Page 318 of 593

3184-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Quando os sensores detetam um obstáculo, os mostradores seguin -
tes informam o condutor da posição e distância ao obstáculo.
■Mostrador de informações múltiplas
Funcionamento do sensor no
canto dianteiro
Funcionamento do sensor
central dianteiro
Funcionamento do sensor no
canto traseiro
Funcionamento do sensor
central traseiro
■Ecrã do sistema áudio (veículos com sistema de navegação
ou sistema multimédia)Mostrador do sensor Toyota
de auxílio ao estacionamento
Quando não é exibido o monitor
Toyota de auxílio ao estaciona -
mento
* nem o monitor de visão
panorâmica
*.
Quando é detetado um obstá -
culo, automaticamente, é exi -
bido um gráfico. O ecrã pode
ser definido para que o gráfico
não seja exibido. ( →P. 321)
: Selecione para emudecer os sinais sonoros.
Mostrador de inserção
Quando é exibido o monitor
Toyota de auxílio ao estaciona -
mento
*:
É exibida uma imagem simplifi -
cada no canto superior direito
do ecrã do sistema áudio
quando é detetado um obstá -
culo.
Quando é exibido o monitor de visão panorâmica
*:
A posição e distância são exibidas no ecrã do monitor de visão panorâ-
mica quando é detetado um obstáculo.
*: Se equipado
Mostrador
1
2
3
4
1
2
sec_04-05.fm Page 318 Thurs day, October 6, 2016 11:56 AM
Page 321 of 593

3214-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Pode alterar o volume do sinal sonoro e as condições de funcion a-
mento do ecrã.
Prima a tecla "SETUP"
Selecione "Vehicle" no ecrã.
Selecione "TOYOTA Park Assist Settings" no ecrã.
Selecione o item pretendido.
● O volume do sinal sonoro pode ser ajustado.
● Pode selecionar o mostrador do sensor Toyota de auxílio ao esta -
cionamento para ligado/desligado.
● Pode configurar o mostrador de ambos os sensores centrais dian -
teiro e traseiro e a indicação do tom.
■ O sensor Toyota de auxílio ao estacionamento pode funcionar qua ndo
● Sensores dos cantos dianteiros:
• O interruptor Power está no modo ON.
• A alavanca das velocidades não está engrenada em P.
• A velocidade do veículo é de aproximadamente 10 km/h ou inferi or.
● Sensores centrais dianteiros:
• O interruptor Power está no modo ON.
• A alavanca das velocidades não está engrenada em P.
• A velocidade do veículo é de aproximadamente 10 km/h ou inferi or.
● Sensores nos cantos traseiros e sensores centrais traseiros:
• O interruptor Power está no modo ON.
• A alavanca de velocidades está em R.
■ Mostrador do sensor Toyota de au xílio ao estacionamento (veículos com
monitor Toyota de auxílio ao estacionamento)
Quando um obstáculo é detetado durante a utilização do monitor To y o t a d e
auxílio ao estacionamento, o indicador de aviso aparece na part e superior
direita ou esquerda do ecrã, mesmo que o mostrador esteja confi gurado para
desligado.
Configurar o sensor Toyota de auxílio ao estacionamento (veícu -
los com sistema de navegação ou sistema multimédia)
1
2
3
4
sec_04-05.fm Page 321 Thurs day, October 6, 2016 11:56 AM
Page 322 of 593

