
.
.
308_es_Chap00a_sommaire_ed02-2015
Vista general
Cuadro de a bordo 12
Testigos
 
 13
Indicadores
 
28
Cuentakilómetros
 
32
Ordenador de a bordo
 
3
 4
Pantalla táctil
 3
7
Ajuste de la fecha y la hora
 
4
 4Llave con mando a distancia
 
4
 8
"Acceso y arranque manos libres"   con mando a distancia  
5
 4
acceso y arranque manos libres  
5
 6
Maletero
 5
 9
Alarma
 
 65
Elevalunas eléctricos
 6
 9
PEUGEOT i- Cockpit  
7
 1
Reglaje del volante
 7
 1
Asientos delanteros
 7
 2
Asientos traseros (berlina)
 7
 7
Asientos traseros (SW)
 7
 8
Acondicionamiento del interior
 8
 0
Reposabrazos delantero 8 2
Acondicionamiento del maletero (berlina) 8 6
Acondicionamiento del maletero (SW)
 
87
l
Calefacción y ventilación  
9
 0
Calefacción
 
92
Aire acondicionado manual
 9
2
Aire acondicionado manual   (pantalla táctil)
 9
4
Aire acondicionado automático   bizona (pantalla táctil)
 9
6
Desempañado-Deshelado del parabrisas
 1
01
Desempañado-Deshelado de la   luneta trasera
 
1
 02
Techo panorámico
 1
03
Luces de techo
 
1
 04
Iluminación ambiental
 1
05Retrovisores
 1
06
Mando de luces  
1
 08
Indicadores de dirección (intermitentes)
 1
 11
Luces diurnas
 1
 12
Encendido automático de las luces  
1
 12
Luces laterales
 1
 14
Reglaje de la altura los faros  
1
 14
Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta
 1
 15
Barrido automático  
1
 17
Señal de emergencia 1 19
Llamada de urgencia o de asistencia  1 19
Claxon
 
120
Sistema ESC
 
1
 20
Cinturones de seguridad
 1
23
Airbags
 1
26
Asientos para niños
 1
30
Neutralización del airbag frontal del  acompañante
 
133
Fijaciones y sillas infantiles ISOFIX
 1
39
Seguro para niños
 
1
 45
Eco-conducción
Instrumentación de a bordo Apertura y cierre
Ergonomía y Confort Alumbrado y visibilidad
Seguridad       
Índice  

5
308_es_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Interior
Acondicionamiento del maletero 86
Triángulo de preseñalización 2 43
Depósito de AdBlue
 
2
 35 -242
Cinturones de seguridad
 1
23-125
Asientos delanteros
 7
2-76
-
 r
 eglajes manuales
-
 r
 eglajes eléctricos
-
 
 reposacabezas
-
 a
 sientos térmicos
-  
r
 eglaje lumbar eléctrico
-   masaje
PEUGEOTi-Cockpit
 7
 1
Sillas infantiles
 1
 30-144
Sillas infantiles ISOFIX
 1
39-143
Seguro mecánico para niños
 
1
 45 A ir bags
 
126 -129
Reglaje del volante
 7
1
Acondicionamiento del interior
 8
0-84
-
 
alfombrillas
-
 r
eposabrazos delantero
-
 
t
 oma de accesorios 12   V
-
 
t
 oma USB / Jack
-
 
t
 oma 230   V
Neutralización del airbag frontal del  acompañante
 1
27, 133
Asientos traseros
 7
7
Reposabrazos traseros,   trampilla para esquís
 8
5
Berlina
. 
Vista general  

6
308_es_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Acondicionamiento del maletero 87
O culta-equipaje  88-89
Red de retención de carga superior
 
8
 9
Triángulo de preseñalización
 2
43
Depósito de AdBlue
 
2
 35 -242
Cinturones de seguridad
 1
23-125
Asientos delanteros
 7
2-76
-
 r
 eglajes manuales
-
 r
 eglajes eléctricos
-
 
 reposacabezas
-
 a
 sientos calefactados
-  r egalje lumbar eléctrico
-   masaje
PEUGEOT i- Cockpit
 
7
 1
Sillas infantiles
 1
30-144
Sillas infantiles ISOFIX
 1
39-143
Seguro mecánico para niños
 
