CULATA DEL CILINDRO
6-22
SAS2GB3247DESMONTAJE DE LA CULATA
1. Extraer:
• Eje de levas de admisión
• Eje de levas de escape
Consulte “DESMONTAJE DEL EJE DE LE-
VAS” en la página 6-14.
2. Extraer:
• Tuercas de la culata
• Pernos de la culata
NOTA
• Afloje los pernos en la secuencia de apretado
correcta, como se muestra.
• Afloje cada perno 1/2 de vuelta cada vez.
Después de aflojar completamente todos los
pernos, extráigalos.
SAS2GB3248COMPROBACIÓN DE LA GUÍA DE LA CA-
DENA DE DISTRIBUCIÓN (LADO DE ES-
CAPE)
1. Comprobar:
• Guía de la cadena de distribución (lado de
admisión)
Daños o desgate Sustituir.
SAS2GB3249COMPROBACIÓN DE LA CULATA
1. Eliminar:
• Depósitos de carbono de la cámara de com-
bustión
NOTA
Utilice un raspador redondeado, no un instru-
mento afilado, para no dañar ni rayar las roscas
del orificio de la bujía.
2. Comprobar:
• Culata
Daños o arañazos Sustituir.
NOTA
Al sustituir la culata, sustituya igualmente la
válvula.
Consulte “COMPROBACIÓN DE LOS ASIEN-
TOS DE VÁLVULA” en la página 6-28.
• Conductos del refrigerante de la culata
Depósitos minerales u óxido Eliminar.
3. Medir:
• Alabeo de la culata
No cumple las especificaciones Raspe la
culata.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ponga una regla y una galga de espesores
en la culata
b. Mida la deformación.
c. Si se supera el límite, raspe la culata como
se indica.
d. Coloque un papel de lija húmedo de 400–
600 sobre una placa de superficie, y pula la
culata lijando con movimientos en forma de
ocho.
NOTA
Para asegurar una superficie uniforme, gire la
culata varias veces.
61
2
35
4 x2 x4FWD
Límite de alabeo
0.05 mm (0.0020 in)
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
6-25
SAS2GB3252EXTRACCIÓN DE LAS VÁLVULAS
NOTA
Antes de desmontar las piezas internas de la
culata (p. ej., válvulas, muelles de válvula,
asientos de válvula), asegúrese de que las vál-
vulas estén debidamente selladas.
1. Extraer:
• Taqué “1”
• Pastilla de ajuste “2”
NOTA
• Coloque un paño en el espacio de la cadena
de distribución para evitar que las pastillas de
ajuste se salgan del cárter.
• Anote las posiciones de los taqués y las pas-
tillas de ajuste de modo que pueda volver a
instalarlos en sus posiciones originales.
2. Comprobar:
• Sellado de la válvula
Fugas en el asiento de válvula Com-
pruebe el frontal de la válvula, el asiento de
válvula y la anchura de contacto del asiento
de válvula.
Consulte “COMPROBACIÓN DE LOS
ASIENTOS DE VÁLVULA” en la página 6-
28.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Vierta un disolvente limpio “a” en las lumbre-
ras de admisión y escape.
b. Compruebe que las válvulas estén debida-
mente selladas.
NOTA
Compruebe que no haya fugas de queroseno
en el asiento de válvula “1”.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Extraer:
• Chaveta de válvula “1”
NOTA
Extraiga las chavetas de válvula comprimiendo
el muelle de válvula con el compresor de
muelles de válvula “2” y el adaptador del com-
presor del muelle de válvula “3”.
4. Extraer:
• Retenida de muelle de válvula “1”
• Muelle de válvula “2”
•Válvula “3”
• Asiento del vástago de válvula “4”
• Asiento de muelle de válvula “5” Lapidador de válvulas
90890-04101
Lapidador de válvulas
YM-A8998
1
2
Compresor de muelles de válvula
90890-04019
Compresor de muelles de válvula
YM-04019
Adaptador de compresor de
muelles de válvula
90890-04108
Adaptador de compresor de
muelles de válvula de 22 mm
YM-04108
a1
a
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
6-26
NOTA
Identifique la posición de cada pieza cui-
dadosamente para poder reinstalarlas en el si-
tio correcto.
SAS2GB3253COMPROBACIÓN DE LAS VÁLVULAS Y
GUÍAS DE VÁLVULA
1. Medir:
• Holgura de vástago de válvula a guía de vál-
vula
No cumple las especificaciones Sustituya
la guía de válvula.2. Cambiar:
• Guía de válvula
NOTA
Para facilitar el desmontaje y el montaje de la
guía de válvula y mantener el ajuste correcto,
caliente la culata a 100 °C (212 °F) en un hor-
no.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Extraiga las guías de válvula con el extrac-
tor de guías de válvula “1”.
b. Instale la nueva guía de válvula con el insta-
lador de guías de válvula “2” y el extractor
de guías de válvula “1”.
c. Después de instalar la guía de válvula, ex-
panda el orificio de la guía de válvula con el Holgura de vástago de válvula a guía de vál-
vula =
Diámetro interno de guía de válvula “a” -
Diámetro de vástago de válvula “b”
Holgura entre vástago y guía (ad-
misión)
0.010–0.037 mm (0.0004–0.0015
in)
Límite
0.080 mm (0.0032 in)
Holgura entre vástago y guía (es-
cape)
0.025–0.052 mm (0.0010–0.0020
in)
Límite
0.100 mm (0.0039 in)
1
2
4
5
3
Altura de instalación de la guía de
válvula “a”
Admisión
10.8–11.2 mm (0.43–0.44 in)
Escape
11.2–11.6 mm (0.44–0.46 in)
1
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
6-27
escariador de guías de válvula “3” para
lograr la holgura vástago de válvula a guía
de válvula correcta.
