Page 9 of 276

7
boxer_es_Chap01_Vue-ensemble_ed01-2015
Cinturones de seguridad 106-108
Airbags 110-112
Neutralización airbag frontal del acompañante
1
11, 114
Freno de estacionamiento, freno de mano
98
Asientos delanteros, reglajes
71-72
Asiento con amortiguación
72
Banqueta 2
plazas
73 Sillas infantiles
1
13-116, 119-120
Toma 12
voltios,
toma USB
79, 81-82 Batería (+), recargar
,
arrancar 142-144
Punto de masa (-) 128, 142
Fusibles del lado derecho
145, 147
INTerIor
Asientos/banquetas traseras 74-75
Calefacción/climatización trasera
65-66
Puerta lateral corredera
20
Estribo plegable
84
Lunas laterales deslizantes
83 Retrovisor interior
85
Alerta de cambio involuntario de carril
105
Luz de techo cabina
80, 152
Cambio de la lámpara luz de techo
149, 152
Fijaciones ISOFIX
1
17-118 Útiles, gato
76, 156
Accesorios
124
Espacio de carga
81-82
●
Anillas de anclaje
●
Retención de carga
●
Galería interior de techo
●
Guarnecido lateral
●
T
oma de 12 voltios
●
Luz de techo
Linterna
83
1
VISTA GENERAL
Localización
Page 10 of 276

8
boxer_es_Chap01_Vue-ensemble_ed01-2015
PueSTo D e C o ND u CCI ó N
Combinados, pantallas,
contadores 23
Testigos, pilotos
24-31
Aforador
, indicadores
32, 35
Indicador de cambio de marcha
36-37
Mandos de luces
45-47
Iluminación automática de las luces
46
Luz de aparcamiento
46
Luces de estacionamiento
47
Apertura capó
127
Fusibles en el tablero de a bordo
145-146
Configuración del vehículo
87-89
Reglaje de la hora
88
Reglaje en altura de las luces
47
Luces antiniebla delanteras-traseras
45
Suspensión neumática
96-97
Stop & Start
40-42 Limpialuneta/limpialunas
48
Lavaparabrisas/lavafaros
48
Ordenador de a bordo
92
Arranque, contactor
38
Arranque en una pendiente
39
Reguladores de velocidad
49-51, 52-54
Limitador de velocidad
55-57
Limitador fijo de velocidad
58
Puesto de conducción
4-5
V
olante, reglaje profundidad
37
Claxon
99
Mandos del autorradio en el volante
186, 233
Retrovisores,
elevalunas
85-86
Bloqueo espacio de carga
22
Calefacción adicional,
climatización trasera
65-66
Calefacción adicional programable
67-70
Localización
Page 11 of 276
9
boxer_es_Chap01_Vue-ensemble_ed01-2015
Alerta de cambio involuntario de carril 105
A
yuda en pendiente descendente
104
Control de
Tracción Inteligente
103
ASR, CDS
101-102
Configuración del vehículo
90-91
Reglaje de la hora
91
Cámara de marcha atrás
95
Sistema de audio-telemática táctil
183-230
Sistema de audio
231-247
Cronotacógrafo
93
Almacenamientos cabina
76-80
●
Encendedor de cigarrillos
●
Guantera-refrigerada
●
Bandeja de techo
●
Cenicero nómada
●
Luces de techo
●
T
oma 12 voltios/toma USB
●
Bandeja escritorio/soporte
multifunción
●
Almacenamientos
Caja de cambios
36-37
A
yuda al estacionamiento
94-95
Deshelado/Desempañado
59
Cierre centralizado
22
T
estigo de bloqueo
22
Señal/luces de emergencia
98 Aireación, calefacción,
A/C
60-62, 63-64
●
climatización manual,
●
climatización automática
monozona,
●
recirculación del aire.
1
VISTA GENERAL
Localización
Page 12 of 276
10
boxer_es_Chap01_Vue-ensemble_ed01-2015
Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas 155
Lámparas, luces, cambio de las lámparas
149-154
Protecciones gran frío
84
Apertura capó, brazo de sujeción
127
Compartimentos de los motores
128
Etiquetas/Precauciones
168-171
Motorizaciones
177-178
Elementos de identificación,
número de serie, pintura,
neumáticos
182
Niveles
129-130
●
V
arilla de aceite
●
Líquido de frenos
●
Líquido de lavalunas/Faros
●
Líquido de dirección asistida
●
Líquido de refrigeración Purga de agua, filtro de gasoil
131
Filtro de partículas
133
Anticontaminación
33, 139
Controles
131-133
●
Batería
●
Filtro de aire/habitáculo
●
Filtro de aceite
●
Caja de velocidades manual
●
Freno de estacionamiento
●
Discos y pastillas de freno
CArACTerÍSTICAS - mANTeNImIeNTo
Dimensiones 172-176
Masas 179-181Fusibles motor
145, 148
Localización
Page 13 of 276
11
boxer_es_Chap01_Vue-ensemble_ed01-2015
meDIo Amb I e NT e
Con usted, PEUGEOT actúa en favor de la
protección del medio ambiente.
Le invitamos a consultar la página Web
www.peugeot.com. Como usuario, usted también puede
contribuir a la protección del medio
ambiente siguiendo unas indicaciones:
-
Adopte un estilo de conducción
preventivo, sin aceleraciones frecuentes
y bruscas.
-
Respete los intervalos de
mantenimiento, y realícelos en la red
PEUGEOT, habilitada para desechar las
baterías y los líquidos usados.
-
No utilice aditivos en el aceite de
motor, para preservar la fiabilidad
de los motores y los dispositivos
anticontaminación. Consulte los consejos de eco-
conducción que se detallan al final de
este apartado.
1
VISTA GENERAL
Automóvil y Medio Ambiente
Page 14 of 276

