Page 25 of 90

Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
MAU12661
Stoppknapp “ / ”
Ställ in knappen på “ ” innan motorn star-
tas. För knappen till läge “ ” för att stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
motorcykeln välter eller om gasreglaget
hänger sig.
MAU12713
Startknapp “ ”
Tryck på knappen för att startmotorn ska
dra runt motorn. Se sidan 5-1 för startin-
struktioner före start av motorn.
MAU62500
Varningslampan för motorproblem tänds
när tändningsnyckeln vrids till läget “ ”
och startknappen trycks in, men det bety-
der inte att det är något fel.
MAU12822
KopplingshandtagKopplingshandtaget är placerat på styrets
vänstra sida. För att koppla ur, dra in kopp-
lingshandtaget mot styrgreppet. För att
släppa kopplingen, släpp kopplingshandta-
get. Kopplingshandtaget bör dras in snabbt
och släppas långsamt för att kopplingen
ska ta mjukt.
På kopplingshandtaget sitter en kopplings-
kontakt som är en del av avstängningssys-
temet för tändkretsen. (Se sidan 3-20.)
MAU12872
VäxelpedalVäxelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida och används i kombination
med kopplingshandtaget vid växling av den
6-växlade växellådan som denna motorcy-
kel är utrustad med.
1. Kopplingshandtag1
1. Växelpedal
1
UB08M1M0.book Page 11 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 26 of 90

Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
MAU12892
BromshandtagBromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcy-
kelns högra sida. Tryck ner bromspedalen
för att aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU63040
ABSYamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-står av ett dubbelt elektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande känsla kan kännas
i bromshandtaget eller bromspedalen när
ABS är aktiverat. I sådana fall ska du fort-
sätta att ansätta bromsarna och låta ABS-
systemet arbeta, “pumpa” inte bromsarna
eftersom det minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS. ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
1. Bromshandtag
1
1. Bromspedal
1
UB08M1M0.book Page 12 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 27 of 90

Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
TIPSABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att nyckeln vridits till “ON” och for-
donet har körts på en hastighet av 10
km/h (6 mi/h) eller högre. Under detta
test kan ett “klickande” ljud höras från
hydraulikstyrenheten, och om något
av bromshandtagen eller bromspeda-
len ansätts bara en aning kan en lätt
vibration kännas i handtaget och pe-
dalen men detta är inte tecken på fel.
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-
vändas.VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.
MAU13075
TanklockFör att öppna tanklocket
Öppna luckan i tanklocket, stoppa i nyckeln
i nyckelhålet och vrid sedan nyckeln 1/4
varv medurs. Tanklocket låses upp och kan
nu öppnas.
För att stänga tanklocket
1. Tryck ner tanklocket i läge med nyck- eln i nyckelhålet.
2. Vrid nyckeln moturs så att locket låses
och ta sedan ur nyckeln. Stäng sedan
luckan i tanklocket.
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensor
2
1
1
2
1. Lucka i tanklock
2. Lås upp.
1
2
UB08M1M0.book Page 13 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 28 of 90

Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
TIPSTanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera attdet inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken. 3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
2
1
UB08M1M0.book Page 14 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 29 of 90

Instrument och kontrollfunktioner
3-15
3
MAU49743
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.Yamaha-motorn har konstruerats för blyfriregularbensin med ett oktantal på 95 eller
högre. Om motorn knackar (eller spikar) bör
du använda ett bränsle av annat märke eller
en premium blyfri bensin. Om du använder
blyfri bensin kommer tändstiftens livslängd
att förlängas och underhållskostnaderna
minskar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.
MAU51172
Bränsletankens ventilations- och
överloppsslangInnan du kör iväg:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera att ingen av slangarna har
sprickor eller är skadad och byt ut om
nödvändigt.
Kontrollera att ändarna på slangarna
inte är igensatta och rengör om nöd-
vändigt.
Rekommenderat bränsle:
Vanlig blyfri bensin (gasohol [E10]
kan användas)
Ta n k v o l y m : 14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal)
Reservtank, mängd:
3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)1. Bränsletankens överfyllningsslang
2. Bränsletankens ventilationsslang
2 1
UB08M1M0.book Page 15 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 30 of 90

