Page 268 of 448

CILINDRO Y PISTÓN
6-35
3. Medir:
• Distancia entre los extremos del aro de
pistón
No cumple las especificaciones Sustituir
el aro de pistón.
NOTA
La distancia entre extremos de aro de pistón
del expansor del aro de engrase no se puede
medir. Si la holgura de la guía del aro de en-
grase es excesiva, sustituya los tres aros de
engrase.
SAS2GB3262COMPROBACIÓN DEL PASADOR DE
PISTÓN
1. Comprobar:
• Pasador de pistón
Decoloración azul/surcos Sustituya el
pasador de pistón y después compruebe el
sistema de lubricación.
2. Medir:
• Diámetro exterior de pasador de pistón “a”
No cumple las especificaciones Sustituir
el pasador de pistón.3. Medir:
• Diámetro interior del pasador de pistón “b”
No cumple las especificaciones Sustituir
el pistón.
SAS2GB3263INSTALACIÓN DEL PISTÓN Y DEL CILIN-
DRO
1. Instalar:
• Expansor del aro de engrase “1”
• Guía del aro de engrase inferior “2”
• Guía del aro de engrase superior “3”
• Aro superior “4”
NOTA
Asegúrese de instalar el aro de pistón de tal
modo que las marcas o números del fabricante
queden orientados hacia arriba.
a. 10 mm (0.39 in)
Anillos del pistón
Aro superior
Separación entre puntas (monta-
do)
0.15–0.25 mm (0.0059–0.0098 in)
Límite
0.50 mm (0.0197 in)
Aro de engrase
Separación entre puntas (monta-
do)
0.10–0.35 mm (0.0039–0.0138 in)
Diámetro exterior del pasador del
pistón
15.991–16.000 mm (0.6296–
0.6299 in)
Límite
15.971 mm (0.6288 in)
Diámetro interior del calibre del
pasador del pistón
16.002–16.013 mm (0.6300–
0.6304 in)
Límite
16.043 mm (0.6316 in)
b
4
Page 272 of 448

ARRANQUE ELÉCTRICO
6-39
SAS2GB3265COMPROBACIÓN DEL MOTOR DE AR-
RANQUE
1. Comprobar:
•Colector
Suciedad Limpie con papel de lija granu-
lado 600.
2. Medir:
• Diámetro del colector “a”
No cumple las especificaciones Sustituya
el motor de arranque.
3. Medir:
• Rebaje de mica “a”
No cumple las especificaciones Rebaje la
mica a la medida adecuada con una hoja de
sierra para metales con toma de tierra para
ajustar el colector.
NOTA
La mica del colector debe haber sido rebajada
para asegurar el funcionamiento correcto del
colector.
4. Medir:
• Resistencias del conjunto del inducido (col-
ector y aislamiento)
No cumple las especificaciones Sustituya
el motor de arranque.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Mida las resistencias del conjunto del indu-
cido con el comprobador de bolsillo.
b. Si cualquiera de las resistencias se encuen-
tra fuera del valor especificado, cambie el
motor de arranque.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Medir:
• Longitud de la escobilla “a”
No cumple las especificaciones Sustituya
el conjunto de escobilla.
6. Medir:
• Tensión del muelle de escobilla
No cumple las especificaciones Sustituya
el conjunto de escobilla. Límite
16.6 mm (0.65 in)
Corte inferior de la mica (profund-
idad)
1.50 mm (0.06 in)
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
Bobina del inducido
Resistencia del colector “1”
0.0189–0.0231
Resistencia del aislamiento “2”
Por encima de 1 M
Límite
3.50 mm (0.14 in)
Page 276 of 448
EMBRAGUE
6-43
13 Disco de embrague 8
14 Muelle amortiguador 1
15 Placa de fricción 2 5 Color de identificación (morado)
16 Resalte de embrague 1
17 Arandela de presión 1
18 Engranaje conducido primario 1
19 Espaciador 1
20 Cojinete 1
21 Arandela 1
22 Eje de la palanca de empuje 1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
Extraer el embrague
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
New
New
New
2
3 45
(5)
(6)78961011
12
22
1
15
12
13
13
18
1920 17
16
14
13
T.R.
T.R.
T.R.
T.R.
LT
21
Page 279 of 448