12
boxer_es_Chap01_Vue-ensemble_ed01-2015
eCo-CoNDuCCIóN
o ptimice el uso de la caja de velocidades
Con caja de velocidades manual, arranque con suavidad y
no espere para introducir una marcha más larga. En fase de
aceleración, cambie de marcha más bien pronto. Cuando el
vehículo esté equipado con indicador de cambio de marcha, éste
le indica cuál es la marcha más adecuada para circular; cuando
aparezca en el cuadro de a bordo, siga sus recomendaciones lo
antes posible.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre los vehículos, favorezca
el freno motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador
de forma progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar
carburante, reducir las emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la
circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida\
,
si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador
de velocidad a partir de 30
km/h.
limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el
habitáculo, airéelo bajando las ventanillas y abriendo los
aireadores, antes de activar el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar
la temperatura del habitáculo (estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática,\
una vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si éstos no se gestionan
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos calefactados.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando las condiciones de visibilidad sean suficientes.
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas \
que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de
CO
2.
Evite dejar el motor en funcionamiento, especialmente en invierno,
antes de introducir la primera marcha. El vehículo se calienta con
mayor rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...) para contribuir a lim\
itar
el consumo de energía eléctrica y, por tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehíc\
ulo.
Automóvil y Medio Ambiente
Page 15 of 276

13
boxer_es_Chap01_Vue-ensemble_ed01-2015
limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más
pesadas en el fondo del maletero, lo más cerca posible de los
asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámic\
a
(barras de techo, portacargas, remolque...).
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve
por los de verano.
respete las indicaciones de mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de
puerta del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
Antes de un desplazamiento de larga distancia.
-
En cada cambio de estación.
-
Después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos
del remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro del habitáculo...) y siga el calendar\
io de
las operaciones recomendadas en el Plan de mantenimiento del
fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, cuando el sistema SCR está
defectuoso, el vehículo pasa a ser contaminante; acuda
rápidamente a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
restablecer el nivel de emisiones de óxidos de nitrógeno conforme
a la reglamentación.
Al llenar el depósito de carburante, no insista después del tercer\
corte de la pistola para evitar derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio
de carburante se regulariza después de los 3.000
primeros
kilómetros.
1
VISTA GENERAL
Automóvil y Medio Ambiente
Page 16 of 276

14
boxer_es_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
mANDo A DISTANCIA D e 3 bo To N e S
Desbloqueo de la cabina
Una pulsación breve en este
mando permite desbloquear la
cabina de su vehículo.
La luz de techo interior se
enciende un momento y los indicadores de
dirección parpadean dos veces.
El piloto del mando de cierre centralizado,
situado en el salpicadero, se apaga.
Desbloqueo del espacio
de carga
Una pulsación en este mando
permite desbloquear la puerta
lateral y las puertas traseras del
espacio de carga.
Los indicadores de dirección parpadean dos
veces.
Si el vehículo dispone de alarma, esta se
desactiva al pulsar este mando.
bloqueo centralizado
Una pulsación en este mando
permite bloquear todas las
puertas de su vehículo, cabina
y espacio de carga. Si una de
las puertas está abierta o mal cerrada, el
bloqueo centralizado no se efectuará.
Los indicadores de dirección parpadean
una vez.
Si el vehículo dispone de alarma, esta se
activa al pulsar este mando.
El piloto de mando de cierre
centralizado, situado en el
salpicadero, se enciende y
parpadea.
Aperturas