RUEDA DELANTERA
5-6
SAS2GB3159DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA
1. Extraer:
• Juntas de aceite
• Cojinetes
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Limpie el exterior del cubo de la rueda del-
antera.
b. Extraiga las juntas de aceite “1” con un
destornillador plano.
NOTA
Para no dañar la rueda, ponga un trapo “2” en-
tre el destornillador y la superficie de la rueda.
c. Extraiga los cojinetes con un extractor de
cojinetes.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3160MONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA
1. Instalar:
• Cojinete (izquierdo) “1”
• Espaciador “2”
• Cojinete (derecho) “3”
• Junta de aceite “4”
NOTA
• Aplique grasa de jabón de litio sobre el coji-
nete y el labio de la junta de aceite durante la
instalación.
• Se debe montar primero el lado izquierdo del
cojinete.
• Instale la junta de aceite con las marcas o
números del fabricante orientados hacia el
exterior.
ECA
ATENCIÓN
Monte el cojinete presionando la guía exte-
rior en paralelo.
NOTA
Utilice un casquillo “1” que coincida con el diá-
metro de la guía exterior del cojinete y de la
junta de aceite.
2. Instalar:
• Disco de freno “1”
• Perno de disco de freno “2”
12
New
3
2
1
4
New
1
RUEDA TRASERA
5-10
SAS2GB3163DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA
1. Utilice un soporte adecuado para levantar la
rueda trasera del suelo.
EWA
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehículo de forma que
no exista riesgo de que se caiga.
2. Extraer:
• Tuerca del eje de la rueda trasera “1”
3. Aflojar:
• Contratuerca “2”
4. Apretar:
• Perno de ajuste “3”
5. Extraer:
• Eje de la rueda trasera
• Rueda trasera
NOTA
• Empuje hacia delante la rueda trasera y ex-
traiga la cadena de transmisión del piñón de
la rueda trasera.
• No pise el pedal de freno con la rueda trasera
extraída.
SAS2GB3164COMPROBACIÓN DE LA RUEDA TRASERA
1. Comprobar:
• Eje de la rueda trasera
• Rueda trasera
• Cojinete
• Juntas de aceite
Consulte “COMPROBACIÓN DE LA RUE-
DA DELANTERA” en la página 5-5.
2. Comprobar:
• Neumático(s)
• Rueda trasera
Daños o desgate Sustituir.
Consulte “COMPROBACIÓN DE OS
NEUMÁTICOS” en la página 3-40 y “COM-
PROBACIÓN DE LAS RUEDAS” en la pági-
na 3-41.
3. Comprobar:
• Radios
Consulte “COMPROBACIÓN DE LA RUE-
DA DELANTERA” en la página 5-5.4. Medir:
• Descentramiento radial de la rueda
• Descentramiento lateral de la rueda
Consulte “COMPROBACIÓN DE LA RUE-
DA DELANTERA” en la página 5-5.
SAS2GB3165DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA
1. Extraer:
• Juntas de aceite
• Cojinete
Consulte “DESMONTAJE DE LA RUEDA
DELANTERA” en la página 5-6.
SAS2GB3166COMPROBACIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL PI-
ÑÓN DE LA RUEDA TRASERA
1. Comprobar:
• Piñón de la rueda trasera
Desgaste de diente de más de 1/4 “a”
Sustituya el piñón de la rueda trasera y el pi-
ñón motor conjuntamente.
Diente doblado Sustituya el piñón de la
rueda trasera y el piñón motor conjunta-
mente.
2. Cambiar:
• Piñón de la rueda trasera
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Extraiga las tuercas autoblocantes y el pi-
ñón de la rueda trasera.
b. Limpie el cubo motor de la rueda trasera con
un paño limpio, especialmente las superfi-
cies en contacto con el piñón.
c. Instale el nuevo piñón de la rueda trasera.
3
12
Límite de descentramiento radial
de la rueda
2.0 mm (0.08 in)
Límite de descentramiento lateral
de la rueda
2.0 mm (0.08 in)
b. Correcto
1. Rodillo de la cadena de transmisión
2. Piñón de la rueda trasera
RUEDA TRASERA
5-11
NOTA
Apriete las tuercas autoblocantes por etapas y
en zigzag.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3167MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA
1. Instalar:
• Cojinete (derecho) “1”
• Anillo elástico “2”
• Espaciador “3”
• Cojinete (izquierdo) “4”
• Juntas de aceite “5”
NOTA
• Aplique grasa de jabón de litio sobre el coji-
nete y el labio de la junta de aceite durante la
instalación.