EMBRAGUE
6-46
SAS2GB3268DESMONTAJE DEL EMBRAGUE
1. Extraer:
• Tuerca del resalte de embrague “1”
• Arandela de seguridad “2”
• Resalte de embrague “3”
NOTA
• Enderece la lengüeta de la arandela de segu-
ridad.
• Mientras sujeta el resalte de embrague con la
sujeción del embrague “4”, afloje la tuerca del
resalte de embrague.
SAS2GB3269COMPROBACIÓN DE LAS PLACAS DE
FRICCIÓN
1. Comprobar:
• Placa de fricción
Daño o desgate Sustituya las placas de
fricción en su totalidad.
2. Medir:
• Espesor de las placas de fricción
No cumple las especificaciones Sustituya
las placas de fricción en su totalidad.
NOTA
Mídalo en cuatro puntos en la placa de fricción.
SAS2GB3270COMPROBACIÓN DE LOS DISCOS DE EM-
BRAGUE
1. Comprobar:
• Disco de embrague
Daño o desgate Sustituya los discos de
embrague en su totalidad.
2. Medir:
• Deformación del disco de embrague
(con una placa de superficie y galga de es-
pesores “1”)
No cumple las especificaciones Sustituya
los discos de embrague en su totalidad.
SAS2GB3271COMPROBACIÓN DE LOS MUELLES DEL
EMBRAGUE
1. Comprobar:
• Muelle del embrague
Daño o desgate Sustituya los muelles del
embrague en su totalidad.
2. Medir:
• Longitud libre del muelle del embrague
No cumple las especificaciones Sustituya
los muelles del embrague en su totalidad. Herramienta universal de em-
brague
90890-04086
Herramienta universal de em-
brague
YM-91042
Espesor de la placa de fricción
2.90–3.10 mm (0.114–0.122 in)
Límite de desgaste
2.85 mm (0.112 in)
34
12
Límite de alabeo
0.10 mm (0.004 in)
Longitud libre del resorte del em-
brague
47.80 mm (1.88 in)
Límite
46.80 mm (1.84 in)
Page 281 of 448

EMBRAGUE
6-48
2. Medir:
• Límite de torsión de la varilla de empuje 2
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
SAS2GB3277COMPROBACIÓN DEL ENGRANAJE DE
ACCIONAMIENTO PRIMARIO
1. Comprobar:
• Engranaje de accionamiento primario
Daño o desgate Sustituya los engranajes
de accionado primario y de accionamiento
primario en su totalidad.
Ruido excesivo durante el funcionamiento
Sustituya los engranajes de accionado
primario y de accionamiento primario en su
totalidad.
2. Comprobar:
• Holgura de engranaje de accionamiento pri-
mario a engranaje accionado primario.
Si hay holgura Sustituya los engranajes
de accionado primario y de accionamiento
primario en su totalidad.
SAS2GB3278COMPROBACIÓN DEL ENGRANAJE AC-
CIONADO PRIMARIO
1. Comprobar:
• Engranaje accionado primario
Daño o desgate Sustituya los engranajes
de accionado primario y de accionamiento
primario en su totalidad.
Ruido excesivo durante el funcionamiento
Sustituya los engranajes de accionado
primario y de accionamiento primario en su
totalidad.
SAS2GB3279INSTALACIÓN DE UN SELLO DE ACEITE
1. Instalar:
• Junta de aceite “1”
• Arandela “2”
• Anillo elástico “3”
NOTA
• Aplique grasa de jabón de litio al labio de la
junta de aceite.
• Instale la junta de aceite en paralelo con las
marcas o números del fabricante orientadas
hacia el interior.
SAS2GB3280MONTAJE DE LA TAPA DERECHA DEL
CÁRTER
1. Instalar:
• Clavija de centrado “1”
• Junta tórica “2”
• Collar “3”
• Junta “4”
NOTA
Aplique grasa de jabón de litio en la junta tóri-
ca.
2. Instalar:
• Tapa derecha del cárter “1”
• Perno de la tapa derecha del cárter “2”
NOTA
• Aplique aceite de motor al extremo del eje del
rotor.
• Engrane el engranaje del eje del rotor “3” con
el engranaje de accionamiento primario “4”.
• Apriete los pernos de la tapa derecha del
cárter por etapas y en zigzag. Límite de combadura de la varilla
de empuje
0.10 mm (0.004 in)
New
New
Perno de la tapa del cárter dere-
cho
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
3
2
1
LS
New
New
1
1
3
2
4
LS
T R..
Page 282 of 448