Instrument och kontrollfunktioner
3-16
3
MAU13434
KatalysatorDenna modell är utrustad med en katalysa-
tor i avgasröret.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor: Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värme
byggs upp.VIKTIGT
MCA10702
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan kataly-
satorn ta skada.
MAU62622
SadlarPassagerarsadel
För att ta bort passagerarsadeln1. Stoppa in nyckeln i sadellåsets nyck-
elhål och vrid nyckeln medurs.
2. Håll kvar nyckeln i detta läge, lyft pas- sagerarsadelns bakände och dra den
bakåt.
För att montera passagerarsadeln1. För in fästbyglarna i passagerarsa- delns framkant i sadelhållarna som vi-
sas, tryck ner bakänden på sadeln
och lås fast den på plats. 2. Ta ur nyckeln.
Förarens sadel
För att ta bort förarens sadel
1. Ta bort passagerarsadeln.
2. Ta bort mittskyddet genom att lossa skruvarna.
1. Passagerarsadelns lås
2. Lås upp.
1
2
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
1
2
UB08M1M0.book Page 16 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 31 of 90

Instrument och kontrollfunktioner
3-17
3
3. Ta bort förarsadeln genom att lossabultarna. Lyft upp förarsadelns bakdel
och dra den bakåt. För att montera förarens sadel
1. För in fästbygeln framtill på förarsa-
deln i sadelhållaren så som visas och
sätt tillbaka sadeln på dess plats.
2. Montera förarsadelns bultar.
3. Montera mittskyddet genom att skru- va fast skruvarna.
4. Montera passagerarsadeln.TIPSKontrollera att sadlarna sitter ordentligt fast
innan du kör iväg.
MAU62930
HjälmhållareHjälmhållarna är placerade på passagerar-
sadelns undersida.
För att låsa fast en hjälm i en hjälmhålla-
re
1. Ta bort passagerarsadeln. (Se sidan 3-16.)
2. Fäst en hjälm i en hjälmhållare och sätt
fast passagerarsadeln ordentligt.
VARNING! Kör aldrig motorcykeln med en hjälm fastsatt i hjälmhålla-
ren eftersom hjälmen kan fastna i
föremål vilket kan leda till att du
tappar kontrollen över motorcykeln
och en olycka.
[MWA10162]
1. Mittskydd
2. Skruv
1. Förarens sadel
2. Bult
1 2
1
2
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
1
2
1. Hjälmhållare
1
UB08M1M0.book Page 17 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 32 of 90

Instrument och kontrollfunktioner
3-18
3
För att ta bort en hjälm från en hjälmhål-
lare
Ta bort passagerarsadeln och ta bort hjäl-
men från hjälmhållaren. Sätt sedan tillbaks
passagerarsadeln.
MAU62550
FörvaringsfackFörvaringsfacket är placerat under passa-
gerarsadeln. (Se sidan 3-16.)
Dokument eller andra föremål som förvaras
i förvaringsfacket ska lindas in i en plastpå-
se så att de inte blir blöta. Var försiktig så
att det inte tränger in vatten i förvarings-
facket när du tvättar fordonet.
VARNING
MWA15401
Överskrid inte lastgränsen på 160 kg
(353 lb) för fordonet.
MAU68140
Justering av stötdämpareDenna stötdämpare är utrustad med en
justeringsring för fjäderförspänningen.VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.Justera fjäderförspänningen på följande
sätt.1. Ta bort kedjeskyddet genom att lossa bultarna och hylsorna med fläns.
2. För att öka fjäderförspänningen och därigenom göra fjädringen hårdare
vrider du justeringsringen i riktning (a).
För att minska fjäderförspänningen
1. Hjälm
2. Passagerarsadel
2 1
1. Förvaringsfack
1
1. Kedjeskydd
2. Bult och hylsa med fläns
2
1
UB08M1M0.book Page 18 Friday, September 11, 2015 10:20 AM