Page 77 of 660
771-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Modely s dvojitou kabinou
Skupiny
hmotností
Umístění
Doporučené
dětské
zádržné
systémy
Sedadlo spolujezdce vpředuZadní
sedadlo
Vozidla se
spínačem
manuálního
zapnutí/vypnutí
airbagůVozidla se
systémem
detekce
spolujezdce
vpředu
VnějšíStřední
Sp í n ač manuál-
ního zapnutí/
vypnutí airbagůIndikátor airbagu
spolujezdce
ONOFFONOFF*3
0
Do 10 kgXU*1
L*1XU*1
L*1U
LX"TOYOTA G
0+, BABY
SAFE PLUS"
"TOYOTA
MINI"
"TOYOTA G
0+, BABY
SAFE PLUS
se SEAT
BELT FIXA-
TION, BASE
PLATFORM"
0+
Do 13 kgXU*1
L*1XU*1
L*1U
LX
I
9 až 18 kg
Orientace
dozadu —
X
U*1, 2
Orientace
dozadu —
X
U*1, 2U*2X"TOYOTA
DUO+"
Orientace
dopředu —
UF*1, 2
Orientace
dopředu —
UF
*1, 2
II, III
15 až 36 kgUF*1, 2U*1, 2UF*1, 2U*1, 2U*2X
"TOYOTA
KIDFIX XP
SICT"
(Může být
upevněn
k úchytům
ISOFIX ve
vozidle.)
Page 78 of 660

781-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
X: Nevhodné umístění na sedadlo pro děti v této skupině hmotností.
U: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal", schvá-
lené pro použití v této skupině hmotností.
UF: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal" orien-
tované dopředu, schválené pro použití v této skupině hmotností.
L: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorií "speciální vozidlo",
"omezená" nebo "polouniverzální", schválené pro použití v této
skupině hmotností.
*1: Nastavte úhel opěradla do nejvíce vzpřímené polohy. Posuňte přední se-
dadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla spolujezdce seřízena,
posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hla-
vy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Jinak dejte opěrku hlavy do
nejvyšší polohy.
*3: Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný doza-
du na sedadlo spolujezdce vpředu, dětský zádržný systém může být nain-
stalován, pokud svítí indikátor PASSENGER AIRBAG OFF.
Modely s dvojitou kabinou: Když upevňujete některé typy dětských
zádržných systémů na zadní sedadlo, nemusí být možné řádně použít
bezpečnostní pásy v polohách vedle dětského zádržného systému
bez toho, aby mu nepřekážely, nebo nebyla ovlivněna účinnost bez-
pečnostního pásu. Ujistěte se, že váš bezpečnostní pás prochází po-
hodlně přes vaše rameno a dole přes boky. Pokud tomu tak není,
nebo pokud pás překáží dětskému zádržnému systému, přesuňte se
na jiné místo. Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému
nebo k vážnému zranění.
Page 82 of 660

821-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)■
Kompatibilita dětského zádržného systému pro různá umístění
na sedadla
Tabulka vhodnosti dětského zádržného systému (S. 82) zobrazu-
je pomocí symbolů typy použitelných dětských zádržných systémů
a možná instalační umístění na sedadla pro dětský zádržný sys-
tém, který zákazník vlastní. Ověřte také podle [Ověření možných
instalačních umístění na sedadla a skupiny hmotností pro dětské
zádržné systémy instalované pomocí bezpečnostního pásu].
◆Ověření možných instalačních umístění na sedadla a skupiny
hmotností pro dětské zádržné systémy instalované pomocí
bezpečnostního pásu
Ověřte odpovídající [Skupina hmotností] podle hmotnosti dítěte
(S. 68).
(Příklad 1) Když je hmotnost 12 kg, [Skupina hmotností 0+]
(Příklad 2) Když je hmotnost 15 kg, [Skupina hmotností I]
Ověřte a zvolte příslušné možné umístění na sedadlo pro dětský
zádržný systém a odpovídající typ systému podle [Dětské zádrž-
né systémy připevněné BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM - Tabulka
kompatibility]. (S. 82)
◆Dětské zádržné systémy připevněné BEZPEČNOSTNÍM PÁ-
SEM - Tabulka kompatibility
Pokud je váš dětský zádržný systém v kategorii "universal", můžete
ho instalovat na umístění uvedené pod U nebo UF v níže uvedené
tabulce (UF je pouze pro dětské zádržné systémy orientované do-
předu). Kategorie dětských zádržných systémů a skupinu hmotnos-
tí naleznete v příručce k dětskému zádržnému systému.
Pokud váš dětský zádržný systém není v kategorii "universal" (nebo
pokud nemůžete najít informace v níže uvedené tabulce) - informuj-
te se v "seznamu vozidel" dětského zádržného systému o kompati-
bilitě, nebo ze zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Dětský zádržný systém připevněný bezpečnostním pásem
(pro Kazachstán)
1
2
Page 83 of 660
831-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Modely s krátkou kabinou
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
X: Nevhodné umístění na sedadlo pro děti v této skupině hmotností.
U: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal", schvá-
lené pro použití v této skupině hmotností.
UF: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal" orien-
tované dopředu, schválené pro použití v této skupině hmotností.
*1: Nastavte úhel opěradla do nejvíce vzpřímené polohy. Posuňte přední se-
dadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla spolujezdce seříze-
na, posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku
hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Jinak dejte opěrku hlavy
do nejvyšší polohy.
Skupiny
hmotnostíUmístění
Sedadlo spolujezdce vpředu
0
Do 10 kgX
0+
Do 13 kgX
I
9 až 18 kg
Orientace dozadu
X
Orientace dopředu
UF
*1, 2
II, III
15 až 36 kgUF*1, 2
Page 84 of 660
841-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Modely s prodlouženou kabinou
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
X: Nevhodné umístění na sedadlo pro děti v této skupině hmotností.
U: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal", schvá-
lené pro použití v této skupině hmotností.
UF: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal" orien-
tované dopředu, schválené pro použití v této skupině hmotností.
*1: Nastavte úhel opěradla do nejvíce vzpřímené polohy. Posuňte přední se-
dadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla spolujezdce seříze-
na, posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku
hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Jinak dejte opěrku hlavy
do nejvyšší polohy.
Skupiny
hmotnostíUmístění
Sedadlo spolujezdce vpředuZadní sedadlo
0
Do 10 kgXX
0+
Do 13 kgXX
I
9 až 18 kg
Orientace dozadu
X
XOrientace dopředu
UF
*1, 2
II, III
15 až 36 kgUF*1, 2X
Page 85 of 660

