Page 300 of 666

299 2-5. Utilização de outros sistemas na condução
2
Durante a condução
nFuncionamento do sinal sonoro e distância a um obstáculo
Soa um sinal sonoro quando os sensores nos cantos e o sensor
central entram em funcionamento.
lO sinal sonoro soa cada vez mais rápido à medida que o veículo
se aproxima de um obstáculo. Quando o veículo atinge as
distâncias a seguir indicadas, o sinal sonoro soa de forma con-
tínua.
• Sensores nos cantos, dianteiros: Aproximadamente 30 cm
• Sensores centrais, dianteiros: Aproximadamente 30 cm
• Sensores nos cantos, traseiros: Aproximadamente 30 cm
• Sensores centrais, traseiros: Aproximadamente 35 cm
lQuando são detetados simultaneamente obstáculos à frente e
na parte traseira:
• O sinal sonoro soa em resposta ao obstáculo mais próximo.
• Quando um obstáculo, na frente ou na parte traseira está
demasiado próximo, o sinal sonoro alterna entre o som con-
tínuo e o som intermitente.
• Quando os obstáculos à frente e atrás estão demasiado pró-
ximos, o sinal sonoro alterna entre o som contínuo e o som
intermitente, com um intervalo mais curto.
nSensores que funcionam
Para a frente Para trás
Page 301 of 666

300 2-5. Utilização de outros sistemas na condução
Alcance de deteção dos sensores
Aproximadamente 100 cm
Aproximadamente 150 cm
Aproximadamente 60 cm
O diagrama demonstra o alcance
de deteção dos sensores. Tenha
em mente que os sensores não
conseguem detetar obstáculos
que se encontram extremamente
perto do veículo.
O raio de alcance dos sensores
pode variar consoante a
dimensão do objeto, etc..
nO sensor Toyota de assistência ao estacionamento pode ser operado
quando
O interruptor do sensor Toyota de assistência ao estacionamento está
ligado.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo IGNITION ON.
lSensores centrais, dianteiros:
• A alavanca das velocidades está engrenada noutra posição que não
“P” (caixa de velocidades Multidrive) ou “R”.
• A velocidade do veículo é inferior a cerca de 10 km/h.
lSensores nos cantos, dianteiros:
• A alavanca das velocidades está engrenada noutra posição que não
“P” (caixa de velocidades Multidrive).
• A velocidade do veículo é inferior a cerca de 10 km/h.
lSensores nos cantos, traseiros e sensores centrais, traseiros:
• A alavanca de velocidades está em “R”.
Page 302 of 666

301 2-5. Utilização de outros sistemas na condução
2
Durante a condução
nInformação referente à deteção do sensor
lCertas condições do veículo e ambiente circundante poderão afetar a
capacidade do sensor na deteção de obstáculos. A seguir listam-se
alguns exemplos.
• Sujidade, neve ou gelo no sensor.
• O sensor está congelado.
• O sensor está coberto por algo.
• O veículo encontra-se consideravelmente inclinado para um lado.
• Em estradas com muitas lombas, num declive, sobre gravilha ou sobre
relva.
• A área circundante ao veículo é ruidosa devido ao som de buzinas,
motores de motociclos, travões pneumáticos de veículos pesados, ou
outro tipo de ruído provocado por ondas ultrassónicas.
• A existência de um outro veículo, nas proximidades, equipado com
sensores de assistência ao estacionamento.
• O sensor foi revestido por uma camada de spray ou chuva intensa.
• O veículo está equipado com um guarda-lamas ou uma antena de
rádio.
• Os olhais de reboque estão instalados.
• O para-choques ou o sensor recebe um forte impacto.
• O veículo está a aproximar-se de um passeio alto ou curvado.
• Sob luz do sol forte ou frio intenso.
• Foi instalada uma suspensão que não seja genuína Toyota (sus-
pensão rebaixada, etc.)
Além destes exemplos, há alturas em que, devido às suas formas, os sinais
e outros objetos podem ser incorretamente detetados pelo sensor,
detetando-os mais perto do que na realidade estão.
lA forma de um obstáculo pode impedir que o sensor o detete. Tome a
devida atenção aos seguintes obstáculos:
• Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
• Algodão, neve e outros materiais que absorvem ondas sonoras
• Objetos de ângulos pontiagudos
• Obstáculos baixos
• Obstáculos altos com partes superiores salientes na direção do seu
veículo
Page 303 of 666

302 2-5. Utilização de outros sistemas na condução
nQuando o sensor atua de forma anormal ou avaria
nConfiguração que pode ser efetuada num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igual-
mente qualificado e equipado.
A definição do volume do sinal sonoro pode ser alterada.
(Características de configuração P. 640)
AV I S O
nCuidados a ter na utilização do sensor Toyota de assistência ao esta-
cionamento
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar na impossibilidade de conduzir o veículo com
segurança, podendo provocar um acidente.
lNão utilize o sensor em velocidades superiores a 10 km/h.
lNão afixe nenhum tipo de acessórios dentro da área de deteção do sen-
sor.
lQuando um dos sensores fica sujo ou
congelado, o indicador do sensor anor-
mal acende e soa o sinal sonoro
durante 8 segundos. Depois de soar,
todos os indicadores dos sensores
acendem.
Limpe os sensores com um pano
macio.
lQuando qualquer um dos sensores
avaria o indicador do sensor avariado
pisca e soa o sinal sonoro durante 8
segundos. Após soar, todos os indica-
dores dos sensores piscam.
Leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a outro profissional
igualmente qualificado e equipado
para verificação. Indicadores do sensor
Page 304 of 666
303 2-5. Utilização de outros sistemas na condução
2
Durante a condução
AT E N Ç Ã O
nCuidados a ter quando lavar o veículo
Não aplique jatos ou vapores intensos de água na área do sensor.
Tal pode contribuir para a avaria do sensor.
Page 427 of 666