3224-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Informações referentes à deteção do sensor
●As áreas de deteção do sensor estão limitadas às áreas em redor do para-
-choques do veículo.
● Certas condições do veículo e am biente circundante poderão afetar a capa-
cidade do sensor na deteção de ob stáculos. Os casos especiais em que
isso pode acontecer são listados abaixo.
• Sujidade, neve ou gelo no sensor. (Se limpar o sensor o proble ma fica
resolvido)
• O sensor está congelado. (Descon gelar a área resolve o problema)
Em tempo especialmente frio, se um sensor congelar, o ecrã pode mos-
trar uma exibição anormal, ou os obstáculos podem não ser dete tados.
• O sensor está coberto por algo.
• O veículo inclina-se consideravelmente para um lado.
• Em estradas com muitas lombas, circulação em declives, em para lelos
ou em relva.
• Se a área circundante ao veículo for barulhenta devido a buzin as de
outros veículos, motores de motociclos, travões pneumáticos de veículos
pesados, ou outro tipo de ruídos que produzem ondas ultrassónicas.
• Há um outro veículo equipado com sensores de auxílio ao estaci ona-
mento nas imediações.
• O sensor foi pulverizado com líquido ou chuva intensa.
• O veículo está equipado com uma haste de auxílio ao estacionam ento ou
uma antena sem fios.
• Os olhais de reboque estão instalados.
• O para-choques ou o sensor recebe um forte impacto.
• O veículo aproxima-se de um passeio alto ou curvado.
• Com luz solar forte ou frio intenso.
• A área diretamente sob o para-choques não é detetada.
• Se os obstáculos passam muito perto do sensor.
• A instalação de uma suspensão que não seja genuína Toyota (sus pen-
são rebaixada, etc.).
• As pessoas podem não ser detetadas se estiverem a usar certos tipos de
roupas.
Para além destes exemplos, há alturas em que devido às suas for mas, os
sinais e outros objetos podem ser incorretamente detetados pelo sensor,
detetando-os mais perto do que na realidade estão.
● A forma de um obstáculo pode impedir que o sensor o detete. Tom e a
devida atenção aos seguintes obstáculos:
• Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
• Algodão, neve e outros materi ais que absorvem ondas sonoras
• Objetos de ângulos pontiagudos
• Obstáculos baixos
• Obstáculos altos com partes superiores salientes na direção do seu veí-
culo
sec_04-05.fm Page 322 Thurs day, October 6, 2016 11:56 AM
Page 323 of 593

3234-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
●As seguintes situações podem ocorrer durante o uso.
• Dependendo da forma do obstáculo e de outros fatores, a distân cia de
deteção pode diminuir, ou a det eção pode ser impossível.
• Os obstáculos podem não ser detetados se estiverem demasiado p erto
do sensor.
• Haverá um pequeno atraso entre a deteção de obstáculos e a sua indi-
cação. Mesmo a baixas velocidades, existe uma possibilidade do obstá-
culo ficar dentro das áreas de de teção do sensor antes do mostrador ser
exibido e o sinal sonoro soar.
• Postes estreitos ou objetos mais baixos do que o sensor podem não ser
detetados como objetos de colis ão quando abordados, mesmo que j á
tenham sido detetados antes.
• Pode ser difícil ouvir os sinais sonoros devido ao volume do s istema
áudio ou ao ruído do fluxo de ar do sistema de ar condicionado.
■ Configuração
A configuração do volume do si nal sonoro pode ser alterada.
(Configuração de definições →P. 567)
■ Se for exibida uma mensagem no mostrador de informações múltipl as
→ P. 485
AV I S O
■ Quando utilizar o sensor Toyota de auxílio ao estacionamento
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar na im possibilidade de conduzir o veículo com
segurança, podendo causar um acidente.
● Não utilize o sensor em veloc idades superiores a 10 km/h.
● As áreas de deteção dos sensores e tempos de reação são limitad os.
Para avançar ou fazer marcha-atrás, verifique as áreas em volta do veí-
culo (especialmente os lados do veículo) por razões de seguranç a, e con-
duza lentamente, utilizando o travão para controlar a velocidad e do
veículo.
● Não instale nenhum tipo de acessórios dentro da área de deteção do sen-
sor.
sec_04-05.fm Page 323 Thurs day, October 6, 2016 11:56 AM
Page 324 of 593