851-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Modely s dvojitou kabinou
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
X: Nevhodné umístění na sedadlo pro děti v této skupině hmotností.
U: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal", schvá-
lené pro použití v této skupině hmotností.
UF: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal" orien-
tované dopředu, schválené pro použití v této skupině hmotností.
*1: Nastavte úhel opěradla do nejvíce vzpřímené polohy. Posuňte přední se-
dadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla spolujezdce seříze-
na, posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku
hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Jinak dejte opěrku hlavy
do nejvyšší polohy.
Skupiny
hmotností
Umístění
Sedadlo spolu-
jezdce vpředuZadní sedadlo
VnějšíStřed
0
Do 10 kgXUX
0+
Do 13 kgXUX
I
9 až 18 kg
Orientace
dozadu
X
U*2XOrientace
dopředu
UF
*1, 2
II, III
15 až 36 kgUF*1, 2U*2X
Page 90 of 660

901-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)■
Ověření skupiny hmotností a třídy velikostí pro dětské zádržné
systémy odpovídající ECE R44 ISOFIX
Ověřte odpovídající [Skupina hmotností] podle hmotnosti dítěte
(S. 68).
(Příklad 1) Když je hmotnost 12 kg, [Skupina hmotností 0+]
(Příklad 2) Když je hmotnost 15 kg, [Skupina hmotností I]
Ověření třídy velikostí
Zvolte třídu velikostí odpovídající [Skupina hmotností] ověřenou
v kroku podle [Dětské zádržné systémy připevněné pomocí
ISOFIX (ECE R44) - Tabulka kompatibility a doporučených dět-
ských zádržných systémů] (S. 91)
*.
(Příklad 1) Když je [Skupina hmotností 0+], odpovídající třída ve-
likostí je [C], [D], [E].
(Příklad 2) Když je [Skupina hmotností I], odpovídající třída veli-
kostí je [A], [B], [B1], [C], [D].
*: Avšak položky, které jsou označeny [X], nemohou být zvoleny, přestože
mají odpovídající velikostní třídu v tabulce vhodnosti u [Umístění]. Zvol-
te také výrobek určený pomocí [Doporučené dětské zádržné systémy]
(S. 92), pokud je položka označena [IL].
1
2
1
Page 91 of 660

911-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
■Dětské zádržné systémy připevněné pomocí ISOFIX (ECE
R44) - Tabulka kompatibility a doporučených dětských zádrž-
ných systémů
Dětské zádržné systémy ISOFIX jsou rozděleny do rozdílných "tříd
velikostí". Podle této "třídy velikostí" můžete dětskou sedačku pou-
žít ve vozidle v umístění na sedadle uvedeném v tabulce - viz níže.
"Třída velikostí" a "skupina hmotností" - viz příručka k dětskému zá-
držnému systému.
Pokud váš dětský zádržný systém nemá žádnou "třídu velikostí"
(nebo pokud nemůžete najít informace v níže uvedené tabulce) - in-
formujte se v "seznamu vozidel" dětského zádržného systému
o kompatibilitě, nebo ze zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Třída velikostíPopis
ADětské zádržné systémy orientované dopředu
s plnou výškou
BDětské zádržné systémy orientované dopředu
se sníženou výškou
B1Dětské zádržné systémy orientované dopředu
se sníženou výškou
CDětské zádržné systémy orientované dozadu
s plnou velikostí
DDětské zádržné systémy orientované dozadu
se sníženou velikostí
E Kojenecká sedačka orientovaná dozadu
FKojenecká sedačka (carrycot) orientovaná
na levou stranu
GKojenecká sedačka (carrycot) orientovaná
na pravou stranu