426
4-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do exterior do veículo
nLavagem automática de veículos
lDobre os espelhos e remova a antena antes de lavar o veículo. Inicie a
lavagem pela frente do veículo. Certifique-se que reinstala a antena e
que estende os espelhos, antes de iniciar a condução.
lAs escovas utilizadas na lavagem automática podem riscar a superfície
do veículo e estragar a pintura.
lVeículos com limpa-para-brisas com sensor de chuva: Desligue o limpa-
-para-brisas antes de iniciar a lavagem do veículo. (P. 427)
nLavagens a alta pressão
lNão permita que os esguichos da máquina de lavagem automática se
aproximem demasiado dos vidros.
lAntes de entrar numa máquina de lavagem automática, verifique se a
tampa de acesso ao bocal de enchimento de combustível se encontra
devidamente fechada.
Efetue o seguinte para proteger o seu veículo e mantê-lo em
excelentes condições.
lEfetue o serviço de cima para baixo, aplique liberalmente
água na carroçaria do veículo, jantes e por baixo do veículo
para retirar sujidade e poeira.
lLave a carroçaria com uma esponja ou um pano macio.
lPara remover marcas mais difíceis, utilize um sabão suave
para automóveis e esfregue com água.
lLimpe toda a água.
lEncere o veículo quando a cobertura à prova de água deteri-
orar.
Se a água não evaporar numa superfície limpa, aplique cera quando a
carroçaria estiver fria.
Page 428 of 666

427 4-1. Cuidados e manutenção
4
Cuidados e manutenção
nJantes de alumínio (se equipado)
lRetire a sujidade imediatamente utilizando um detergente neutro. Não
utilize escovas duras ou produtos de limpeza abrasivos. Não utilize pro-
dutos químicos fortes. Utilize o mesmo detergente suave e cera utiliza-
dos na pintura.
lNão utilize detergente nas jantes enquanto as mesmas estiverem
quentes, por exemplo após uma longa viagem em tempo quente.
lApós a utilização de detergente nas jantes, lave-as com água abundan-
temente.
nPara-choques
Não lave com produtos de limpeza abrasivos.
AV I S O
nQuando limpar o para-brisas (veículos com limpa-para-brisas com sen-
sor de chuva)
lQuando a parte superior do para-brisas onde se encontra o sensor de
chuva é tocado com a mão
lQuando um pano molhado ou algo semelhante é colocado junto ao sen-
sor de chuva
lSe algo bate contra o para-brisas
lSe tocar diretamente no corpo do sensor de chuva ou se algo se esbarrar
contra o sensor de chuva
nCuidados a ter com o tubo de escape
Os gases de escape provocam o aquecimento do tubo de escape.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar no tubo de escape
até este ter arrefecido o suficiente, caso contrário poderá queimar-se.
Desligue o interruptor do limpa-para-bri-
sas. Se o interruptor do limpa-para-brisas
estiver na posição ”AUTO”, o limpa-para-
-brisas pode entrar em funcionamento
inesperadamente, nas seguintes situ-
ações, e tal pode resultar em as mãos
serem apanhadas ou outros ferimentos
graves, bem como causar danos nos
braços do limpa-para-brisas.
AUTO
Off
Page 430 of 666

429 4-1. Cuidados e manutenção
4
Cuidados e manutenção
AT E N Ç Ã O
nQuando utilizar a lavagem automática de carros (veículos com limpa-
-para-brisas com sensor de chuva)
Desligue o interruptor do limpa-para-brisas. Se o interruptor estiver em
“AUTO”, o limpa-para-brisas poderá entrar em funcionamento e as escovas
podem ficar danificadas.
nQuando utilizar a lavagem automática de alta pressão
Não aproxime em demasia a ponta do bico perto das seguintes peças e
foles (tampas fabricadas em borracha ou resina), ou conectores. As peças
podem ser danificadas se entram em contacto com água a alta pressão.
• Peças relacionadas com a tração
• Peças da direção
• Peças da suspensão
• Peças dos travões
nManuseamento da câmara (veículos com monitor do sistema de visão
traseira)
lComo a câmara tem uma construção à prova de água, não a desprenda,
não a desmonte nem a modifique. Pode causar funcionamento incorreto.
lSe sujidade, ou partículas estranhas (tais como gotas de água, neve,
lama, etc.) aderirem à câmara, esta não pode transmitir uma imagem
clara. Neste caso, enxague com uma grande quantidade de água e limpe
a lente da câmara com um pano macio e húmido.
lTenha cuidado para que solventes orgânicos, cera, limpa-vidros ou reves-
timento dos vidros não adiram à câmara. Se tal acontecer, limpe-a logo
que possível.
lQuando lavar o veículo não aplique grandes quantidades de água sobre a
câmara ou área envolvente. Pode provocar o seu mau funcionamento.