NOTA
Después de sustituir la guía de válvula, recti-
fique el asiento de válvula.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Eliminar:
• Depósitos de carbón
(del frontal y el asiento de la válvula)
4. Comprobar:
• Frontal de la válvula
Corrosión o desgate Lije el frontal de la
válvula.
• Extremo del vástago de la válvula
Forma de hongo o diámetro mayor que el
cuerpo del vástago de válvula Sustituya
la válvula.
5. Medir:
• Grosor del margen de la válvula “a”
No cumple las especificaciones Sustituya
la válvula.
6. Medir:
• Descentramiento del vástago de válvula
No cumple las especificaciones Sustituya
la válvula.
NOTA
• Cuando instale una válvula nueva, sustituya
siempre la guía de válvula.
• Si extrae o cambia la válvula, cambie siempre
la junta de vástago de válvula. Admisión
Extractor de guías de válvula (ø5)
90890-04097
Extractor de guías de válvula (5.0
mm)
YM-04097
Montador de guías de válvula (ø5)
90890-04098
Montador de guías de válvula (5.0
mm)
YM-04098
Rectificador de guías de válvula
(ø5)
90890-04099
Rectificador de guías de válvula
(5.0 mm)
YM-04099
Escape
Extractor de guías de válvula
(ø4.5)
90890-04116
Extractor de guías de válvula (4.5
mm)
YM-04116
Montador de guías de válvula
(ø4.5)
90890-04117
Montador de guías de válvula (4.5
mm)
YM-04117
Rectificador de guías de válvula
(ø4.5)
90890-04118
Rectificador de guías de válvula
(4.5 mm)
YM-04118
Espesor del margen de la válvula
(admisión)
1.20 mm (0.0472 in)
Espesor del margen de la válvula
(escape)
0.85 mm (0.0335 in)
Descentramiento del vástago de
la válvula
0.010 mm (0.0004 in)
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
6-28
SAS2GB3254COMPROBACIÓN DE LOS ASIENTOS DE
VÁLVULA
1. Eliminar:
• Depósitos de carbón
(del frontal y el asiento de la válvula)
2. Comprobar:
• Asiento de válvula
Corrosión o desgate Sustituya la culata.
3. Medir:
• Anchura del contacto del asiento de la vál-
vula “a”
No cumple las especificaciones Sustituya
la culata.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Aplique colorante azul mecánico (Dykem)
“b” en el frontal de la válvula.b. Monte la válvula en la culata.
c. Introduzca la válvula por la guía de válvula y
por el asiento de válvula para conseguir una
impresión clara.
d. Mida la anchura de contacto del asiento de
válvula “c”.
NOTA
En el lugar donde el asiento de válvula y el
frontal de la válvula entran en contacto entre sí,
el tinte azul habrá desaparecido.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
4. Lapidar:
• Frontal de la válvula
• Asiento de válvula
ECA
ATENCIÓN
Este modelo utiliza válvulas de admisión y
de escape de titanio.
No utilice válvulas usadas para pulir el
asiento de válvula. Sustituya siempre la vál-
vulas utilizadas para pulir por unas nuevas.
NOTA
• Al sustituir la culata, sustituya también las vál-
vulas por unas nuevas.
• Al sustituir las válvulas o las guías de válvula,
use válvulas nuevas para pulir los asientos de
válvula y, a continuación, sustitúyalas por vál-
vulas nuevas.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Aplique un compuesto lapidador duro “a” al
frontal de la válvula.
ECA
ATENCIÓN
Evite que el compuesto lapidador penetre
en el hueco que hay entre el vástago de vál-
vula y la guía de la válvula. Anchura del contacto del asiento
de la válvula (admisión)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
Anchura del contacto del asiento
de la válvula (escape)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
c
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
6-29
b. Aplique aceite de disulfuro de molibdeno al
vástago de válvula.
c. Monte la válvula en la culata.
d. Gire la válvula hasta que el frontal de la vál-
vula y el asiento de válvula estén pulidos
uniformemente y, a continuación, elimine
todo resto del compuesto lapidador.
