Page 57 of 114
Manutenção periódica e ajustes
6-2
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
PAU39692
Jogo de ferramentas do
proprietárioO jogo de ferramentas do proprietário en-
contra-se por baixo do assento. (Consulte a
página 3-25.)
As informações relativas à assistência in-
cluídas neste manual e as ferramentas for-
necidas no jogo de ferramentas do
proprietário destinam-se a ajudá-lo na reali-
zação da manutenção preventiva e de pe-
quenas reparações. No entanto, poderão
ser necessárias ferramentas adicionais, tal
como uma chave de binário, para realizar
corretamente determinados trabalhos de
manutenção.NOTACaso não possua as fe rramentas nem a ex- periência necessárias para um determina-
do trabalho, solicite a um concessionário
Yamaha que o faça por si.
1. Jogo de ferramentas do proprietário
1
B87-F8199-P0_1.book 2 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時34分
Page 58 of 114

Manutenção periódica e ajustes
6-3
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
PAU46862
NOTA
As verificações anuais deverão ser efetuadas todos os anos , exceto se for efetuada uma manutenção com base nos quiló-
metros percorridos, ou no caso do Reino Unido, se for efetuada uma manutenção com base nas milhas percorridas.
A partir dos 50000 km (30000 mi), repita os intervalos de manutenção, começando a partir dos 10000 km (6000 mi).
Os itens marcados com um asterisco devem ser efetuados por um concessionário Yamaha na medida em que são necessárias fer-ramentas especiais, dados e capacidades técnicas.
PAU46912
Tabela de manutenção periódica para o sistema de controlo das emissõesN.º ITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Tubo de
combustível Verifique se os tubos de
combustível apresentam fendas
ou danos.
2 *Velas de ignição Verifique o estado.
Limpe e corrija a distância.
Substitua.
3 *Válvulas Verifique a folga das válvulas.
Cada 40000 km (24000 mi)
4 *Sistema de injeção
de combustível Ajuste a sincronização.
5 *Sistema de indução
de ar
Verifique se a válvula de corte de
ar, a válvula por diapasão e o
tubo possuem danos.
Substitua eventuais peças danificadas, caso seja
necessário.
B87-F8199-P0_1.book 3 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時34分
Page 59 of 114

Manutenção periódica e ajustes
6-4
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
PAU1770M
Tabela de lubrificação e manutenção geralN.º ITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Elemento do filtro
de ar Substitua.
2Embraiagem Verifique o funcionamento.
3 *Travão dianteiro Verifique o funcionamento, o nível
de líquido e se existem fugas de
líquidos no veículo.
Substitua as pastilhas do travão. Sempre que estiverem gastas até ao limite
4 *Travão traseiro Verifique o funcionamento, o nível
de líquido e se existem fugas de
líquidos no veículo.
Substitua as pastilhas do travão. Sempre que estiverem gastas até ao limite
5 *Tubos dos travões Verifique se apresentam fendas
ou danos.
Verifique se o direcionamento e a articulação estão corretos.
Substitua. Cada 4 anos
6 *Líquido dos travões Mude. Cada 2 anos
7 *Rodas Verifique se apresentam desgaste
ou danos.
8 *Pneus Verifique a profundidade da face
de rolamento e se existem danos.
Se necessário, substitua-os.
Verifique a pressão do ar.
Se necessário, corrija.
9 *Rolamentos de roda Verifique se os rolamentos estão
soltos ou se apresentam danos.
B87-F8199-P0_1.book 4 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時34分
Page 60 of 114

Manutenção periódica e ajustes
6-5
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
10 *Braço oscilante Verifique o funcionamento e se
apresenta uma folga excessiva.
Lubrifique com massa de lubrificação de sabão de lítio. Cada 50000 km (30000 mi)
11 Corrente de
transmissão Verifique a folga, o alinhamento e
o estado da corrente.
Ajuste e lubrifique minuciosamente a corrente com
lubrificante especial para
correntes de anel de vedação em
O. A cada 800 km (500 mi) e depois de lavar
o motociclo, de conduzir à chuva ou
em áreas húmidas
12 *Rolamentos da
direção Verifique a folga dos rolamentos e
se a direção está dura.
Lubrifique com massa de lubrificação de sabão de lítio. Cada 20000 km (12000 mi)
13 *Fixadores do
chassis Certifique-se de que todas as
porcas, cavilhas e parafusos
estão devidamente alinhados.
14 Eixo de pivô da
alavanca do travão Lubrifique com graxa de silicone.
15 Eixo de pivô do
pedal do travão Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio.
16 Eixo de pivô da
alavanca da
embraiagem Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio.
17 Eixo de pivô do
pedal de mudança
de velocidades Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio.
18 Descanso lateral Verifique o funcionamento.
Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio.
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
B87-F8199-P0_1.book 5 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時34分
Page 61 of 114

