
3154-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
Après que le véhicule qui précède ait
recommencé à rouler, poussez le
commodo vers le haut.
Votre véhicule va également
reprendre la conduite à vitesse de
croisière variable si vous appuyez sur
la pédale d’accélérateur après que le
véhicule qui précède ait recommencé
à rouler.
Tirez à vous le commodo pour
annuler la régulation de vitesse.
La régulation de vitesse est également
annulée lorsque vous appuyez sur la
pédale de frein.
(Lorsque le véhicule s’est arrêté sur
action du système, la programmation
n’est pas annulée par l’appui sur la
pédale de frein.)
Poussez vers le haut sur le commodo pour réactiver le régulateur de
vitesse et reprendre la vitesse programmée.
Toutefois, quand aucun véhicule n’est détecté en avant du vôtre, la régulation de
vitesse n’est pas reprise lorsque le véhicule roule à moins de 40 km/h (25 mph)
environ.
Reprise de la conduite à vitesse de croisière variable lorsque le
véhicule s’est arrêté sur action du système (mode de contrôle de la
distance entre véhicules)
Annulation et reprise de la régulation de vitesse
1
2

3174-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
Lorsque vous sélectionnez le mode de régulation à vitesse constante, votre
véhicule va maintenir la vitesse programmée sans tenir compte de la
distance entre véhicules. Ne sélectionnez ce mode que lorsque le mode de
contrôle de la distance entre véhicules ne fonctionne pas correctement parce
que le capteur radar est sale.
Avec le régulateur de vitesse
inactif, appuyez sur le bouton “ON-
OFF” pendant plus de 1,5
seconde.
Immédiatement après que vous ayez
appuyé sur le bouton “ON-OFF”, le
témoin indicateur de régulateur de
vitesse actif s’allume. Ensuite, il laisse
place au témoin indicateur de
régulateur de vitesse.
Pour sélectionner le mode de régulation à vitesse constante, il faut obligatoirement
que le régulateur de vitesse soit inactif lorsque vous agissez sur le commodo.
Accélérez ou décélérez le véhicule
à la vitesse souhaitée (au-delà de
50 km/h [30 mph] environ) en
agissant sur la pédale
d’accélérateur, et poussez le
commodo vers le bas pour
programmer la vitesse.
Le témoin “SET” de régulateur de
vitesse s’allume.
La vitesse à laquelle roule le véhicule au moment où vous relâchez le commodo
devient la vitesse programmée.
Correction de la vitesse programmée: P. 3 1 3
Annulation et reprise de la vitesse programmée: P. 3 1 5
Sélection du mode de régulation à vitesse constante
1
2

3264-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
■Conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse
● Le sélecteur de vitesses est sur D.
● Le véhicule roule à plus de 40 km/h (25 mph) environ.
■ Accélération après que vous ayez programmé la vitesse du véhicule
● Le véhicule peut être accéléré normalement, par un appui sur la pédale
d’accélérateur. Après l’accélération, la vitesse programmée est rétablie.
● Sans désactiver le régulateur de vitesse, vous pouvez augmenter la vitesse
programmée, en accélérant le véhicule jusqu’à la vitesse souhaitée, puis en
poussant le commodo vers le bas pour programmer la nouvelle vitesse.
■ Désactivation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse est automatiquement annulé dans les situations suivantes.
● La vitesse réelle du véhicule est inférieure de plus d’environ 16 km/h (10 mph) à la
vitesse programmée.
Dès cet instant, la vitesse programmée n’est plus mémorisée.
● La vitesse réelle du véhicule est inférieure à environ 40 km/h (25 mph).
● Le système VSC est actif.
● Le système TRC est actif depuis un certain temps.
● Lorsque vous désactivez le système VSC ou TRC en appuyant sur le bouton de
désactivation du VSC.
● Le limiteur de vitesse est actif. (sur modèles équipés)
■ Si le message “Vérifier le système de régulateur de vitesse. Enfoncer la pédale
de frein. Voir le concessionnaire.” est affiché à l’écran multifonctionnel
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour désactiver le système, puis une
seconde fois pour le réactiver.
S’il n’est pas possible de programmer la vitesse ou si le régulateur de vitesse se
désactive immédiatement après avoir été activé, c’est que le régulateur de vitesse est
peut-être défaillant. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.

