Page 105 of 500
1052. Conjunto de instrumentos
2
Conjunto de instrumentos
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Estas imágenes son sólo ejemplos y pueden no coincidir totalmente con las
situaciones reales.
Cuando el vehículo está impulsado
por el motor de gasolina y el motor
eléctrico
(motor de tracción)
Cuando el vehículo está cargando la
batería híbrida
(batería de tracción)
Cuando no existe flujo de energía
Estado de batería híbrida
(batería de tracción)
Baja Llena
Sistema de navegación/multimedia
Page 106 of 500
1062. Conjunto de instrumentos
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Pulse el botón en el sistema
de navegación/multimedia.
Seleccionar “Información de viaje”.
Muestra la velocidad media del
vehículo desde que se puso en
marcha el sistema híbrido.
Autonomía de combustible
( P. 108)
Consumo de combustible en los
últimos 15 minutos
Energía regenerada en los últimos de 15 minutos
Un símbolo indica 30 W/h. Se muestran hasta 5 símbolos.
Muestra el tiempo transcurrido desde que se puso en marcha el
sistema híbrido.
Puesta a cero de los datos de consumo
El consumo medio de combustibl e correspondiente a los últimos 15
minutos se divide por colores de acuerdo con los consumos medios
anteriores y los consumos medios obtenidos desde la última vez que el
interruptor de alimentación se puso en modo ON. Utilice el consumo
medio de combustible que aparece en pantalla como referencia.
La imagen anterior es un ejemplo.
Información del viaje (sistema de navegación/multimedia)
1
2
1
2
3
4
5
6
Page 107 of 500
1072. Conjunto de instrumentos
2
Conjunto de instrumentos
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Pulse el botón en el sistema
de navegación/multimedia.
Seleccione “Registro antecedente”.
Mejor consumo de combustible
registrado
Anterior consumo de
combustible registrado
Consumo medio de combustible
Actualización de los datos de
consumo medio de combustible
Puesta a cero de los datos del
registro anterior
El historial de consumo medio de com bustible se divide, por colores, en
promedios anteriores y el consumo medio de combustible desde la última
actualización. Utilice el consumo medio de combustible que aparece en
pantalla como referencia.
La imagen anterior es un ejemplo.
Registro anterior (sistema de navegación/multimedia)
1
2
1
2
3
4
5
Page 108 of 500
1082. Conjunto de instrumentos
YARIS_HV_ES_OM52G13S
■Actualización de los datos del registro anterior
Actualizar el consumo medio de combustible seleccionando “Actualiz.” para medir
nuevamente el consumo de combustible actual.
■ Puesta a cero de los datos
Los datos de consumo de combustible pueden borrarse seleccionando “Borrar”.
■ Autonomía de combustible
Muestra la distancia máxima estimada de conducción con la cantidad restante de
combustible.
Esta distancia se calcula en función del consumo medio de combustible.
Como resultado, la distancia real de conducción puede variar con respecto al valor
mostrado.
Page 109 of 500
109
3
Funcionamiento
de cada componente
YARIS_HV_ES_OM52G13S
3-1. Información sobre llaves
Llaves ...................................... 110
3-2. Apertura, cierre
y bloqueo de las puertas
Puertas laterales ..................... 122
Portón trasero ......................... 128
Sistema de
llave inteligente ..................... 134
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros................. 148
Asientos traseros .................... 150
Apoyacabezas......................... 153
3-4. Ajuste del volante
y los retrovisores
Volante .................................... 155
Espejo retrovisor interior ......... 157
Espejos retrovisores
exteriores .............................. 159
3-5. Apertura y cierre
de las ventanas
Ventanillas automáticas .......... 162
Page 110 of 500
1103-1. Información sobre llaves
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Llaves
Con el vehículo se proporcionan las siguientes llaves.
Vehículos sin sistema de llave inteligente (tipo A)
Llaves
Placa del número de la llave
Vehículos sin sistema de llave inteligente (tipo B)
Llave (con función de control
remoto inalámbrico)
Accionamiento de la función de control
remoto inalámbrico ( P. 123)
Llave (sin función de control
remoto inalámbrico)
Placa del número de la llave
Vehículos sin sistema de llave inteligente (tipo C)
Llaves
Accionamiento de la función de control
remoto inalámbrico ( P. 123)
Placa del número de la llave
Las llaves
1
2
1
2
3
1
2
Page 111 of 500
1113-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Vehículos con sistema de llave inteligente
Llaves electrónicas
• Accionamiento del sistema de
llave inteligente ( P. 122, 128)
• Accionamiento de la función de
control remoto inalámbrico
( P. 123)
Llaves mecánicas
Placa del número de la llave
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Bloquea todas las puertas
( P. 123)
Asegúrese de que la puerta está
correctamente bloqueada.
Desbloquea todas las puertas
( P. 123)
Vehículos con sistema de llave inteligente
Bloquea todas las puertas
( P. 123)
Asegúrese de que la puerta está
correctamente bloqueada.
Desbloquea todas las puertas
( P. 123)
1
2
3
Control remoto inalámbrico (si está instalado)
1
2
1
2
Page 112 of 500

1123-1. Información sobre llaves
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Pulse el botón para abrir la llave.
Para guardarla, pulse el botón y
pliegue la llave.
Para sacar la llave mecánica, pulse el
botón de desbloqueo y extraiga la
llave.
Después de utilizar la llave mecánica,
guárdela en la llave electrónica. Lleve
la llave mecánica junto con la llave
electrónica. Si la pila de la llave
electrónica está agotada o la función
de entrada (si está instalada) no
funciona correctamente, necesitará la
llave mecánica. ( P. 446)
■Si pierde las llaves
En un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios podrá realizar una copia nueva original de sus
llaves a partir de otro juego de llaves y con el número de llave que aparece impreso en
la placa del número de la llave. Guarde la placa en un lugar seguro como, por
ejemplo, en la cartera, en lugar de en el vehículo.
■ Cuando viaje en avión
Cuando traiga consigo una llave con la función de control remoto inalámbrico en un
avión, asegúrese de no pulsar ninguno de los botones de la llave electrónica mientras
se encuentre dentro de la cabina de avión. Si lleva la llave en el bolso o en otro lugar,
asegúrese de que los botones no se vayan a pulsar accidentalmente. Si se pulsa un
botón, es posible que la llave emita ondas radioeléctricas que pueden interferir en el
funcionamiento del avión.
Utilización de la llave maestra (vehículos sin sistema de llave
inteligente)
Utilización de la llave mecánica (vehículos con sistema de llave
inteligente)