1
 45 A ir bags
 
126 -129
Reglaje del volante
 7
1
Acondicionamiento interior
 8
0-84
-
 
alfombrillas
-
 r
eposabrazos delantero
-
 
t
 oma de accesorios 12   V
-
 
t
 oma USB / Jack
-
 
t
 oma 230   V
Neutralización airbag frontal  acompañante
 1
27, 133
Asientos traseros
 7
8-79
Reposabrazos trasero,   trampilla para esquís
 8
5
SW 
Vista general  

16
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Barrido 
automático del 
limpiaparabrisas fijo
Se ha accionado hacia abajo el 
mando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está 
activado.
Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o 
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Sistema de 
airbag del 
acompañante fijo
El mando, situado en el salpicadero, 
en el lado del acompañante, está en 
posición "ON".
El airbag frontal del acompañante 
está activado.
En este caso, no instale una silla infantil 
"de espaldas al sentido de la marcha" 
en el asiento del acompañante. Coloque el mando en posición "
OFF" para neutralizar 
el airbag frontal del acompañante.
Puede instalar una silla infantil "de espaldas al 
sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía 
de funcionamiento de los airbags (testigo de alerta 
Airbags encendido).
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, 
stop, embotellamiento...), el  
Stop & Start ha puesto el motor en 
m o d o  S T O P. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se 
apagará y el motor pasará automáticamente a modo 
S TA R T.
intermitente durante 
unos segundos y 
luego se apaga El modo STOP no está disponible 
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado 
automáticamente. Para más información relativa al Stop & Start, 
consulte el apartado correspondiente.
Vigilancia de 
ángulo muerto
(según versión) fijo
Se ha activado la función de 
vigilancia de ángulo muerto. Para más información relativa a la vigilancia 
de ángulos muertos, consulte el apartado 
correspondiente. 
Instrumentación de a bordo  

17
308_es_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y de la indicación de un mensaje.Testigo EstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbag frontal 
del acompañante fijo en la pantalla 
de los testigos 
de cinturón y de 
airbag frontal del 
acompañante El mando, situado en el lado del 
acompañante del salpicadero, está 
en posición "
OFF".
El airbag frontal del acompañante 
está neutralizado.
En ese caso, puede instalar una silla 
infantil "de espaldas al sentido de la 
marcha", salvo en caso de anomalía 
de funcionamiento de los airbags 
(testigo de alerta Airbags encendido). Para activar el airbag frontal del acompañante, ponga 
el mando en posición "ON"
. Después no será posible 
instalar un asiento infantil "de espaldas al sentido de 
la marcha" en esta plaza.
Control 
dinámico de 
estabilidad  
 (CDS/ASR) fijo
Se ha accionado la tecla y el piloto 
está encendido.
El CDS/ASR está desactivado.
CSD: control dinámico de estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El piloto se 
apagará.
El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al 
arrancar el motor.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva 
automáticamente al superar una velocidad 
aproximada de 50
  km/h.
Para más información relativa al sistema ESC (CDS/
ASR), consulte el apartado correspondiente.
1 
Instrumentación de a bordo  

23
308_es_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Carga de la 
batería * fijo
Fallo del circuito de carga de la 
batería (terminales sucios o flojos, 
correa del alternador destensada o 
rota...). El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con 
un taller cualificado.
* Según el país de comercialización. Cinturón(es) 
desabrochado(
s)fijo
o intermitente 
acompañado de una 
señal sonora Algún ocupante no se ha abrochado 
el cinturón de seguridad o se lo ha 
desabrochado.
Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Airbags encendido 
temporalmente Se enciende durante unos segundos 
al poner el contacto y luego se 
apaga. Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con 
un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas 
de airbag o de los pretensores 
pirotécnicos de los cinturones de 
seguridad. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller 
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
1 
Instrumentación de a bordo  