3244-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
ATENÇÃO
■Quando utilizar o sensor Toyota de auxílio ao estacionamento
Nas seguintes situações, o sistema pode não funcionar corretame nte
devido a avaria no sensor, etc.. Leve o veículo para inspeção a um conces-
sionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devida-
mente qualificado e equipado.
● Se o mostrador do sensor Toyota de auxílio ao estacionamento pi sca e
soa um sinal sonoro quando não são detetados obstáculos
● Se a área em volta de um sensor colide com alguma coisa, ou se é sujeito
a um forte impacto.
● Se o para-choques colidir com alguma coisa.
● Se o mostrador for exibido continuadamente sem que seja acompan hado
de um sinal sonoro.
● Se ocorrer um erro de exibição, primeiro verifique o sensor.
Se o erro ocorrer mesmo que não haja gelo, neve ou lama no sens or, é
provável que o sensor esteja avariado.
■ Quando lavar o seu veículo
Não aplique jatos ou vapores i ntensos de água na área do sensor .
Tal pode contribuir para a avaria do sensor.
sec_04-05.fm Page 324 Thurs day, October 6, 2016 11:56 AM
Page 355 of 593

355
5Características interiores
5-1. Utilização do sistema de ar condicionado e
desembaciador
Sistema de ar condicionado automático ....................... 356
Volante da direção aquecido/ aquecimento dos bancos. 364
5-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ... 367 Luzes interiores ............. 368
Luzes individuais ........... 368
5-3. Utilização dos locais de arrumação
Lista dos locais de arrumação ....................... 370
Porta-luvas .................... 371
Gaveta na consola ........ 371
Suporte para copos ....... 372
Suporte para garrafas ... 373
Gaveta auxiliar .............. 374
Características do comparti- mento de bagagem.......... 375
5-4. Outras características interiores
Outras características interiores .......................... 387
Palas de sol ................... 387
Espelhos de cortesia ..... 387
Cinzeiro portátil ............. 388
Tomadas de corrente .... 389
Apoio de braços ............ 390
Ganchos para casacos.. 390
Pegas de cortesia.......... 391
ERA-GLONASS ............ 392
Sec_05TOC.fm Page 355 Thur sday, October 6, 2016 12:00 PM
Page 370 of 593

3705-3. Utilização dos locais de arrumação
Lista dos locais de arrumação
Gaveta auxiliar (→P. 374)
Porta-luvas ( →P. 371)
Suportes para
garrafas ( →P. 373) Gaveta na consola (
→P. 371)
Suportes para
copos ( →P. 372)
Caixas auxiliares ( →P. 376)
AV I S O
● Não deixe óculos, isqueiros ou latas de spray nos locais de arrumação,
uma vez que poderá acontecer o segu inte quando a temperatura interior
do veículo aumentar:
Os óculos podem deformar ou estalar ao entrarem em contacto com outros itens.
Os isqueiros ou latas de spray poder ão explodir. Poderá haver fuga de
gás de um isqueiro ou de uma lata de spray e provocar um incêndio.
● Mantenha as tampas dos comparti mentos fechadas enquanto conduz, ou
se não os estiver a utilizar. Na ev entualidade duma travagem brusca ou
mudança de direção abrupta pode oco rrer um acidente, uma vez que os
ocupantes podem ser atingidos por uma tampa aberta ou pelos objetos
guardados no seu interior.
1
2
3
4
5
6
sec_05-03.fm Page 370 Thursd ay, October 6, 2016 11:59 AM
Page 374 of 593
3745-3. Utilização dos locais de arrumação
Pressione a tampa.
Gaveta auxiliar
AV I S O
Não guarde itens com um peso superior a 200 g.
Se o fizer, a gaveta auxiliar pode abri r e deixar cair os objetos guardados
no seu interior, provocando um acidente.
sec_05-03.fm Page 374 Thursd ay, October 6, 2016 11:59 AM