
4595-7. Menu “SETUP”
5
Système audio
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
Sélectionnez “Passkey” avec le sélecteur de syntonisation/défilement.
( P. 453)
Sélectionnez les chiffres (entre 4 et 8) du code d’accès avec le sélecteur.
Entrez 1 par 1 les chiffres composant le numéro du code.
Dès lors que les chiffres du code d’accès à mémoriser ont tous été entrés,
appuyez à nouveau sur le sélecteur, ou appuyez sur (“ENTER”).
Si le code d’accès à enregistrer est à 8 chiffres, vous n’avez pas besoin d’appuyer
une seconde fois sur le sélecteur, ou sur (“ENTER”).
Si l’option “BT power” est active, l’appareil déclaré est automatiquement
connecté lorsque vous mettez le contacteur de démarrage mode
ACCESSOIRES.
Sélectionnez “BT power” avec le sélecteur de syntonisation/défilement.
( P. 453)
Sélectionnez “ON” ou “OFF” avec le sélecteur.
Sélectionnez “Bluetooth* info” avec le sélecteur de syntonisation/défilement.
( P. 453)
● Affichage du nom matériel de l’appareil
Sélectionnez “Device name” avec le sélecteur de syntonisation/défilement.
● Affichage de l’adresse matérielle de l’appareil
Sélectionnez “Device address” avec le sélecteur de syntonisation/
défilement.
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Modification du code
Activation/désactivation de la connexion automatique de l’appareil
Affichage de l’état de l’appareil
1
2
3
1
2

4735-10. Bluetooth®
5
Système audio
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
■ À propos du Bluetooth®
■Modèles compatibles
● Caractéristiques techniques Bluetooth®:
V. 1.1 et ultérieures (Recommandé: v. 2.1 + EDR et ultérieures)
● Profils suivants:
• A2DP (Profil de distribution audio avancée) v.1.0 et ultérieures (recommandé:
v.1.2 et ultérieures)
• AVRCP (Profil de télécommande multimédia) v.1.0 et ultérieures (recommandé:
v.1.3 et ultérieures)
Les lecteurs portables doivent prendre en charge les caractéristiques techniques
énumérées précédemment pour pouvoir être connectés au système audio/téléphone
Bluetooth®. N’oubliez pas cependant que certaines fonctions peuvent être limitées en
fonction du type de lecteur portable.
● Téléphone mobile
• HFP (Profil mains libres) v.1.0 et ultérieures (recommandé: v.1.5)
• OPP (Profil d’envoi de fichier) v.1.1
• PBAP (profil d’accès au répertoire téléphonique) v. 1.0
■ Certification
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.

4816-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
6
Équipements intérieurs
■Sélection des modes air extérieur et recyclage
Appuyez sur .
Le système sélectionne successivement les modes air extérieur (témoin éteint)
et recyclage (témoin allumé) à chaque appui sur .
■Personnalisation de la soufflerie
Vous pouvez modifier les réglages d’allure de soufflerie.
Appuyez sur .
Appuyez sur .
À chaque appui sur , le système sélectionne successivement les
allures de soufflerie comme suit.
“NORMAL” “ECO”“FAST”
■Désembuage du pare-brise
Les désembueurs servent à désembuer le pare-brise et les vitres latérales
avant.
Appuyez sur .
La fonction de déshumidification est active et l’allure de la soufflerie augmente.
Réglez le bouton de mode air extérieur/recyclage sur le mode air extérieur si le
système est en mode recyclage à cet instant. (La commutation peut être
automatique.)
Pour accélérer le désembuage du pare-brise et des vitres avant latérales, réglez
la soufflerie sur une allure rapide et la température sur le chaud.
Pour revenir au mode précédent, appuyez à nouveau sur quand le pare-
brise est désembué.
Autres fonctions

