Page 328 of 528
326
Traveller-VP_es_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
* Carga útil incrementada.Motores
Códigos
motores Cajas de
velocidades Capacidades de aceite
motor con cambio de filtro (litros) LongitudesMasa remolque sin
frenos (kg)
8-9 plazas Carga ver tical en
el enganche de remolque (kg)
8-9 plazas
2 l BlueHDi
150
S&S
AHX
(DW10FD) Manual
6
marchas
(CVM 6) 6 ,1L1, L2, L3
75092
L2, *, L3* 10 0
2 l BlueHDi
180
S&S
AHH
(DW10 FC) Automática
6
marchas
( E AT 6) 5 ,1L1, L2, L3
80
L2, *, L3* 88
Características Técnicas
Page 333 of 528

331
Traveller-VP_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
PEUGEOT Connect Nav
Navegador GPS - Conectividad - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 3 32
Mandos en el volante
3
34
Menús
335
Comandos de voz
3
36
Navegación
3
42
Navegación con conexión
3
58
Conectividad
368
Radio Media
3
78
Teléfono
390
Reglajes
402
Preguntas frecuentes
4
12
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo.
Encuentre a continuación el vínculo para acceder a los códigos
fuente OSS (Open Source Software) del sistema.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención
por parte del conductor, las operaciones de vinculación del
teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth
del autorradio se deben realizar con el vehículo parado
y el
contacto puesto.
La indicación del mensaje de entrada en modo economía de
energía señala la puesta en modo vigilancia inminente. Para
más información relativa al Modo economía de energía
consulte el apartado correspondiente.
.
Audio y telemática
Page 335 of 528

333
12:13
23 °C531 kHz
Traveller-VP_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Selección de la fuente de audio (según versión):
-
E misoras FM/DAB*/AM*.
-
S
martphone a través de MirrorLink
TM o
CarPlay®.
- Lla
ve USB.
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar ( jack, cable no
incluido).
-
T
eléfono conectado mediante Bluetooth*
y difusión multimedia Bluetooth*
(streaming).
* Según equipamiento.
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles
situadas en la banda superior de la pantalla
táctil, se puede acceder directamente a la
selección de la fuente de audio y a la lista de
emisoras (o a los títulos, según la fuente), a las
notificaciones de mensajes, a los emails, a las
actualizaciones de la cartografía y, según los
servicios, a las notificaciones de navegación.
En caso de calor intenso, el volumen
sonoro se puede limitar para preservar
el sistema. Este puede ponerse en
vigilancia (apagado completo de la
pantalla y corte del sonido) durante un
tiempo mínimo de 5 minutos.
La vuelta a la situación inicial se realiza
cuando la temperatura en el habitáculo
baja. A través del menú "Ajustes", puede
crear un per fil relativo a una sola
persona o a un grupo de personas
que tengan puntos comunes, con la
posibilidad de configurar una multitud
de ajustes (memorización radio, ajustes
audio, historial de navegación, favoritos
de los contactos...), la aplicación de los
ajustes se realiza automáticamente.
.
Audio y telemática
Page 337 of 528
335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kHz12:13
23 °C
Traveller-VP_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Menús
Reglajes Radio Multimedia
Navegación
conectada
Conducción
Conectividad
Teléfono
Configurar un perfil personal y/o configurar el
sonido (balance, ambiente, etc.) y la pantalla
(idioma, unidades, fecha, hora, etc.). Permite seleccionar una fuente de audio, una
emisora de radio y mostrar las fotografías.
Permite configurar el guiado y seleccionar el
destino.
Utilizar los servicios disponibles en tiempo real
según el equipamiento.
Activar, desactivar, configurar algunas
funciones del vehículo.
Permite ejecutar algunas aplicaciones de
su smartphone a través de MirrorLink
TM o
CarPlay®.
Comprobar el estado de las conexiones
Bluetooth y Wi-Fi.
Permite conectar un teléfono mediante
Bluetooth
®, consultar mensajes, emails y enviar
mensajes rápidos.
.
Audio y telemática
Page 342 of 528