• Instale el cojinete con la junta hacia fuera.
• Se debe montar primero el lado derecho del
cojinete.
• Instale la junta de aceite con las marcas o
números del fabricante orientados hacia el
exterior.
ECA
ATENCIÓN
Monte el cojinete presionando la guía exte-
rior en paralelo.
NOTA
Utilice un casquillo “1” que coincida con el diá-
metro de la guía exterior del cojinete y de la
junta de aceite.
2. Instalar:
• Disco de freno “1”
• Perno de disco de freno “2”
NOTA
Apriete los pernos por etapas y en zigzag.
3. Instalar:
• Collar “1”
NOTA
Aplique grasa de jabón de litio al labio de la jun-
ta de aceite. Tuerca autoblocante del piñón de
la rueda trasera
50 Nm (5.0 m·kgf, 36 ft·lbf)
T R..
New
New
5
43 1
25
LSLS
Perno de disco de freno
14 Nm (1.4 m·kgf, 10 ft·lbf)
LOCTITE®
1
T R..
1
LS
FRENO DELANTERO
5-18
SAS2GB3170INTRODUCCIÓNEWA
ADVERTENCIA
Si necesita desmontar los componentes del
freno de disco, observe las siguientes pre-
cauciones.
• No desmonte nunca los componentes del
freno a no ser que sea absolutamente nec-
esario.
• i existe algún problema con las conexio-
nes del sistema de freno hidráulico, lleve a
cabo los siguientes trabajos.
Desmonte el sistema de frenos, drene el
líquido de frenos y límpielo. A continu-
ación, añada la cantidad adecuada de
líquido de frenos. A continuación, púrgue-
lo después del reensamblaje.
• Use solamente líquido de frenos al limpiar
los componentes del freno.
• Use líquido de frenos nuevo al limpiar los
componentes del freno.
• Limpie inmediatamente el líquido de fre-
nos derramado para evitar dañar las su-
perficies de pintura o las piezas de
plástico.
• Manipule el líquido de frenos con mucho
cuidado y no permita que entre en contac-
to con sus ojos, ya que podría perder la
vista.
• PRIMEROS AUXILIOS PARA LA ENTRADA
DE LÍQUIDO DE FRENOS EN LOS OJOS:
• Enjuagar con agua durante 15 minutos y
obtener ayuda médica inmediata.
SAS2GB3171REVISIÓN DEL DISCO DE FRENO DEL-
ANTERO
1. Extraer:
• Rueda delantera
Consulte “RUEDA DELANTERA” en la pági-
na 5-4.
2. Comprobar:
• Disco de freno delantero
Daño/desgaste Cambiar.
3. Medir:
• Grosor del disco de freno
Mida el grosor del disco de freno en distintas
ubicaciones.
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.4. Instalar:
• Rueda delantera
Consulte “RUEDA DELANTERA” en la pági-
na 5-4.
SAS2GB3172EXTRACCIÓN DE LA PINZA DE FRENO
DELANTERO
NOTA
Antes de desmontar la pinza de freno, drene el
líquido de frenos de todo el sistema de freno.
1. Extraer:
• Perno de unión
• Arandelas de cobre
• Tubo de freno
NOTA
Coloque el extremo del tubo de freno en un re-
cipiente y bombee el líquido de frenos.
SAS2GB3173DESMONTAJE DE LA PINZA DE FRENO
DELANTERO
1. Extraer:
• Pistón de la pinza de freno “1”
• Junta antipolvo del pistón de la pinza de fre-
no “2”
• Juntas del pistón de la pinza de freno “3”
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Sople aire comprimido en la abertura del ra-
cor del tubo de freno para aflojar y extraer el Límite de espesor del disco de
freno
2.5 mm (0.10 in)
3
2
1
FRENO DELANTERO
5-19
pistón de la pinza de freno.EWA
ADVERTENCIA
• Cubra el pistón de la pinza de freno con un
trapo. Tenga cuidado de no hacerse daño
cuando se expulse el pistón fuera de la
pinza de freno.
• No extraiga nunca a la fuerza el pistón de
la pinza de freno.
b. Extraiga la junta antipolvo del pistón de la
pinza de freno y la junta del pistón de la
pinza de freno.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3174COMPROBACIÓN DE LA PINZA DE FRENO
DELANTERO
1. Comprobar:
• Pistón de la pinza de freno “1”
Óxido/arañazos/desgastes Sustituya el
pistón de la pinza de freno.