4846-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
■Utilisation du mode automatique
L’allure de soufflerie est automatiquement régulée en fonction du réglage de
température et des conditions ambiantes.
Par conséquent, immédiatement après que vous ayez appuyé sur le bouton , il
peut arriver que la soufflerie s’arrête quelques minutes, le temps que l’air à diffuser soit
suffisamment chaud ou froid.
■ Présence de buée sur les vitres
● Les vitres se couvrent facilement de buée lorsque l’humidité est importante dans le
véhicule. Mettez sur marche pour déshumidifier l’air diffusé par les aérateurs
et désembuer efficacement le pare-brise.
● Si vous mettez sur arrêt, les vitres peuvent s’embuer plus facilement.
● Les vitres ont tendance à s’embuer plus facilement lorsque le mode recyclage est
utilisé.
■ Mode air extérieur/recyclage
● Lorsque la route sur laquelle vous roulez est poussiéreuse, dans un tunnel ou dans
la circulation dense, réglez le bouton de mode air extérieur/recyclage en position
recyclage. C’est une mesure efficace pour empêcher l’air extérieur de pénétrer dans
l’habitacle du véhicule. Lorsque la climatisation est réglée sur le froid, choisir le mode
recyclage permet également de rafraîchir efficacement l’habitacle du véhicule.
● La sélection entre mode air extérieur et mode recyclage peut se faire
automatiquement, selon le réglage de température ou la température intérieure.
■ Utilisation du système de climatisation en mode Éco
● En mode Éco, le système de climatisation est régulé comme suit pour donner la
priorité à la consommation de carburant:
• Régulation du régime moteur et de l’enclenchement du compresseur pour limiter
la puissance calorifique/frigorifique
• Limitation de l’allure de soufflerie lorsque le mode automatique est sélectionné
● Pour obtenir que la climatisation soit plus efficace, effectuez les opérations
suivantes:
• Réglez l’allure de soufflerie
• Modifiez le réglage de température
• Désactivez le mode Éco
● Même lorsque vous avez sélectionné le mode de conduite Éco, vous pouvez
désactiver le mode Éco de la climatisation en appuyant sur .

4856-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
6
Équipements intérieurs
■Lorsque la température extérieure est proche de 0C (32F)
La fonction de déshumidification risque d’être inopérante, même après que vous ayez
appuyé sur .
■ Odeurs issues du système de ventilation et de climatisation
● Pour laisser entrer de l’air frais, réglez le système de climatisation en mode air
extérieur.
● Au cours de l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur ou de l’extérieur du
véhicule peuvent entrer dans le système de climatisation et s’y accumuler. Cela peut
ensuite causer la diffusion d’odeurs par les aérateurs.
● Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
• Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air extérieur
avant d’arrêter le véhicule.
• Il peut arriver que la soufflerie ne démarre que quelques instants après que le
système de climatisation ne se mette en route en mode automatique.
■ nanoe™ *1 (sur modèles équipés)
Le système de climatisation adopte la technologie nanoe™. Ce système rafraîchit l’air
en diffusant dans l’habitacle des particules d’eau chargées en ions nanoe™, via les
aérateurs latéraux du passager*2.
● Lorsque la soufflerie est active, le système nanoe™ est activé.
● Le système donne le maximum de ses performances lorsque vous utilisez la
soufflerie dans les conditions suivantes. Si les conditions suivantes ne sont pas
remplies, il peut arriver que l’action du système nanoe™ n’atteigne pas sa pleine
capacité.
• Vous utilisez les aérateurs du haut du corps, du haut du corps et des pied, ou des
pieds. ( P. 479)
• L’aérateur latéral du passager est ouvert.
● Lorsque le système nanoe™ est actif, il diffuse de l’ozone en petite quantité, lequel
peut présenter une odeur perceptible dans certaines situations. Toutefois, il s’agit
d’une quantité très proche de ce qui existe déjà dans la nature, notamment en forêt,
et donc sans effet sur le corps humain.
● Un léger bruit peut être perceptible pendant le fonctionnement. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
*1: nanoe™ et le logo nanoe™ sont des marques commerciales de Panasonic
Corporation.
*2: Selon les conditions de température et d’humidité, d’allure de soufflerie et de
répartition de l’air, il peut arriver que le système nanoe™ ne produise pas à pleine
capacité.

