Page 252 of 666
251 2-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
2
Durante a condução
Sistema de iluminação para condução diurna
Para que o seu veículo seja mais visível aos outros condutores, o
sistema de iluminação para condução diurna liga-se automatica-
mente sempre que o motor é colocado em funcionamento. (Contudo,
o sistema de iluminação para condução diurna será cancelado se o
interruptor dos faróis for acionado manualmente ou se o sistema
automático dos faróis acender as luzes de presença.). O sistema de
iluminação para condução diurna não foi concebido para ser utilizado
durante a noite.
nSensor de controlo dos faróis (se equipado)
nLuz Automática de Máximos (se equipado)
P. 283
O sensor pode não funcionar correta-
mente se estiver um objeto no sensor, ou
se algo que bloqueie o sensor for afixado
no para-brisas.
Os exemplos acima interferem com o
sensor que deteta o nível de luz ambiente
e pode causar uma avaria no sistema
automático dos faróis.
Page 254 of 666

253 2-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
2
Durante a condução
nLigar os máximos dos faróis quando o veículo está estacionado em
zonas escuras
nConfiguração que pode ser efetuada num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igual-
mente qualificado e equipado.
As configurações da sensibilidade do sensor da luz podem ser alteradas.
(Características de configuração P. 640)
AT E N Ç Ã O
nPara evitar a descarga da bateria
Não deixe as luzes ligadas mais tempo do que o necessário quando o motor
não estiver em funcionamento.
Desligue o motor com o interruptor da luz
em ou desligado, e puxe o inter-
ruptor da luz na sua direção e solte-o. A
luz de máximos liga durante cerca de 30
segundos para iluminar a área em volta
do veículo.
As luzes desligam-se nas seguintes situ-
ações:
lVeículos sem sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque:
O interruptor do motor é colocado na
posição “ON”.
lVeículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque:
O interruptor “ENGINE START STOP”
é colocado no modo IGNITION ON.
lO interruptor da luz é ligado.
lO interruptor da luz é puxado na sua
direção e depois solto.
Page 257 of 666
256 2-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Funcionamento do limpa/
lava para-brisas
As escovas funcionam
automaticamente.
Veículos com limpa-faróis:
P. 258
nLimpa-para-brisas com sensor de chuva (se equipado)
Com selecionado, o limpa-para-brisas funciona automati-
camente sempre que o sensor detetar queda de chuva. O
sistema ajusta automaticamente o funcionamento das escovas
de acordo com a quantidade de chuva.
Funcionamento do
limpa-para-brisas
com sensor de chuva
Funcionamento do
limpa-para-brisas a
baixa velocidade
Funcionamento do
limpa-para-brisas a
alta velocidade
Funcionamento tem-
porário
Page 258 of 666
257 2-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
2
Durante a condução
nO limpa e lava para-brisas pode ser utilizado quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor “ENGINE START STOP” está no modo IGNITION ON.
Sensibilidade do sensor
(alta)
Sensibilidade do sensor
(baixa)
Funcionamento do limpa e
lava para-brisas
As escovas funcionam
automaticamente.
Veículos com lava-faróis:
P. 258
Page 259 of 666

258 2-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
nFuncionamento dos limpa-faróis (se equipado)
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Quando aciona o limpa-para-brisas com o interruptor do motor na
posição “ON” e os faróis ligados, os limpa-faróis funcionam uma vez.
(Depois, os limpa-faróis funcionam automaticamente uma vez à 5.ª vez
que o limpa-para-brisas é acionado.)
Para voltar a acionar os limpa-faróis puxe a alavanca do limpa-vidros
para trás 5 vezes.
(Se os faróis forem desligados e voltados a ligar e depois acionar o limpa-
-para-brisas, o limpa-faróis funciona uma vez.)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Quando aciona o limpa-para-brisas com o interruptor “ENGINE START
STOP” no modo IGNITION ON e os faróis ligados, os limpa-faróis funcio-
nam uma vez. (Depois, os limpa-faróis funcionam automaticamente uma
vez à 5.ª vez que o limpa-para-brisas é acionado.)
Para voltar a acionar os limpa-faróis puxe a alavanca do limpa-vidros
para trás 5 vezes.
(Se os faróis forem desligados e voltados a ligar e depois acionar o limpa-
-para-brisas, o limpa faróis funciona uma vez.)
nSensor de chuva (veículos com limpa-para-brisas com sensor de
chuva)
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Se o interruptor do limpa-para-brisas estiver na posição enquanto o
interruptor do motor está na posição “ON”, o limpa-para-brisas funciona
uma vez para indicar que o modo AUTO foi ativado.
Se a sensibilidade do limpa-para-brisas for ajustada para a posição má-
xima, o limpa-para-brisas pode funcionar uma vez para indicar que o grau
de sensibilidade foi alterado.
lO sensor avalia a quantidade de gotas
de chuva.
Page 260 of 666

