Page 239 of 448
DESMONTAJE DEL MOTOR
6-6
1 Protección del motor 1
2 Pedal de freno 1
3 Muelle 1
4 Tubo respiradero de la culata 1
5 Tapa del piñón motor 1
6 Guía de la cadena de transmisión 1
7 Piñón motor 1
8 Soporte superior del motor 2
9 Arandela 1 Grosor: 2.3 mm (0.09 in)
10 Arandela 1 Grosor: 1.0 mm (0.04 in)
11 Soporte inferior del motor 2
12 Eje pivote 1
13 Motor 1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
Extracción del motor
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
New
New
LS
M
8
8
7
6
13
45
New
1 12
3
2
1110
9
55 Nm (5.5 m kgf, 40 ft Ibf)T.R.
Page 243 of 448

DESMONTAJE DEL MOTOR
6-10
SAS2GB3236MONTAJE DEL PEDAL DE FRENO
1. Instalar:
• Muelle “1”
• Pedal de freno “2”
• Juntas tóricas “3”
• Perno (pedal de freno) “4”
•Clip “5”
NOTA
Aplique grasa de jabón de litio al perno, a las
juntas tóricas y al soporte del pedal de freno.
SAS2GB3237MONTAJE DEL PIÑÓN MOTOR
1. Instalar:
• Piñón motor “1”
• Cadena de transmisión “2”
NOTA
Monte el piñón motor junto con la cadena de
transmisión.
2. Instalar:
• Arandela de seguridad “1”
• Tuerca (piñón motor) “2”
NOTA
Apriete la tuerca mientras acciona el freno tra-
sero.
ECA
ATENCIÓN
No olvide apretar con el par especificado;
de lo contrario la otra pieza sujeta puede re-
sultar dañada.
3. Doble la lengüeta de la arandela de seguri-
dad para bloquear la tuerca.
4. Instalar:
• Guía del piñón motor
• Tapa del piñón motor “1”
• Perno (tapa del piñón motor) “2”
SAS2GB3238INSTALACIÓN DEL TUBO DE ESCAPE Y
DEL SILENCIADOR
1. Instalar:
•Junta
• Tubo de escape 1 “1”
• Tuerca (tubo de escape 1) “2”
NOTA
Primero apriete de forma temporal todas las
tuercas a 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf). Luego
vuelva a apretarlas a 20 Nm (2.0 m·kgf, 14
ft·lbf). Tornillo (pedal de freno)
26 Nm (2.6 m·kgf, 19 ft·lbf)
Tuerca (piñón motor)
75 Nm (7.5 m·kgf, 54 ft·lbf)
New
T R..
1 2
3
45
LS
New
T R..
Perno (tapa del piñón motor)
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Tuerca (tubo de escape)
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
T R..
21
New
T R..
Page 244 of 448
DESMONTAJE DEL MOTOR
6-11
2. Instalar:
•Brida
• Tubo de escape 2 “1”
• Perno (tubo de escape 2) “2”
NOTA
Instale y apriete temporalmente el tubo de es-
cape 2 con su extremo colocado tal y como se
indica con respecto al tubo de escape 1.
3. Instalar:
•Brida
• Silenciador “1”
• Perno (silenciador) “2”
NOTA
Instale y apriete temporalmente el silenciador
de modo que su unión quede colocada tal y
como se muestra con respecto al tubo de es-
cape 2.
4. Apretar:
• Perno (tubo de escape 2)
•Brida
NOTA
Apriete mientras comprueba que sus uniones
delantera y trasera están introducidas correcta-
mente.
Perno (silenciador)
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
1
22
1
2
2mm (0.08in)
T R..
Perno (tubo de escape 2)
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Brida
12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
1
22
2mm (0.08in)
T R..
T R..
Page 245 of 448
ÁRBOL DE LEVAS
6-12
SAS2GB3239
ÁRBOL DE LEVAS
Extracción de la tapa de culata
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
SillínConsulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Cubierta lateral (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Toma de aire dinámica (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Depósito de combustibleConsulte “DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE”
en la página 8-1.
1Bujía 1
2 Tubo respiradero de la culata 1
3 Tornillo (tapa de culata) 2
4 Tapa de culata 1
5 Junta de la tapa de culata 1
6Guía de la cadena de distribución (parte superi-
or)1
7 Junta de la tapa de culata 1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
1
4
6 7
5 2
3
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf )T.R.
13 Nm (1.3 m kgf, 9.4 ft Ibf )T.R.
3
Page 248 of 448

ÁRBOL DE LEVAS
6-15
NOTA
Conecte el cable “3” a la cadena de distribución
para evitar que se caiga en el cárter.
SAS2GB3241COMPROBACIÓN DEL EJE DE LEVAS
1. Comprobar:
• Lóbulos del eje de levas
Decoloración azul/picaduras/arañazos
Sustituya el eje de levas.
2. Medir:
• Dimensiones del lóbulo del eje de levas “A”
y “B”
Fuera del valor especificado Sustituya el
eje de levas.3. Medir:
• Descentramiento del eje de levas
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
4. Medir:
• Holgura entre apoyo del eje de levas y tapa
del eje de levas
Fuera del valor especificado Mida el diá-
metro del apoyo del eje de levas.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Instale el eje de levas en la culata.
b. Coloque una tira de Plastigauge® “1” en el
apoyo del eje de levas como se muestra. Dimensiones de los lóbulos del eje
de levas
Altura del lóbulo (admisión)
31.730–31.830 mm (1.2492–
1.2531 in)
Límite
31.630 mm (1.2453 in)
Diámetro del círculo base (admis-
ión)
22.450–22.550 mm (0.8839–
0.8878 in)
Límite
22.350 mm (0.8799 in)
Altura del lóbulo (escape)
33.370–33.470 mm (1.3138–
1.3177 in)
Límite
33.270 mm (1.3098 in)
Diámetro del círculo base (es-
cape)
25.211–25.311 mm (0.9926–
0.9965 in)
Límite
25.111 mm (0.9886 in)
1
2
3
Límite de descentramiento del eje
de levas
0.030 mm (0.0012 in)
Holgura entre el apoyo y casquillo
del árbol de levas
0.028–0.062 mm (0.0011–0.0024
in)
Page 249 of 448