NOTA
Mientras gira la esmeriladora de válvulas, gol-
pee y pula el asiento de válvula.
e. Aplique un compuesto lapidador fino sobre
el frontal de la válvula y repita los pasos
mencionados anteriormente.
f. Después de cada paso de lapeado,
asegúrese de limpiar todo el compuesto lap-
idador del frontal de la válvula y del asiento
de válvula.
g. Aplique colorante azul mecánico (Dykem)
“b” en el frontal de la válvula.
h. Monte la válvula en la culata.
i. Introduzca la válvula por la guía de válvula y
por el asiento de válvula para conseguir una
impresión clara.
j. Mida de nuevo la anchura de contacto del
asiento de válvula “c”. Si la anchura de con-
tacto del asiento de válvula no cumple las
especificaciones, rectifique y lapide el
asiento de válvula.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3255COMPROBACIÓN DE LOS MUELLES DE
VÁLVULA
1. Medir:
• Longitud de la holgura del muelle de válvula
“a”
No cumple las especificaciones Sustituir
el muelle de válvula.
2. Medir:
• Fuerza de muelle de válvula comprimida “a”
No cumple las especificaciones Sustituir
el muelle de válvula.
Longitud libre (admisión)
36.69 mm (1.44 in)
Límite
35.69 mm (1.41 in)
Longitud libre (escape)
34.86 mm (1.37 in)
Límite
33.86 mm (1.33 in)
b. Longitud montada
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
6-30
3. Medir:
• Inclinación del muelle de válvula “a”
No cumple las especificaciones Sustituir
el muelle de válvula.
SAS2GB3256COMPROBACIÓN DE LOS TAQUÉS
1. Comprobar:
• Taqué
Daños o arañazos Sustituya los taqués y
la culata.
SAS2GB3257MONTAJE DE LAS VÁLVULAS
1. Limpiar:
• Extremo del vástago de la válvula2. Lubricar:
• Vástago de válvula “1”
• Junta de vástago de válvula “2”
3. Instalar:
• Asiento del muelle “1”
• Junta de vástago de válvula “2”
•Válvula “3”
• Muelle de válvula “4”
• Retenida de muelle de válvula “5”
(a la culata)
NOTA
• Asegúrese de instalar cada válvula en el sitio
correcto.
• Instale los muelles de válvula con el paso
más largo “a” hacia arriba.
4. Instalar:
• Chaveta de válvula “1” Tensión del muelle de compre-
sión montado (admisión)
146.00–168.00 N (14.89–17.13
kgf, 32.82–37.77 lbf)
Tensión del muelle de compre-
sión montado (escape)
137.00–157.00 N (13.97–16.01
kgf, 30.80–35.29 lbf)
Longitud montada (admisión)
31.40 mm (1.24 in)
Longitud montada (escape)
28.50 mm (1.12 in)
Inclinación del muelle (admisión)
2.5 °/1.6 mm (2.5 °/0.06 in)
Inclinación del muelle (escape)
2.5 °/1.5 mm (2.5 °/0.06 in)
Lubricante recomendado
Aceite de disulfuro de molibde-
no
b. Extremo menor
New
CILINDRO Y PISTÓN
6-34
b. Si está fuera del valor especificado, recti-
fique o cambie el cilindro, y cambie el pistón
y los aros de pistón como un conjunto.
c. Mida el diámetro exterior del pistón “a” en el
punto de medición (desde la parte inferior
de la superficie lateral del pistón) “b” con el
micrómetro.
d. Si está fuera del valor especificado, cambie
el cilindro, el pistón y los aros de pistón
como un conjunto.
e. Calcule la holgura entre el pistón y el cilindro
con la siguiente fórmula.f. Si está fuera del valor especificado, cambie
el cilindro, el pistón y los aros de pistón
como un conjunto.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3261COMPROBACIÓN DE LOS AROS DEL
PISTÓN
1. Medir:
• Holgura de lado del aro de pistón
No cumple las especificaciones Sustituya
el pistón y los aros del pistón en su totalidad.
NOTA
Antes de medir la holgura del lado del aro de
pistón, elimine cualquier depósito de carbono
de la ranura de los aros de pistón y de los aros
de pistón.
2. Instalar:
• Aros de pistón
NOTA
Nivele el aro de pistón en el cilindro con el
pistón. Diámetro del cilindro = máximo de D
1, D2, D3,
D
4, D5, D6
Límite de conicidad (adelante a atrás) = dife-
rencia máxima entre D
1, D3, D5)
Límite de conicidad (lado a lado) = diferencia
máxima entre D
2, D4 , D6)
Fuera del límite circunferencial (superior) =
diferencia entre D
1, D2
Fuera del límite circunferencial (medio) =
diferencia entre D
3, D4Fuera del límite circunferencial (inferior) =
diferencia entre D
5, D6
Diámetro
76.955–76.970 mm (3.0297–
3.0303 in)
Punto de medición (desde la par-
te inferior de la falda del pistón)
9.0 mm (0.35 in)
b
a
Holgura de pistón a cilindro =
Diámetro del cilindro - Diámetro del pistón
Holgura entre pistón y cilindro
0.030–0.055 mm (0.0012–0.0022
in)
Límite
0.15 mm (0.006 in)
Holgura lateral del aro
0.030–0.065 mm (0.0012–0.0026
in)
Límite
0.120 mm (0.0047 in)