259 2-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
2
Durante a condução
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Se o interruptor do limpa-para-brisas estiver na posição enquanto o
interruptor “ENGINE START STOP” está no modo IGNITION ON, o
limpa-para-brisas funciona uma vez para indicar que o modo AUTO foi
ativado.
Se a sensibilidade do limpa-vidros for ajustada para a posição máxima, o
limpa-para-brisas pode funcionar uma vez para indicar que o grau de
sensibilidade foi alterado.
lSe a temperatura do sensor de chuva for de 85ºC ou superior, ou -45ºC
ou inferior, o funcionamento automático pode não ocorrer. Nesse caso,
acione os limpa-vidros noutro modo que não AUTO.
nSe não sair líquido lava vidros pelos orifícios
Se houver líquido de limpeza no reservatório do limpa-para-brisas, verifique
se os esguichos não se encontram obstruídos.
AV I S O
nPrevenção relativamente à utilização do limpa-para-brisas no modo AUTO
O limpa-para-brisas pode funcionar inesperadamente se o sensor for tocado
ou o para-brisas for sujeito a vibrações enquanto no modo AUTO. Tome o
devido cuidado para que os seus dedos ou outras partes do corpo não
fiquem presos no limpa-para-brisas.
nPrevenção na utilização do líquido lava vidros
Quando está frio, não utilize o líquido lava vidros até que o para-brisas
aqueça. O líquido pode congelar no para-brisas e provocar fraca visibili-
dade, o que pode causar um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
AT E N Ç Ã O
nQuando o para-brisas está seco
Não utilize as escovas do limpa-para-brisas, pois pode danificar o para-bri-
sas.
nQuando o depósito do líquido de limpeza estiver vazio
Não utilize o limpa-vidros quando o depósito do líquido de limpeza estiver
vazio. Pode provocar o sobreaquecimento da bomba do líquido de limpeza.
nQuando não sair líquido de limpeza através dos esguichos do limpa-
-para-brisas
Se puxar a alavanca na sua direção e assim a mantiver continuamente,
poderá causar danos na bomba do líquido de limpeza.
Page 264 of 666

263 2-4. Toyota Safety Sense
2
Durante a condução
Sensor da frente
O sensor da frente está locali-
zado na parte superior do para-
brisas. Este é constituído por 2
tipos de sensores, sendo que
cada um deles deteta a infor-
mação necessária para operar
os sistemas de auxílio à con-
dução.
Sensores a laser
Sensor de câmara monocular
2
AV I S O
O sensor da frente utiliza lasers que detetam os veículos que circulam à sua
frente. O sensor da frente está classificado como um produto laser de classe
1M de acordo com a norma IEC 60825-1. De acordo com as condições nor-
mais de utilização, estes lasers não são nocivos a olho nu. Contudo, é
necessário cumprir com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento destas medidas pode resultar em cegueira ou deficiência
visual grave.
lPara evitar a exposição a radiações laser perigosas, nunca tente desmon-
tar o sensor da frente (por ex. remover as lentes). Quando o fizer, o sen-
sor da frente será classificado como um produto laser de classe 3B de
acordo com a norma IEC 60825-1. Os produtos laser de classe 3B são
perigosos e constituem um risco de lesão para o olho quando sob
exposição direta.
Page 265 of 666
264 2-4. Toyota Safety Sense
AV I S O
lNão tente olhar para dentro do sensor da frente com uma lupa,
microscópio ou outro instrumento típico a uma distância inferior a 100 mm.
Etiqueta de classificação do laser
Etiqueta explicativa do laser
Dados de emissão do laser
Média da potência máxima: 45 mW
Duração do impulso: : 33 ns
Comprimento de onda: 905 nm
Divergência (horizontal x vertical): 28° x 12°