Page 533 of 786

532
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
6-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
■Formation de buée sur les glaces
●De la buée se forme facilement sur les glaces lorsque le taux d’humidité est
élevé à l’intérieur du véhicule. Activez pour déshumidifier l’air prove-
nant des sorties d’air et désembuer le pare-brise efficacement.
● Si vous désactivez , les glaces risquent de s’embuer plus facilement.
● Les glaces risquent de s’embuer si vous utilisez le mode Recirculation d’air.
■ Mode Air extérieur/Recirculation d’air
●Lorsque vous conduisez sur des routes poussiéreuses comme dans les tun-
nels ou dans une circulation dense, r églez le bouton de mode Air extérieur/
Recirculation d’air sur Recirculation d’air. Il s’agit d’une manière efficace
d’éviter que l’air extérieur ne pénètre à l’intérieur du véhicule. Le mode
Recirculation d’air permet également de rafraîchir efficacement l’intérieur du
véhicule au cours de l’opération de refroidissement.
● Le mode Air extérieur/Recirculati on d’air peut changer automatiquement
selon le réglage de la température ou selon la température intérieure.
■ Lorsque la température extérieure est supérieure à 75 °F (24 °C) et que le
climatiseur est activé
● Pour réduire la consommation d’énergi e du climatiseur, celui-ci peut passer
automatiquement au mode Recirculati on d’air. Cette mesure peut égale-
ment réduire la consommation de carburant.
● Le mode Recirculation d’air est sélectionné par défaut lorsque le contacteur
du moteur est en position “ON” (véhicules non dotés du système Smart key)
ou en mode IGNITION ON (véhicules dotés du système Smart key)
● Il est possible en tout temps de passer au mode Air extérieur en appuyant
sur .
■ Filtre à micro-poussière et pollen
●Pour empêcher que le pare-brise ne s’embue lorsque l’air extérieur est froid,
les situations suivantes peuvent se produire :
• Le mode Air extérieur ne passe pas au mode Recirculation d’air.
• La fonction de déshumidification s’active.
• Le système s’arrête de fonctionner après environ 1 minute.
● Par temps pluvieux, les glaces risquent de s’embuer. Appuyez sur .
● En période d’extrême humidité, les glaces risquent de s’embuer.
● Le pollen est filtré, même si le filtre à micro-poussière et pollen est désac-
tivé.
■ Lorsque la température extérieure est basse
Il se peut que la fonction de déshumidification ne s’active pas, même si vous
appuyez sur le bouton “A/C”.
Page 708 of 786

707
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
S’il est impossible de déplacer le levier
sélecteur de vitesses de la position P
Engagez le frein de stationnement.
Véhicules non dotés du système Smart key :
Placez le contacteur du moteur en position “ACC”.
Véhicules dotés du système Smart key :
Placez le contacteur du moteur en mode ACCESSORY.
Enfoncez la pédale de frein.
Soulevez le cache avec un
tournevis à tête plate ou un outil
équivalent.
Pour éviter d’endommager le
cache, couvrez la lame du tourne-
vis d’un chiffon.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du sélecteur de
vitesses.
Pendant que ce bouton est
enfoncé, vous pouvez changer la
position du levier sélecteur de
vitesses.
Si le levier sélecteur de vitesses ne peut pas être déplacé quand
votre pied se trouve sur la pédale de frein, il peut y avoir un pro-
blème au niveau du système de verrouillage du sélecteur de
vitesses (ce système est conçu pour éviter tout fonctionnement
accidentel du levier sélecteur de vitesses). Faites immédiate-
ment vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Vous pouvez suivre les étapes suivantes comme mesure
d’urgence afin de vous assurer de pouvoir déplacer le levier
sélecteur de vitesses :
1
2
3
4
5
Page 732 of 786

731
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
9-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Informations sur le carburant
■Qualité d’essence
Exceptionnellement, des problèmes de maniabilité peuvent être causés par
la marque d’essence que vous utilisez. Si les problèmes de maniabilité per-
sistent, essayez de changer de marque d’essence. Si cette mesure ne cor-
rige pas le problème, contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Normes de qualité d’essence
●Les fabricants automobiles des États-Unis, d’Europe et du Japon ont établi
une norme en matière de qualité du carburant, la Charte mondiale des car-
burants (World-Wide Fuel Charter - WW FC), qui doit être respectée dans le
monde entier.
● La Charte WWFC établit quatre catégories de carburants en fonction de dif-
férents seuils d’émission de gaz polluants. La catégorie 4 a été adoptée aux
États-Unis.
● La Charte WWFC permet d’améliorer la qualité de l’air en encourageant la
diminution de gaz polluants et de mieux satisfaire le client grâce à l’amélio-
ration des performances de son véhicule.
■ Recommandation d’essence contenant des additifs détergents
●Toyota recommande l’utilisation d’essence contenant des additifs déter-
gents pour éviter l’accumulation de dépôts dans le moteur.
● Tous les types d’essence vendus aux États-Unis contiennent un minimum
d’additifs détergents pour nettoyer et/ou maintenir propres les systèmes
d’admission, conformément au programme de la plus faible concentration
d’additifs de l’EPA.
● Toyota recommande vivement l’utilisation d’essences détergentes de caté-
gorie supérieure. Pour plus d’informations sur les essences détergentes de
catégorie supérieure et pour une liste de négociants, veuillez visiter le site
Web officiel www.toptiergas.com.
Utilisez exclusivement de l’essence sans plomb.
Choisissez l’indice d’octane 87 (Indice d’octane recherche 91)
ou supérieur. L’utilisation d’essence sans plomb avec un indice
d’octane inférieur à 87 risque de provoquer un cognement per-
sistant du moteur. À long terme, ce cognement peut endomma-
ger le moteur.
Utilisez de l’essence répondant au moins aux normes ASTM D4814
(États-Unis).