3284-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
Sélection du mode de conduite
■Changement du mode de conduite
Pour sélectionner le mode de conduite, effectuez les actions à l’écran
multifonctionnel.
Appuyez sur “ ” ou “” du sélecteur d’instrumentation et sélectionnez
.
Appuyez sur “ ” ou “” du sélecteur d’instrumentation, puis sélectionnez
“Mode de conduite”.
Appuyez sur “ ” ou “” du sélecteur d’instrumentation, puis sélectionnez
“Mode de conduite”.
■Modes de conduite
● Mode “NORMAL”
Offre un équilibre optimal entre économies de carburant, silence de
fonctionnement et dynamisme des performances. Convient à la
conduite en ville.
● Mode “SPORT”
Gère le système hybride pour offr ir des accélérations nerveuses,
régulières et puissantes. Ce mode modifie également les sensations
éprouvées au volant de direction pour les situations où l’on souhaite un
comportement agile, sur route sinueuse par exemple.
Lorsque vous sélectionnez le mode sport, le témoin indicateur “SPORT”
s’allume à l’écran multifonctionnel.
Vous avez le choix entre 3 modes de conduite, selon les conditions
souhaitées d’utilisation du véhicule.
Sélection du mode de conduite
1
2
3

3294-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
●Mode “ECO”
Aide le conducteur à accélérer de manière écoresponsable et à
abaisser ses consommations de carburant, en modérant les
caractéristiques d’accélération et en régulant le fonctionnement du
système de climatisation (chaud/froid).
Lorsque vous sélectionnez le mode Éco, le témoin indicateur “MODE ECO”
s’allume à l’écran multifonctionnel.
Tant que vous utilisez la climatisation, le système sélectionne
automatiquement pour elle le mode éco ( P. 484), ce qui permet d’abaisser
encore la consommation de carburant.
■ Lorsque vous désactivez le mode “ECO” / mode “SPORT”
● Sélectionnez à nouveau le mode de conduite. Par ailleurs, le mode “SPORT” est
automatiquement désactivé lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur
arrêt.
● En revanche, le mode “NORMAL” et le mode “ECO” ne sont pas automatiquement
désactivés tant qu’un autre mode de conduite n’est pas sélectionné, même si vous
mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
■ Sélection du mode de conduite alors que vous roulez en mode EV
P. 2 3 0

3584-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
■ Fonction d’alerte d’obstacle sur les côtés
Obstacle notifié (sur la trajectoire du véhicule)
● Seuls les obstacles de côté situés sur la trajectoire du véhicule font l’objet d’une
notification au conducteur (affichage et signal sonore).
● Alors que l’affichage est actif lorsque le véhicule est à l’arrêt ou en mouvement, le
signal sonore se déclenche uniquement pendant les mouvements.
■ Détection des obstacles sur les côtés
● Il peut arriver que les obstacles ne soient pas détectés sur les côtés tant que
l’analyse n’est pas terminée.
Après que vous ayez mis le contacteur de démarrage en mode MARCHE, il faut que
le véhicule roule pendant quelques instants pour que l’analyse se termine.
L’affichage fonctionnel est grisé tant que les analyses ne sont pas terminées.
● Lorsqu’un obstacle tel qu’un autre véhicule, un piéton ou un animal est détecté par
les capteurs latéraux, celui-ci peut continuer à être détecté même s’il est sorti de la
zone de détection du capteur latéral.
■ Si le message “Nettoyer le capteur d’aide au stationnement.” est affiché à l’écran
multifonctionnel
Il est possible qu’un capteur soit sale ou recouvert de neige ou de givre. Dans ce cas,
nettoyez le capteur et le système doit retrouver son fonctionnement normal.
Si le capteur est pris par la glace par temps très froid, il peut arriver qu’un message
d’alerte soit affiché ou qu’un obstacle ne soit pas détecté. Lorsque le capteur dégèle,
le système doit retrouver son fonctionnement normal.
■ Si le message “Dysfonctionnement de l’aide au stationnement” est affiché à
l’écran multifonctionnel
Il est possible que le système soit inopérant du fait d’un capteur défaillant. Faites
inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le volume du signal sonore.
(Fonctions personnalisables: P. 679)
Lorsqu’un obstacle situé sur les côtés du
véhicule se trouve dans les limites de sa
trajectoire lorsqu’il avance ou recule, cette
fonction en informe le conducteur au moyen de
l’affichage et du signal sonore.
Obstacle non notifié (hors de la trajectoire
du véhicule)
Trajectoire calculée du véhicule
1
2
3