Manutenção periódica e ajustes
6-6
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
19 *Interruptor do
descanso lateral Verifique o funcionamento.
20 *Forquilha dianteira Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
21 *Amortecedor de
choques Verifique o funcionamento e se o
amortecedor tem fuga de óleo.
22 *Braço do relé de
suspensão traseira
e pontos de
articulação do
braço de ligação Verifique o funcionamento.
23 Óleo do motor
Verifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de óleo.
24 Cartucho do filtro
de óleo do motor Substitua.
25 *Sistema de
refrigeração Verifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de
refrigerante.
Substitua o refrigerante. Cada 3 anos
26 *Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiro Verifique o funcionamento.
27 Peças de
movimento e cabos Lubrifique.
28 *Punho do
acelerador Verifique o funcionamento.
Verifique a folga do punho do
acelerador e ajuste se
necessário.
Lubrifique o cabo e o compartimento do punho.
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
B87-F8199-P0_1.book 6 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時34分
Page 62 of 114

Manutenção periódica e ajustes
6-7
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
PAU18681
NOTA
Filtro de ar
O filtro de ar deste modelo está equi pado com um elemento de papel descartáve l revestido a óleo, que não pode ser limpo com
ar comprimido para evitar que seja danificado.
O elemento do filtro de ar tem de ser substituído mais freque ntemente se a condução for feita em áreas invulgarmente húmidas
ou poeirentas.
Assistência do travão hidráulico
Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquidos do travões.
Substitua os componentes internos dos cilindros mestres e pinças do travão, e mude o líquido dos travões de dois em dois anos. Substitua os tubos do travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
29*Luzes, sinais e
interruptores Verifique o funcionamento.
Ajuste o feixe do farol dianteiro.
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
B87-F8199-P0_1.book 7 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時34分
Page 63 of 114

Manutenção periódica e ajustes
6-8
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
PAU19653
Verificação das velas de igniçãoAs velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduos provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do elétrodo
central de cada vela de ignição deve apre-
sentar uma cor acastanhada entre média a
leve (a cor ideal quando o veículo é condu-
zido normalmente), e todas as velas de ig-
nição instaladas no motor devem
apresentar a mesma cor. Se qualquer uma
das velas apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnosti-
car por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de ero-
são do elétrodo e excesso de carbono ou
outros resíduos, deverá ser substituída. Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do elétrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação.
Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
NOTASe não houver uma chave de binário dispo-
nível quando instalar uma vela de ignição,
uma boa estimativa do momento de aperto
correto é 1/4–1/2 volta além do aperto ma-
nual. No entanto, a vela de ignição deverá
ser apertada com o momento de aperto es-pecificado logo que possível.PRECAUÇÃO
PCA10841
Não utilize ferrament
as para retirar ou
instalar a tampa da vela de ignição, caso
contrário o acoplador da bobina de igni-
ção pode ser danificado. Poderá ser difí-
cil retirar a tampa da vela de ignição,
uma vez que o vedante de borracha do
rebordo da tampa encaixa firmemente.
Para retirar a tampa da vela de ignição,
basta rodá-la para a frente e para trás en-
quanto puxa a mesma para fora; para a
instalar, rode-a para a frente e para trásenquanto a empurra para dentro.
Vela de ignição especificada:
NGK/CPR9EA9
1. Distância do elétrodo da vela de igniçãoDistância do elétrodo da vela de igni-
ção:0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Binário de aperto:Vela de ignição:13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
B87-F8199-P0_1.book 8 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時34分
Page 64 of 114

Manutenção periódica e ajustes
6-9
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
PAU1990A
Óleo do motor e cartucho do
filtro de óleoO nível de óleo do motor deve ser verificado
antes de cada viagem. Para além disso, o
óleo e o cartucho do filtro de óleo devem ser
substituídos nos intervalos especificados
na tabela de lubrificação e manutenção pe-
riódica.
Verificação do nível de óleo do motor 1. Coloque o veículo numa superfície ni- velada e segure-o numa posição verti-
cal. Uma ligeira inclinação lateral
poderá resultar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até que o
óleo assente e depois verifique o nível
do óleo através da janela de verifica-
ção situada no lado inferior direito do
cárter.NOTAO óleo do motor deverá situar-se entre asmarcas de nível máximo e mínimo. 4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca do nível mínimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nível.
Mudança do óleo do motor (com ou
sem substituição do cartucho do filtro
de óleo) 1. Coloque o veículo numa superfície ni-
velada.
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recolher o óleo usado.
4. Retire a tampa de enchimento de óleo,
a cavilha de drenagem de óleo do mo-
tor e a respetiva anilha, para drenar o
óleo do cárter.
NOTAIgnore os passos 5–7 se não desejar subs-tituir o cartucho do filtro de óleo.
5. Retire o cartucho do filtro de óleo com uma chave inglesa do filtro de óleo.
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Janela de verificação do nível de óleo do motor
3. Marca do nível máximo
4. Marca do nível mínimo
1
2
34
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. Anilha1
2
B87-F8199-P0_1.book 9 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時34分