EMBRAGUE
6-49
SAS2GB3281MONTAJE DEL EMBRAGUE
1. Instalar:
• Eje de palanca de empuje “1”
NOTA
• Aplique grasa de jabón de litio al labio de la
junta de aceite.
• Antes de llevar a cabo la instalación, aplique
aceite del motor a la superficie deslizante del
eje de la palanca de empuje.2. Instalar:
• Arandela “1”
• Cojinete “2”
• Collar “3”
• Engranaje accionado primario “4”
• Arandela de presión “5”
• Resalte de embrague “6”
NOTA
Aplique aceite de motor a la circunferencia in-
terior del engranaje conducido primario.
3. Instalar:
• Arandela de seguridad “1”
• Tuerca del resalte de embrague “2”
ECA
ATENCIÓN
No olvide apretar con el par especificado;
de lo contrario la otra pieza sujeta puede re-
sultar dañada.
NOTA
Utilice la herramienta para sujetar el embrague
“3” para sujetar el resalte de embrague.
3
1
4
E
1
2
1
Tuerca del resalte de embrague
75 Nm (7.5 m·kgf, 54 ft·lbf)
Herramienta universal de em-
brague
90890-04086
Herramienta universal de em-
brague
YM-91042
New
T R..
3
21
Page 287 of 448

PEDAL DE ARRANQUE
6-54
3. Instalar:
• Guía del muelle “1”
NOTA
Introduzca la guía del muelle en el eje del pedal
de arranque. Asegúrese de que la ranura “a” de
la guía del muelle se ajusta con el tope del
muelle de torsión.
4. Instalar:
• Conjunto del eje del pedal de arranque “1”
NOTA
• Antes de la instalación, aplique grasa de di-
sulfuro de molibdeno sobre las superficies de
contacto de la guía de la rueda del trinquete
del eje del pedal de arranque “2” y del tope del
eje del pedal de arranque “a”.
• Aplique aceite de motor al eje del pedal de ar-
ranque.
• Introduzca el conjunto del eje del pedal de ar-
ranque en el cárter y asegúrese de que el
tope del eje del pedal de arranque “a” se ajus-
ta con la guía de la rueda del trinquete del eje
del pedal de arranque.5. Instalar:
• Muelle de torsión “1”
NOTA
Gire el muelle de torsión en el sentido de las
agujas del reloj y enganche en el agujero “a”
correspondiente del cárter.
SAS2GB3288MONTAJE DEL ENGRANAJE INTERMEDIO
DEL PEDAL DE ARRANQUE
1. Instalar:
• Engranaje intermedio del pedal de arranque
“1”
• Arandela “2”
• Anillo elástico “3”
NOTA
• Aplique aceite de motor a la circunferencia in-
terior del engranaje intermedio del pedal de
arranque.
• Instale el engranaje intermedio del pedal de
arranque con la parte pulsada “a” hacia usted.
1 2a b
New
Page 296 of 448

BOMBA DE ACEITE Y ENGRANAJE DEL COMPENSADOR
6-63
SAS2GB3301DESMONTAJE DEL COMPENSADOR
1. Aflojar:
• Tuerca del compensador “1”
• Tuerca del engranaje de accionamiento pri-
mario “2”
• Tuerca del engranaje del contrapeso del eje
del compensador “3”
NOTA
Disponga una placa de aluminio “a” entre los
dientes del engranaje de accionamiento del
compensador “4” y el engranaje del contrapeso
del eje del compensador “5”.
SAS2GB3302COMPROBACIÓN DEL ENGRANAJE DE
ACCIONAMIENTO PRIMARIO, ENGRANAJE
DE ACCIONAMIENTO DEL EJE DEL COM-
PENSADOR Y ENGRANAJE DEL CONTRA-
PESO DEL EJE DEL COMPENSADOR
1. Comprobar:
• Engranaje de accionamiento primario “1”
• Engranaje de accionamiento del eje del
compensador “2”• Engranaje del contrapeso del eje del com-
pensador “3”
Daño o desgate Sustituir.
SAS2GB3303COMPROBACIÓN DEL COMPENSADOR
1. Comprobar:
• Compensador
Grietas/daños Sustituya.
SAS2GB3304COMPROBACIÓN DE LA BOMBA DE
ACEITE
1. Comprobar:
• Engranaje de accionamiento de la bomba
de aceite
• Engranaje accionado de la bomba de aceite
• Caja de la bomba de aceite
• Tapa de la caja de la bomba de aceite
Grietas, daño o desgate Sustituya las pie-
zas defectuosas.
2. Medir:
• Holgura entre rotores interior y exterior “a”
• Holgura entre el rotor exterior y la caja de la
bomba de aceite “b”
• Holgura entre la caja de la bomba de aceite
y rotor interior y rotor exterior “c”
No cumple las especificaciones Sustituya
la bomba de aceite.
1
4
a5
2
4a
5
3