ÁRBOL DE LEVAS
6-16
c. Instale las clavijas de centrado y las tapas
del eje de levas.
NOTA
• Apriete los pernos de la tapa del eje de levas
de manera entrecruzada de dentro hacia
afuera.
• No gire el eje de levas cuando mida la holgura
entre apoyo del eje de levas y tapa del eje de
levas.
d. Extraiga las tapas del eje de levas y mida el
ancho de la tira de Plastigauge® “1”.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Medir:
• Diámetro del apoyo del eje de levas “a”
Fuera del valor especificado Sustituya el
eje de levas.
Dentro del valor especificado Sustituya la
culata y las tapas del eje de levas conjunta-
mente.
SAS2GB3242COMPROBACIÓN DE LA CADENA DE DIS-
TRIBUCIÓN Y DEL PIÑÓN DEL EJE DE LE-
VAS
1. Comprobar:
• Cadena de distribución “1”
Daños/rigidez Sustituya la cadena de dis-
tribución y eje de levas conjuntamente.
2. Comprobar:
• Piñón del eje de levas
Desgaste de diente de más de 1/4 “a”
Sustituya el eje de levas y la cadena de dis-
tribución conjuntamente.
SAS2GB3243COMPROBACIÓN DE LOS TENSORES DE
LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN
1. Comprobar:
• Tensor de la cadena de distribución
Grietas/daños Sustituya.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Mientras presiona ligeramente la varilla del
tensor con los dedos, use un destornillador
fino “1” para enrollar completamente la varil-
la del tensor en sentido horario.
b. Al soltar el destornillador presionando liger-
amente con sus dedos, asegúrese de que la
varilla del tensor salga suavemente.
c. Si no es así, cambie el conjunto del tensor. Pernos de la tapa del eje de levas
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Diámetro de apoyo del árbol de le-
vas
21.959–21.972 mm (0.8645–
0.8650 in)
1
T R..
1
a. 1/4 de diente
b. Correcto
1. Rodillo de la cadena de distribución
2. Piñón del eje de levas
a
b1
2
Page 251 of 448

ÁRBOL DE LEVAS
6-18
ATENCIÓN
No gire el cigüeñal durante el montaje de
los ejes de levas. Pueden producirse daños
o un reglaje incorrecto de las válvulas.
d. Instale los clips, las tapas del eje de levas y
los pernos (tapa del eje de levas).
NOTA
• Antes de instalar los clips, tape la culata con
un paño limpio para evitar que los clips se
caigan en la cavidad de la culata.
• Aplique aceite del motor a las roscas y a las
superficies de contacto.
• Apriete los tornillos con el par especificado,
en dos o tres etapas y en la secuencia correc-
ta, como se muestra.
ECA
ATENCIÓN
Los tornillos (tapa del eje de levas) se de-
ben apretar uniformemente para no dañar la
culata, los ejes de levas o las tapas de es-
tos.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
2. Instalar:
• Tensor de cadena de distribución
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Mientras presiona ligeramente la varilla del
tensor con los dedos, use un destornillador
fino para enrollar completamente la varilla
del tensor en sentido horario.b. Con la varilla del tensor completamente en-
rollada y la marca ARRIBA del tensor de la
cadena “a” orientada hacia arriba, instale la
junta “1”, el tensor de la cadena de distribu-
ción “2” y la junta “3”, y apriete el perno “4”.
c. Suelte el destornillador, compruebe que la
varilla del tensor sale suavemente y apriete
la junta “5” y el perno capuchino “6”.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Girar:
• Cigüeñal
Varias vueltas en el sentido contrario al de
las agujas del reloj. Tornillo (tapa del eje de levas)
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T R..
3
4
8
7
15
26
E
Perno (tensor de la cadena de dis-
tribución)
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Perno capuchino del tensor
6 Nm (0.6 m·kgf, 4.3 ft·lbf)
T R..
T R..
6 5
Page 252 of 448
ÁRBOL DE LEVAS
6-19
4. Comprobar:
• Marca del punto muerto superior (PMS) en
el rotor
Alinee con la marca de alineación del cárter.
• Marcas de coincidencia del eje de levas
Alinear con la superficie de la culata.
Desalineada Ajustar.
5. Instalar:
• Guía de la cadena de distribución (parte su-
perior) “1”
• Junta de la tapa de culata “2”
• Tapa de culata “3”
• Perno (tapa de culata) “4”
NOTA
Antes de llevar a cabo la instalación, aplique el
sellador a la junta de la tapa de culata.
6. Instalar:
• Tubo respiradero de la culata
•BujíaTornillo (tapa de culata)
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Sellador Yamaha nº 1215
90890-85505
(Three bond No.1215®)
Bujía
13 Nm (1.3m·kgf, 9.4 ft·lbf)
T R..
4
4
3
21
T R..