4866-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
■ Filtre de climatisation
P. 5 5 8
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la sélection du
mode auto de la climatisation).
(Fonctions personnalisables: P. 679)
AVERTISSEMENT
■ Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
● Par temps extrêmement humide et avec la climatisation réglée sur le froid, évitez
d’appuyer sur . La différence de température entre l’air extérieur et le pare-
brise provoque l’apparition de buée sur la face extérieure du pare-brise, ce qui
limite votre champ de vision.
■ Pour éviter des brûlures
● Ne pas toucher le miroir des rétroviseurs extérieurs lorsque les désembueurs sont
en marche.
● Véhicules équipés d’un dégivreur des essuie-glaces de pare-brise: Ne pas toucher
le verre du pare-brise dans sa partie inférieure ou sur les côtés des montants avant
lorsque le dégivreur des essuie-glaces de pare-brise est en fonction.
■ Générateur nanoe™ (sur modèles équipés)
Ne pas mettre en pièces ni tenter de réparer le générateur, car il renferme des
parties sous haute tension.
Prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable, si le générateur nécessite une réparation.
● Ne pas disposer sur le tableau de bord quoi
que ce soit qui pourrait recouvrir les
aérateurs. Sinon, les aérateurs risquent
d’être masqués, ce qui empêche les
désembueurs de pare-brise de remplir leur
fonction.

5137-1. Entretien et soin
7
Entretien et soin
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
■ Stations de lavage haute pression
● Ne pas approcher la buse de la lance haute pression trop près des vitres.
● Avant d’utiliser la station de lavage, vérifiez que la trappe à carburant de votre
véhicule est bien fermée.
■ Remarque sur le système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effective, il
peut arriver que la porte se verrouille et déverrouille de manière répétée. Dans ce cas
et pour l’éviter, procédez comme suit pour laver le véhicule:
● Éloignez la clé à plus de 2 m (6 ft.) du véhicule pendant le lavage de celui-ci. (Prenez
garde que la clé ne soit pas volée.)
● Activez le mode d’économie de la pile à la clé électronique pour désactiver le
système d’accès et de démarrage “mains libres”. ( P. 165)
■ Jantes en aluminium
● Décrassez les jantes le plus régulièrement possible avec un détergent neutre. Ne
pas utiliser de brosses trop dures ni de nettoyants abrasifs. Ne pas utiliser de
produits de nettoyage chimiques agressifs.
Utilisez du détergent doux et du produit lustrant (pour carrosserie).
● Ne pas nettoyer les roues avec un produit détergent lorsqu’elles sont chaudes, après
avoir roulé par exemple sur une longue distance par temps chaud.
● Rincez le produit détergent utilisé sur les roues immédiatement après leur nettoyage.
■ Pare-chocs et enjoliveurs latéraux
Ne pas les frotter avec des produits de nettoyage abrasifs.

5377-3. Entretien à faire soi-même
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
7
Entretien et soin
■Avant la mise en charge
La recharge de la batterie 12 V produit des vapeurs d’hydrogène, lesquelles sont
hautement inflammables et explosives. Par conséquent, respectez les précautions
suivantes avant toute mise en charge:
● Si la mise en charge s’effectue alors que la batterie 12 V est en place dans le
véhicule, n’oubliez pas de débrancher le câble de masse.
● Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt du chargeur est sur arrêt lorsque vous
branchez et débranchez les câbles entre le chargeur et la batterie 12 V.
■ Après la recharge ou le rebranchement de la batterie 12 V
● Le système hybride risque de ne pas démarrer. Suivez la procédure décrite ici pour
réinitialiser le système.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P.
Ouvrez et fermez l’une des portes.
Redémarrez le système hybride.
● Il peut arriver qu’il soit impossible de déverrouiller les portes avec le système d’accès
et de démarrage “mains libres” immédiatement après le rebranchement de la batterie
12 V. Si tel est le cas, utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé
conventionnelle pour verrouiller/déverrouiller les portes.
● Démarrez le système hybride avec le contacteur de démarrage en mode
ACCESSOIRES. Le système hybride ne peut pas démarrer avec le contacteur de
démarrage sur arrêt. Cependant, le système hybride se comporte normalement à la
deuxième tentative.
● Le mode dans lequel se trouve le contacteur de démarrage est mémorisé par le
véhicule. Si la batterie 12 V est rebranchée, le véhicule rétablit le contacteur de
démarrage dans le mode qui était sélectionné avant le débranchement de la batterie
12 V. Assurez-vous de couper le contact avant de débrancher la batterie 12 V. Soyez
particulièrement prudent au moment de rebrancher la batterie 12 V si vous ignorez
dans quel mode était le contacteur de démarrage avant qu’elle ne se décharge.
● Redémarrez le système hybride, appuyez sur la pédale de frein, et confirmez qu’il
est possible de mettre le sélecteur de vitesses dans toutes les positions de sélection.
Si le système ne démarre toujours pas après plusieurs tentatives de toutes les
méthodes décrites précédemment, prenez contact avec un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
1
2
3