Manejo
Esta cifra resulta de la suma del peso del sis-
t em
a portaequipajes, de las barras transver-
sales y de la carga transportada sobre el te-
cho ››› .
Infórme se s
iempre del peso del sistema por-
taequipajes, de las barras transversales y de
la carga que vaya a transportar; dado el caso,
péselos. Nunca exceda la carga máxima au-
torizada sobre el techo.
En caso de utilizar barras transversales y sis-
temas portaequipajes de menor capacidad
de carga, no se podrá aprovechar al máximo
la carga autorizada. En este caso, sólo está
permitido cargar el sistema portaequipajes
hasta el peso límite que figura en las instruc-
ciones de montaje.
Distribuir la carga
Distribuya la carga uniformemente y fíjela de
manera correcta ››› .
C ontr
olar las fijaciones
Una vez montadas las barras transversales y
el sistema portaequipajes, revise las uniones
atornilladas y las fijaciones tras un breve re-
corrido y, más adelante, con cierta frecuen-
cia. ATENCIÓN
Si se excede la carga máxima autorizada so-
br e el
techo, se puede provocar un accidente
y daños considerables en el vehículo. ●
Nu nc
a exceda la carga sobre el techo indi-
cada, las cargas autorizadas sobre los ejes ni
el peso máximo autorizado del vehículo.
● No exceda la capacidad de carga de las ba-
rra
s transversales y del sistema portaequipa-
jes, aunque no se haya alcanzado la carga
máxima admitida sobre el techo.
● Fije siempre los objetos pesados lo más de-
lant
e posible y distribuya la carga en general
uniformemente. ATENCIÓN
Si la carga va suelta o no va fijada correcta-
ment e, podría c
aerse del sistema portaequi-
pajes y provocar accidentes y lesiones.
● Utilice siempre correas o cintas adecuadas
y en b
uen estado.
● Fije la carga correctamente. Climatización
C a
lefacción, ventilación y refri-
geración
Introducción Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a ›››
pág. 44
Visualizar la información del Climatronic
En la pantalla de la unidad de control del Cli-
matronic y en la pantalla del sistema Easy
Connect incorporado de fábrica se muestran
los valores teóricos de las zonas de tempera-
tura.
La unidad de medida de la temperatura se
puede cambiar en el sistema Easy Connect.
Filtro de polvo y polen
El filtro de polvo y de polen con cartucho de
carbono activo reduce las impurezas del aire
introducido en el habitáculo.
El filtro de polvo y de polen debe cambiarse
regularmente para que la potencia del clima-
tizador no se vea afectada.
Si el rendimiento del filtro disminuye prema-
turamente por utilizar el vehículo en un en-
torno en el cual el aire contenga muchas im-
purezas, deberá cambiarse el filtro sin espe-
rar al momento previsto.
166
Climatización
ATENCIÓN
Si no hay buena visibilidad a través de todas
l a
s ventanas del vehículo, se incrementará el
riesgo de sufrir un accidente de graves conse-
cuencias.
● Asegúrese siempre de que todos los crista-
le
s estén libres de hielo y nieve, y de que no
estén empañados para conservar una buena
visibilidad hacia el exterior.
● La máxima potencia calorífica y desconge-
lac
ión más rápida posible de los cristales se
consigue cuando el motor alcanza su tempe-
ratura normal de funcionamiento. Póngase en
marcha tan sólo cuando tenga buena visibili-
dad.
● Asegúrese siempre de utilizar correctamen-
te el
sistema de calefacción y aire fresco o
bien el climatizador, así como la luneta térmi-
ca para ver bien cuanto suceda en el exterior.
● Nunca deje funcionar la recirculación de ai-
re dur
ante un período prolongado. Con el sis-
tema de refrigeración desconectado y el mo-
do de recirculación del aire activado, las lu-
nas pueden empañarse muy rápidamente, li-
mitando de forma considerable la visibilidad.
● Desconecte el modo de recirculación del ai-
re c
uando no lo necesite. ATENCIÓN
El aire viciado aumenta el cansancio y la pér-
did a de c
oncentración del conductor, lo que
puede ocasionar un accidente de graves con-
secuencias. ●
Nu nc
a deje el ventilador desconectado du-
rante mucho tiempo, ni utilice el modo de re-
circulación durante un período prolongado,
pues el aire del habitáculo no se renovará. CUIDADO
● Par
a la sustitución del filtro de polen siem-
pre se deberá acudir a un servicio técnico.
● Si sospecha que el climatizador pueda es-
tar e
stropeado, apáguelo. Con ello se evita-
rán daños adicionales. Haga revisar el clima-
tizador en un taller especializado.
