäng av blinkersen.
MAU16782
Acceleration och retardationDu kan variera hastigheten genom att vrida
på gashandtaget. För att öka hastigheten,
vrid gashandtaget i riktning (a). För att mins-
ka hastigheten, vrid gashandtaget i riktning
(b).
MAU16794
Inbromsning
VARNING
MWA10301
Undvik att bromsa hårt eller plöts-
ligt (speciellt om du lutar dig åt nå-
gon sida), eftersom skotern kan
sladda eller välta.
Järnvägskorsningar, spårvagnss-
pår, järnplattor vid vägarbeten och
brunnslock kan bli extremt hala när
de är våta. Sakta därför ned och kör
över dem försiktigt.
Kom ihåg att det kan vara mycket
svårt att bromsa på vått väglag.
Kör försiktigt i nedförsbacke efter-
som en inbromsning då kan varamycket svårt.
1. Vrid av gasen helt.
2. Ansätt både frambr oms och bakbroms
samtidigt genom att dra in bromshand-
tagen sakta.
(a)
(b)
U52SM0M0 2 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時27分
Page 32 of 76

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-3
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
MAU16821
Tips för att sänka
bränsleförbrukningenBränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Undvik höga varvtal när motorn inte är
belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta den
gå på tomgång länge (exempelvis i tra-
fikstockningar, vid trafikljus och vid
järnvägsövergångar).
MAU16831
Inkörning av motornDen viktigaste tiden för motorns livslängd är
mellan 0 och 1000 km (600 mi). Av denna
anledning bör du läsa detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny bör den inte be-
lastas för hårt under de första 1000 km (600
mi). De olika delarna i motorn slits in och po-
lerar varandra till rätta driftstoleranser. Un-
der denna period bör du undvika att ha
fullgas eller belasta motorn på sådant sätt
att motorn kan överhettas.
MAUT3541
0–150 km (0–90 mi)
Undvik att köra under längre tider över 1/3
gaspådrag.
Efter varje driftstimme ska du stänga av mo-
torn och låta den svalna i fem till tio minuter.
Variera motorvarvtalet med jämna mellan-
rum. Kör inte motorn med konstant gaspå-
drag hela tiden.
150–500 km (90–300 mi)
Undvik att köra under längre tider över 1/2
gaspådrag.
500–1000 km (300–600 mi)
Undvik att köra under längre tider över 3/4
gaspådrag. VIKTIGT: Efter 1000 km (600
mi) körning ska du komma ihåg att byta motorolja och olja i slutväxeln samt ren-
göra oljesilen.
[MCA16502]
1000 km (600 mi) och därefter
Undvik att köra med fullt gaspådrag under
längre tid. Variera hastigheten ibland.VIKTIGT
MCA10271
Om det uppstår något problem med mo-
torn under inkörningstiden bör du ome-
delbart ta kontakt med en
Yamaha-återförsäljare som får kontrolle-ra orsaken.
U52SM0M0 3 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時27分