Page 129 of 247

Guida e funzionamento127Avviamento del motore
Cambio manuale: azionare la fri‐
zione.
Cambio manuale automatizzato: pre‐
mere il pedale del freno; il cambio si
porta automaticamente in N.
Non accelerare.
Portare la chiave di accensione in po‐
sizione 2 per effettuare il preriscalda‐
mento e attendere che N si spenga
nel Driver Information Center (DIC).
Ruotare la chiave in posizione 3 e ri‐
lasciarla.
Il minimo, ora leggermente accele‐
rato, tornerà normale quando la tem‐
peratura del motore si sarà innalzata.
I tentativi di avviamento devono du‐rare al massimo 15 secondi. Se il mo‐ tore non si avvia, attendere
15 secondi prima di effettuare un altro
tentativo. Se necessario, premere il
pedale dell'acceleratore prima di ripe‐ tere la procedura di avviamento.
Prima di riavviare o per spegnere il
motore, riportare la chiave in posi‐
zione 0.
Durante un Autostop, è possibile riav‐
viare il motore premendo il pedale
della frizione. Sistema Start-stop
3 128.
Riscaldamento del motore turbo
All'avviamento la coppia motore di‐ sponibile può essere limitata per un
breve periodo, specialmente quando
la temperatura del motore è fredda.
La limitazione serve a consentire al
sistema di lubrificazione di proteg‐
gere del tutto il motore.Comando del minimo
Premere l'interruttore per aumentare
il minimo. La funzione viene attivata
dopo alcuni secondi.
La funzione viene disattivata se: ● Il pedale della frizione viene azio‐
nato.
● Il pedale dell'acceleratore è azio‐
nato.
● Il cambio MTA non è in N (folle).
● La velocità del veicolo è supe‐ riore a 0 km/h.
● La spia A, W o C si accende
nel quadro strumenti.
Page 130 of 247

128Guida e funzionamentoPer aumentare o diminuire il minimo
accelerato, rivolgersi ad un'officina.
Avviso
Quando viene attivata la funzione di regime minimo veloce, il sistema
stop-start si disattiva automatica‐
mente.
Sistema Start-stop 3 128.
Interruzione di carburante al motore durante la
decelerazione
L'alimentazione del carburante viene
interrotta automaticamente durante le decelerazioni, ovvero quando il vei‐
colo procede con una marcia inne‐
stata ma non viene premuto l'accele‐
ratore.Sistema stop-start
Il sistema Start-stop contribuisce a far risparmiare carburante e a ridurre le
emissioni. Quando le condizioni lo
consentono, disinserisce il motore
appena il veicolo procede a bassa ve‐ locità o si arresta, ad esempio a unsemaforo o in un ingorgo. Avvia au‐
tomaticamente il motore non appena
viene premuta la frizione. Un sensore
della batteria del veicolo assicura che
un Autostop venga eseguito solo se
la batteria è sufficientemente carica
per un riavvio.
Attivazione Il sistema Start-stop è disponibile nonappena il motore viene avviato, il vei‐
colo parte e le condizioni riportate nel
seguito di questa sezione sono sod‐
disfatte.Disattivazione
Disattivare il sistema Start-stop ma‐
nualmente premendo Î. La disatti‐
vazione è indicata dall'accensione del
LED presente nel pulsante.
Avviso
Quando è attivata la funzione di re‐
gime minimo veloce, il sistema stop- start si disattiva automaticamente e
non può essere riattivato premendo Î . Il LED nel pulsante si illumina
per indicare la disattivazione e un
messaggio corrispondente potrebbe essere visualizzato nel Driver Infor‐
mation Center (DIC) 3 96.
Comando del minimo 3 127.
Page 131 of 247