● Cualquier reparación del climatizador re-
quiere c
onocimientos específicos y herra-
mientas especiales. SEAT recomienda que
acuda al Servicio Oficial SEAT. Aviso
● Con el
sistema de refrigeración desconecta-
do, el aire que entre del exterior no se deshu-
medecerá. Para evitar que se empañen los
cristales, SEAT recomienda dejar conectado el
sistema de refrigeración (compresor). Para
ello, pulse la tecla . El testigo de la tecla
de berá enc
enderse.
● La máxima potencia calorífica y desconge-
lac
ión más rápida posible de los cristales se
consigue cuando el motor alcanza su tempe-
ratura normal de funcionamiento.
● Para no perjudicar el rendimiento de la ca-
lef
acción o de la refrigeración y para evitar
que se empañen los cristales, la entrada de aire delante del parabrisas no debe quedar
o
b
struida por hielo, nieve u hojas. Manejar mediante el sistema Easy
C
onnect* 3
Válido para vehículos con Media System
T
ouch/Colour.
En el sistema Easy Connect también pueden
llevarse a cabo diversos ajustes para el Cli-
matronic.
Abrir el menú Climatizador
● Pulse la tecla Set
up .
● O BIEN: p ulse la tecla MENÚ del Easy Con-
nect . C
on el pulsador giratorio seleccione el
menú Climatizador y ábralo.
En la pantalla táctil se visualizan y se pueden
modificar los ajustes actuales como la tem-
peratura hacia el lado del conductor y del
acompañante, la distribución del aire y la ve-
locidad del ventilador. Con la tecla se
s inc
ronizan las temperaturas de conductor y
acompañante ››› libro Media System
Touch/Colour, capítulo Climatización.
Para conectar o desconectar una función, o
para seleccionar un submenú, hay que pulsar
el botón de función correspondiente.
Para ampliar la información sobre las funcio-
nes ››› pág. 115. »
167
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Climatización
CUIDADO
En vehículos con climatizador no se aconseja
f um
ar cuando la recirculación del aire esté ac-
tivada. El humo aspirado puede depositarse
en el vaporizador del sistema de refrigera-
ción, así como en el cartucho de carbono acti-
vo del filtro para polvo y polen, ocasionando
un olor desagradable permanente. Aviso
Climatronic: al colocar la marcha atrás, y
mientr a
s funcione el limpiaparabrisas, la re-
circulación del aire se activa para evitar que
entren gases de escape u olores desagrada-
bles en el habitáculo. 171
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Índice alfabético
ESC contr
ol electrónico de estabilidad . . . . . . . . . . 185
freno multicolisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
modo Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Escobillas limpiaparabrisas y limpialuneta . . . . . 91 cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
posición de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Espacio de carga del maletero véase Cargar el maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Espejo de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Espejos retrovisores ajustar los retrovisores exteriores . . . . . . . . . . 150
Estabilización del conjunto vehículo tractor y re- molque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183, 193
Etanol (combustible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
F Factores que influyen negativamente en una conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Faros cambiar una lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Faros Full-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Filtro de partículas diésel anomalía en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . 199
Filtro de partículas (diésel) . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Filtro de polvo y polen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Frenar asistente de frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
conexión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
desconectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 desconexión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
fu
nción de freno de emergencia . . . . . . . . . . . 183
Freno de mano véase Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . 182
Freno multicolisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 freno de estacionamiento electrónico . . . . . . 182
función de freno de emergencia . . . . . . . . . . . 183
líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
pastillas de freno nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Front Assist anomalía en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . 223
desactivar temporalmente . . . . . . . . . . . . . . . . 225
función de frenada de emergencia City . . . . . 226
indicaciones en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 223
limitaciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
sensor de radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
véase también Sistema de observación del en-
torno (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Funcionamiento en invierno batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
cadenas para la nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
conservación del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 287
descongelar los cristales . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
diésel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
eyectores térmicos del lavaparabrisas . . . . . . 148
lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
sal en las calles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Función antiaprisionamiento cortinilla parasol (techo de cristal) . . . . . . . . . 138
techo de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Función Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Función Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Función de asistencia en descenso . . . . . . . . . . 195 Función de confort de los intermitentes . . . . . . . 140
Fu
nción de frenada de emergencia City . . . . . . . 226
Función de freno de emergencia . . . . . . . . . . . . . 183
Función de subida y bajada automática elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Función Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 96 caja de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
distinción mediante colores . . . . . . . . . . . . . . . 52
preparativos para sustituirlos . . . . . . . . . . . . . . 52
reconocer fusibles fundidos . . . . . . . . . . . . . . . 52
sustituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
G
Ganchos para bolsas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Gasóleo filtro de partículas diésel . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Gasolina aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 88 puntos de colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gestión de la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Gestión del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Gestión electrónica del par motriz (XDS) . . . . . . 186
GRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
H
HDC véase Asistente de descenso . . . . . . . . . . . . . . 204
Herramientas de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 88
340