340
Traveller-VP_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Comandos de voz"Mensajes de ayuda
Llamar a <...> *
Para realizar una llamada, diga "Llamar a" seguido del nombre del contacto, por ejemplo
"Llamar a David".
Para seleccionar un tipo de teléfono diga por ejemplo "Llamar a David a casa".
Para llamar a un número de teléfono diga "Marcar" seguido del numero al que desea
llamar, por ejemplo "Marcar 638
123 456".
Puede escuchar sus mensajes diciendo "Llamar al buzón de voz".
Para enviar un mensaje rápido diga, por ejemplo, "Enviar mensaje rápido", seguido del
nombre del contacto y el nombre del mensaje rápido que desea enviar, por ejemplo,
"Enviar mensaje rápido a David, Llegaré tarde".
Para visualizar una lista de todos los contactos o todas las llamadas, diga "Mostrar todos
los contactos" o "Mostrar todas las llamadas".
Para obtener más información sobre mensajes, diga "Ayuda con mensajes de texto".
M
arcar <...>*
Mostar los contactos *
Mostrar llamadas *
Llamar al buzón de voz *
*
E
sta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema es compatible con la descarga de la agenda y de las últimas llamadas
y siempre que se haya realizado la descarga.
Comandos de voz "Teléfono"
Si un teléfono está conectado al sistema, estos comandos de voz pueden ejecutarse desde cualquier pantalla principal después de pulsar la
tecla teléfono situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica.
Si no hay ningún teléfono conectado al Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: "Por favor, conecte un teléfono" y la secuencia vocal se cierra.
Audio y telemática
Page 343 of 528

341
Traveller-VP_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Comandos de voz"Mensajes de ayuda
Enviar mensaje rápido a <...> Para escuchar los mensajes diga por ejemplo "Leer mensaje más reciente".
Si desea enviar un mensaje, tiene a su disposición una colección de plantillas de
mensajes rápidos. Para utilizar las plantillas, diga por ejemplo, "Enviar mensaje rápido a
Juan, llegaré tarde".
Consulte el menú del teléfono para conocer los nombres de mensajes rápidos
disponibles.
Por favor, diga "Llamar a" o "Enviar mensaje rápido a" seguido de un contacto de la lista.
Para navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al final", "Página siguiente" o "Página
anterior".
Para deshacer una selección diga "Deshacer".
Para cancelar la acción actual y empezar de nuevo, diga "Cancelar".
Leer mensaje más reciente
*
Comandos de voz "Mensajes de texto"
Si hay un teléfono conectado al sistema, estos comandos de voz pueden ejecutarse desde cualquier pantalla principal después de pulsar la
tecla teléfono situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada.
Si no hay ningún teléfono conectado al Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: "Por favor, conecte primero un teléfono" y la secuencia vocal se
cierra.
*
E
sta función está disponible solo si el teléfono conectado al sistema es compatible con la descarga de la agenda y de las últimas llamadas y si se
ha realizado la descarga. El sistema envía solo los "Mensajes rápidos" preestablecidos.
.
Audio y telemática
Page 361 of 528

359
Traveller-VP_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Por seguridad, dado que requiere
una atención especial por parte
del conductor, se prohíbe utilizar el
smartphone durante la conducción.
Las manipulaciones se deben realizar
con el vehículo parado.
Activación de la navegación con conexión
Los principios y las normas están
en constante evolución. Para que el
proceso de comunicación entre el
smartphone y el sistema funcione
correctamente, le recomendamos que
actualice el sistema de explotación
del smar tphone así como la fecha
y la hora del smar tphone y del
sistema. Los servicios propuestos en
navegación con conexión son los
siguientes.
Un pack de servicios de conexión:
-
E
l tiempo
-
Gasolineras
-
Aparcamiento
-
Tr á f i c o
-
P
OI búsqueda local.
Un pack Zona de peligro.
Activar la función Bluetooth
del teléfono y asegurarse de
que se detecta (ver apartado
"Conectividad"). Conecte el cable USB.
El smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
El sistema está asociado
automáticamente al módem
integrado en los servicios "Llamada
de urgencia o de asistencia" y no
requiere conexión aportada por el
usuario a través de su smartphone. Cuando aparezca "TOMTOM
TR AFFIC", los servicios estarán
disponibles.
Para acceder a la navegación con
conexión, puede utilizar la conexión
aportada por el vehículo a través de
los servicio "Llamada de urgencia o
de asistencia" o utilizar su smartphone
como módem.
Activar y configurar la compartición
de conexión del smartphone. Restricción de utilización:
-
E
n CarPlay
®, la compartición de
la conexión se limita al modo de
conexión Wi-Fi.
-
E
n MirrorLink
TM, la compartición
de conexión se limita al modo de
conexión USB.
La calidad de los servicios depende de
la calidad de la red. Seleccionar una red Wi-Fi encontrada
a través del sistema y conectarse
(ver apartado "Conectividad").
Conexión USB
Conexión red aportada por el
vehículo Conexión red aportada por el
usuario
Conexión Bluetooth
Conexión Wi-Fi
.
Audio y telemática
Page 370 of 528
368
2
7
3
8
465
12:13
23 °C531 kHz
1
Traveller-VP_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Nivel 1 Nivel 2Nivel 3
Conexión Bluetooth
Conexión red Wi-Fi
Redes
Compartir la conexión Wi-Fi
Conexiones y suscripción a los servicios
Funcionalidades disponibles según el equipamiento.Conectividad
Audio y telemática