3934-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
“IPA non disponible”
Vous utilisez l’aide à la
sortie du stationnement
en créneau alors qu’il y a
des obstacles à gauche et
à droite du véhicule, ou un
obstacle du côté où les
clignotants sont allumés.
Utilisez l’aide à la sortie
du stationnement en
créneau en l’absence
d’obstacles du côté du
stationnement.
La batterie 12 V a été
démontée puis remontée.
Roulez en ligne droite
pendant plus de
5 secondes à une vitesse
supérieure à 35 km/h
(22 mph) environ.
Défaillance possible du
système.
Faites inspecter le
véhicule par un
concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
Il est possible qu’un
capteur soit sale ou
recouvert de neige ou de
givre.
Dans de tels cas, le
nettoyage du capteur doit
permettre au système de
retrouver son
fonctionnement normal.
“IPA non disponible.
Vitesse trop élevée.”
Vitesse excessive du
véhicule (plus de 50 km/h
[31 mph])
Réduisez la vitesse du
véhicule et mettez le
bouton S-IPA sur marche.
• Mode d’aide au
stationnement en
bataille: 20 km/h
(12 mph) ou moins
• Mode d’aide au
stationnement en
créneau: 30 km/h
(18 mph) ou moins
MessageCauseQue faire

3984-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
AVERTISSEMENT
●Ne pas utiliser le système dans les situations suivantes, car le risque existe qu’il ne
puisse pas vous aider correctement à atteindre la place de stationnement visée et
qu’il provoque un accident imprévisible.
• Dans les virages à faible rayon de courbure
• Par mauvais temps (forte pluie, brouillard, neige, ou tempête de sable)
• Lorsque les pneus crissent alors que vous essayez de stationner
• Lorsque la place de stationnement est encombrée de feuilles mortes ou de
neige accumulée
• Lorsque le véhicule est équipé à l’arrière d’un crochet d’attelage, d’un porte-
vélos, etc., ou qu’il tracte une caravane/remorque
• Lorsqu’un véhicule dont l’avant/arrière est plus haut que la zone de détection,
comme un poids lourd ou un bus par exemple, ou un véhicule équipé d’un
crochet d’attelage, d’une caravane/remorque, d’un porte-vélos, etc., est
stationné devant ou derrière la place de stationnement
• Si le capteur est recouvert par la protection de pare-chocs avant, etc.
• Si un véhicule stationné ou un obstacle devant ou derrière la place de
stationnement n’est pas correctement positionné
• Ailleurs que dans un parc de stationnement
• Parc de stationnement dépourvu de revêtement, tel qu’en sable ou en graviers
par exemple
• Parc de stationnement en pente ou dont la chaussée ondule
• Chaussée verglacée, enneigée ou glissante
• Asphalte en fusion par temps chaud
• Présence d’un obstacle entre le véhicule et la place de stationnement visée
• Utilisation de chaînes à neige ou de la roue de secours compacte (sur modèles
équipés)
● Ne pas monter d’autres pneus que ceux fournis par le constructeur. Le risque
existe que le système ne fonctionne pas correctement. Lorsque vous devez
remplacer les pneus, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
● Il peut arriver que le système ne puisse pas positionner le véhicule à
l’emplacement voulu dans les situations suivantes.
• Les pneus sont extrêmement usés, ou leur pression est insuffisante
• Le véhicule transporte une charge très lourde
• Le véhicule est incliné d’un côté du fait de bagages, etc., chargés de ce côté
• La chaussée du parc de stationnement est chauffée par des dispositifs antigel.
Dans toutes les autres situations où vous constatez un écart important entre la
position visée et celle du véhicule, faite inspecter le véhicule par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.