124
308_es_Chap05_securite_ed02-2015
A partir de aproximadamente  
20   km/h, el o los testigos 
correspondientes parpadean durante 
dos minutos, acompañados de una 
señal sonora. Transcurridos esos dos 
minutos, el o los testigos permanecen 
encendidos hasta que el conductor o 
el pasajero correspondiente abrochan 
el cinturón.
Testigos de cinturones 
desbrochados Testigos de cinturones 
delanteros y traseros
Si al poner el contacto, algún 
cinturón no está abrochado o se 
ha desabrochado, el testigo 1
  se 
enciende en el cuadro de a bordo y 
el testigo correspondiente (del 2
  al 6) 
se enciende en rojo en la pantalla de 
los testigos de cinturón y de airbag 
frontal del acompañante.
Si alguno de los cinturones traseros 
no está abrochado, el testigo 
correspondiente (del 4
  al 6) se enciende 
durante aproximadamente 30
 se
gundos.
1. T
estigo de cinturones delanteros y/o traseros 
desabrochados en el cuadro de a bordo.
2.
 T
estigo de cinturón delantero izquierdo.
3.
 T
estigo de cinturón delantero derecho.
4.
 T
estigo de cinturón trasero derecho.
5.
 T
estigo de cinturón trasero central.
6.
 T
estigo de cinturón trasero izquierdo 
Seguridad  

125
308_es_Chap05_securite_ed02-2015
Consejos
Recomendaciones para los 
niños
Utilice una silla infantil adaptada el pasajero 
tiene menos de 12  años o mide menos de un 
metro y cincuenta centímetros.
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar 
a varias personas.
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
Para más informaciónr relativa a las 
sillas infantiles, consulte el apartado 
correspondiente.
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
-
 
d
ebe estar tensado lo más cerca posible 
del cuerpo;
-
 d
ebe colocarse tirando por delante 
del cuerpo con un movimiento regular, 
comprobando que no quede torcido;
-
 
d
ebe sujetar a una sola persona;
-
 
n
o debe presentar cortes ni estar 
deshilachado;
-
 
n
o debe transformarse ni modificarse 
para no alterar su eficacia.
Debido a las recomendaciones de seguridad 
vigentes, para realizar cualquier intervención 
en los cinturones de seguridad del vehículo, 
acuda a un taller cualificado que disponga 
de la competencia y el material adecuado; lo 
que la red PEUGEOT puede proporcionarle.
Lleve a revisar periódicamente los 
cinturones de seguridad a la red PEUGEOT 
o a un taller cualificado, en particular, si las 
correas presentan signos de deterioro.
Limpie las correas del cinturón con agua y 
jabón o con un producto limpiador textil, a la 
venta en la red PEUGEOT.
Después de abatir o desplazar un asiento 
o la banqueta trasera, asegúrese de que el 
cinturón queda correctamente colocado y 
enrollado.
En caso de choque
En función del tipo y de la impor tancia 
del impacto , el dispositivo pirotécnico se 
activa antes del despliegue de los airbags y 
con independencia de ellos. La activación de 
los pretensores va acompañada de un ligero 
desprendimiento de humo inofensivo y de 
un ruido, debidos a la activación de la carga 
pirotécnica integrada en el sistema.
En cualquier caso, el testigo de airbag se 
enciende.
Después de sufrir una colisión, lleve el 
vehículo a la red PEUGEOT o a un taller 
cualificado para revisar y, en su caso, 
sustituir el sistema de los cinturones de 
seguridad.
El conductor debe asegurarse antes de 
iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan 
correctamente los cinturones de seguridad y 
de que todos ellos están bien abrochados.
Independientemente de la plaza del 
vehículo, abróchese siempre el cinturón de 
seguridad, incluso para trayectos cortos.
No invierta las correas de cinturón, ya que si no, 
estas no cumplirían completamente su función.
Los cinturones de seguridad están 
equipados con un carrete que permite 
que la longitud de la correa se ajuste 
automáticamente a la mor fología 
del pasajero. El cinturón se recoge 
automáticamente cuando no se utiliza.
Antes y después de su uso, asegúrese 
de que el cinturón está correctamente 
enrollado.
La parte baja de la correa debe estar 
colocada lo más abajo posible sobre la 
pelvis.
La parte alta debe pasar por el hueco del 
hombro.
Los carretes están equipados con un 
dispositivo de bloqueo automático si se 
produce una colisión, una frenada de 
urgencia o en caso de vuelco del vehículo. 
Puede desbloquear el dispositivo tirando con 
firmeza de la correa y soltándola para que 
ésta se enrolle ligeramente.
5 
Seguridad