• Cilindro de la pinza de freno “2”
Arañazos o desgaste Cambie el conjunto
de la pinza de freno.
• Cuerpo de la pinza de freno “3”
Grietas o daños Cambie el conjunto de la
pinza de freno.
• Conductos de suministro de líquido de fre-
nos
(cuerpo de la pinza de freno)
Obstrucción Sople con aire comprimido.
EWA
ADVERTENCIA
Cuando desmonte la pinza de freno, susti-
tuya la junta del pistón de la pinza de freno y la junta antipolvo del pistón de la pinza de
freno por unas nuevas.
2. Comprobar:
• Soporte de la pinza de freno
Grietas/daños Sustituya.
SAS2GB3175MONTAJE DE LA PINZA DE FRENO DEL-
ANTERO
EWA
ADVERTENCIA
• Antes de la instalación, limpie y lubrique
las piezas internas. Use líquido de frenos
nuevo para la limpieza y lubricación.
• No utilice nunca disolventes en los com-
ponentes internos del freno, ya que harán
que las juntas del pistón se hinchen y dis-
torsionen.
• Cuando desmonte la pinza de freno, susti-
tuya la junta del pistón de la pinza de freno
y la junta antipolvo del pistón de la pinza
de freno por unas nuevas.
SAS2GB3176INSTALACIÓN DEL PISTÓN DE LA PINZA
DE FRENO
1. Limpiar:
• Pinza de freno
• Junta del pistón de la pinza del freno
• Junta antipolvo del pistón de la pinza de fre-
no
• Pistón de la pinza de freno
Utilice líquido de frenos para la limpieza.
2. Instalar:
• Juntas del pistón de la pinza de freno “1”
• Junta antipolvo del pistón de la pinza de fre-
no “2”
EWA
ADVERTENCIA
Utilice siempre una junta del pistón de la
pinza de freno y una junta antipolvo del
pistón de la pinza de freno nuevas.
NOTA
• Aplique la grasa de silicona en la junta del
pistón de la pinza de freno y en la junta anti-
polvo del pistón de la pinza de freno.
• Coloque correctamente la junta del pistón de
la pinza de freno y la junta antipolvo del pistón
de la pinza de freno en las ranuras de la pinza
de freno.
2
113
Líquido de frenos especificado
DOT 4
New
New
FRENO DELANTERO
5-20
3. Instalar:
• Pistón de la pinza de freno “1”
NOTA
Aplique el líquido de frenos sobre la superficie
exterior del pistón.
ECA
ATENCIÓN
• Instale el pistón con su lado “a” orientado
hacia la pinza de freno.
• No lo fuerce nunca para introducirlo.
SAS2GB3177INSTALACIÓN DE LA PINZA DE FRENO
DELANTERO
1. Instalar:
• Soporte de la pinza de freno delantero
• Pinza del freno delantero
(temporalmente)
• Arandelas de cobre
• Tubo de freno
• Perno de unión
EWA
ADVERTENCIA
Un circuito de tubo de freno adecuado es
esencial para garantizar el funcionamiento
seguro del vehículo.
ECA
ATENCIÓN
Asegúrese de que la parte de la tubería “a”
del tubo de freno entra en contacto con la
parte saliente “b” de la pinza de freno.
2. Instalar:
• Pinza del freno delantero
• Muelle de la pastilla de freno
• Pastilla de freno
• Pasador de la pastilla de freno
• Soporte del tubo de freno
Consulte “COMPROBACIÓN DE LAS PAS-
TILLAS DE FRENO DELANTERO” en la pá-
gina 3-30.
3. Apretar:
• Tuerca del soporte del tubo de freno “1”
NOTA
Asegúrese de que el soporte del tubo de freno
“2” se encuentra instalado con su extremo su-
perior “a” alineado con la pintura “b” del tubo de
freno.
4. Vierta líquido de frenos en el depósito de la
bomba de freno hasta el nivel especificado. Soporte de la pinza de freno del-
antero
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Perno de unión del tubo de freno
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
1
1
22
1
a
1
New
T R..
Pasador de la pastilla de freno
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Tuerca del soporte del tubo de
freno
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
a
b
T R..
T R..
1 2
b
a
FRENO DELANTERO
5-21
EWA
ADVERTENCIA
• Utilice únicamente el líquido de frenos in-
dicado. Otros líquidos de frenos pueden
ocasionar el deterioro de las juntas de go-
ma, provocando fugas y un funcionamien-
to incorrecto de los frenos.
• Rellene con el mismo tipo de líquido de
frenos que ya se encuentre en el sistema.
La mezcla de líquidos de frenos puede
ocasionar una reacción química nociva
que provocará un funcionamiento incor-
recto de los frenos.
• Cuando proceda a rellenar, tenga cuidado
de que no entre agua en el depósito de
líquido de frenos. El agua reduce significa-
tivamente la temperatura de ebullición del
líquido de frenos y puede provocar una
obstrucción por vapor.
ECA
ATENCIÓN
El líquido de frenos puede dañar las super-
ficies pintadas y las piezas de plástico. Por
tanto, limpie siempre de inmediato cualqui-
er resto de líquido de frenos derramado.
5. Purgar:
• Sistema de frenos
Consulte “PURGA DEL SISTEMA DE FRE-
NOS” en la página 3-28.
6. Comprobar:
• Nivel de líquido de frenos
Marca de nivel mínimo o inferior Añada.
Consulte “COMPROBACIÓN DEL NIVEL
DE LÍQUIDO DE FRENOS” en la página 3-
34.
7. Comprobar:
• Holgura de la maneta de freno
Consulte “AJUSTE DEL FRENO DEL-
ANTERO” en la página 3-29.
• Funcionamiento de la maneta de freno
Tacto suave o esponjoso Purgue el siste-
ma de frenos.
Consulte “PURGA DEL SISTEMA DE FRE-
NOS” en la página 3-28.
SAS2GB3178
EXTRACCIÓN DE LA BOMBA DE FRENO
DELANTERO
NOTA
Antes de extraer la bomba de freno delantero,
drene el líquido de frenos de todo el sistema de
freno.
1. Extraer:
• Perno de unión
• Arandelas de cobre
• Tubos de freno
NOTA
Para drenar los restos de líquido de frenos,
coloque un contenedor debajo de la bomba de
freno y del extremo del tubo de freno.
SAS2GB3179COMPROBACIÓN DE LA BOMBA DE FRE-
NO DELANTERO
1. Comprobar:
• Bomba de freno “1”
Daños, arañazos o desgaste Cambiar.
• Conductos de suministro de líquido de fre-
nos “2”
(cuerpo de la bomba de freno)
Obstrucción Sople con aire comprimido.
2. Comprobar:
• Conjunto de la bomba de freno
Daños, arañazos o desgaste Cambiar.
3. Comprobar:
• Tapón del depósito de la bomba de freno
4. Comprobar:
• Tubos de freno
Grietas, daños o desgate Sustituir.
SAS2GB3180MONTAJE DE LA BOMBA DE FRENO DEL-
ANTERO
EWA
ADVERTENCIA
• Antes de la instalación, deben limpiarse
todos los componentes internos del freno
y lubricarse con líquido de frenos limpio o
nuevo.
• No utilice nunca disolventes en los com-
ponentes internos del freno. Líquido de frenos especificado
DOT 4
1
2
FRENO DELANTERO
5-22
1. Lave la bomba de freno y el conjunto de la
bomba de freno con líquido de frenos.
2. Instalar:
• Taza del cilindro primario “1”
• Taza del cilindro secundario “2”
Instale el pistón de la bomba de freno “3”.
EWA
ADVERTENCIA
Aplique líquido de frenos sobre las tazas
del cilindro e instálelos tal y como se mues-
tra. Una orientación errónea durante la in-
stalación causa un mal rendimiento de
frenado.
3. Instalar:
• Muelle “1”
Instale el pistón de la bomba de freno “2”.
NOTA
Instale el muelle con un diámetro interior menor
en el pistón de la bomba de freno.4. Instalar:
• Conjunto de la bomba de freno “1”
• Arandela “2”
• Anillo elástico “3”
• Funda guardapolvo “4”
NOTA
• Antes de llevar a cabo la instalación, aplique
líquido de frenos al conjunto de la bomba de
freno.
• Utilice pinzas para anillos elásticos para in-
stalar el anillo elástico.
SAS2GB3181INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE FRENO
DELANTERO
1. Instalar:
• Bomba de freno “1”
NOTA
• Instale la sujeción de la bomba de freno del-
antero con la marca “ARRIBA” hacia arriba.
• Primero apriete el perno de arriba y después
el de abajo.
2. Instalar:
• Arandelas de cobre
• Tubo de freno
• Perno de unión Líquido de frenos especificado
DOT 4
1 2
3
1 2
3
Perno de sujeción de la bomba de
freno
9 Nm (0.9 m·kgf, 6.5 ft·lbf)
Perno de unión del tubo de freno
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
New
New
T R..
1
New
T R..