Guida e funzionamento129AutostopSe il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo, attivare un Autostop come segue:
● premere il pedale della frizione
● portare la leva del cambio in po‐ sizione folle (cambio manuale) o
N (cambio manuale automatiz‐
zato)
● rilasciare il pedale della frizione
Il motore verrà spento pur lasciando inserita l'accensione se le condizioni
richieste vengono soddisfatte.
Ï si accende in verde nel quadro
strumenti per segnalare un Autostop.
Durante un Autostop, il riscalda‐
mento, il servosterzo e il freno riman‐
gono attivi. L'assistenza alla frenata,,
tuttavia, non è disponibile 3 146.
Condizioni dell'Autostop
Il sistema stop-start controlla se
ognuna delle seguenti condizioni è ri‐
spettata, altrimenti un Autostop sarà impedito e la spia \ si illuminerà nel
quadro strumenti.
● il sistema stop-start non si disat‐ tiva manualmente
● il cofano è completamente chiuso
● la portiera del conducente è chiusa oppure la cintura di sicu‐rezza del conducente è allacciata
● la batteria del veicolo è sufficien‐
temente carica e in buone condi‐ zioni
● il motore è caldo
● la temperatura del liquido di raf‐ freddamento del motore non è
troppo alta
● la temperatura ambiente non è troppo bassa
● la funzione di sbrinamento non è attivata● il climatizzatore non inibisce unAutostop
● la depressione del freno è suffi‐ ciente
● la funzione di autopulizia del filtro
antiparticolato non è attiva
● il veicolo si è spostato rispetto al‐
l'ultimo Autostop
In caso contrario, l'Autostop viene
bloccato.
È possibile che un Autostop possa di‐ ventare non disponibile quando la
temperatura ambiente si avvicina al
punto di congelamento.
Anche certe impostazioni del clima‐
tizzatore possono bloccare un Auto‐
stop. Consultare il capitolo Climatiz‐ zatore per ulteriori informazioni
3 110.
Immediatamente dopo aver guidato su autostrada un Autostop può es‐
sere bloccato.
È possibile che l'Autostop venga ini‐
bito temporaneamente se la batteria
del veicolo è stata ricaricata da una
fonte esterna.
Rodaggio di un veicolo nuovo 3 126.
Page 132 of 247

130Guida e funzionamentoDispositivo salvacarica della batteria
del veicolo
Per assicurare un riavviamento affi‐
dabile del motore, il sistema Start-
stop integra diverse funzioni salvaca‐ rica della batteria del veicolo.
Riavvio del motore da parte del
conducente
Premere il pedale della frizione per
riavviare il motore.
Se la leva del cambio è stata disinse‐ rita dalla posizione folle (cambio ma‐
nuale) o N (cambio manuale automa‐
tizzato) o altre condizioni non ven‐ gono soddisfatte, è necessario effet‐
tuare l'avviamento con la chiave.
La spia verde Ï nel quadro strumenti
si spegne al riavviamento del motore.
Se la leva del cambio è disinserita
dalla posizione folle (cambio ma‐
nuale) o N (cambio manuale automa‐
tizzato) prima di premere la frizione, il riavvio non è possibile.Riavvio del motore mediante il
sistema Start-stop
La leva del cambio deve essere in po‐
sizione folle (cambio manuale) o N
(cambio manuale automatizzato) per
attivare il riavvio automatico.
Se una delle seguenti condizioni si
verifica durante un Autostop, il mo‐
tore viene avviato automaticamente
mediante il sistema Start-stop. La
spia Ï lampeggerà in verde nel qua‐
dro strumenti durante un riavvio au‐
tomatico del motore.
● il sistema stop-start è disattivato manualmente
● il cofano è aperto
● la cintura di sicurezza del condu‐
cente non è allacciata e la por‐
tiera del conducente è aperta
● la temperatura del motore è troppo bassa
● la batteria del veicolo è scarica
● la depressione del freno non è sufficiente
● il veicolo inizia a muoversi
● la funzione di sbrinamento è atti‐ vata●il climatizzatore richiede un avvio
del motore
● il tempo stabilito è stato superato
Se alla presa di corrente è collegato
un accessorio elettrico, ad esempio
un lettore CD portatile, durante il riav‐
vio potrebbe essere percepibile un
breve calo di tensione.
Se il sistema Infotainment è attivo, l'audio può venire diminuito o inter‐
rotto durante il riavvio.
Segnali acustici 3 98.
Guasto
Se la spia Ï si accende in giallo, c'è
un guasto nel sistema stop-start
3 95. Un messaggio corrispondente
appare inoltre nel DIC 3 96 . Chiedere
assistenza ad un'officina.
Page 133 of 247

Guida e funzionamento131Parcheggio9Avvertenza
● Non parcheggiare il veicolo su
una superficie facilmente in‐
fiammabile. L'elevata tempera‐
tura dell'impianto di scarico
potrebbe incendiare la superfi‐
cie.
● Inserire sempre il freno di sta‐ zionamento senza premere il
pulsante di rilascio. Se il veicolo
viene parcheggiato in salita o in discesa, tirare il freno di stazio‐ namento quanto più possibile.Premere contemporanea‐
mente il pedale del freno per ri‐
durre lo sforzo necessario per
tirare il freno di stazionamento.
● Spegnere il motore.
● Se il veicolo si trova su una su‐
perficie pianeggiante o in salita, inserire la prima marcia. Inoltre,in salita, girare le ruote anteriori
nella direzione opposta rispetto al cordolo del marciapiede.
Se il veicolo si trova in discesa,inserire la retromarcia. Inoltre,
girare le ruote anteriori verso il cordolo del marciapiede.
● Chiudere i finestrini.
● Girare la chiave di accensione in posizione 0 e rimuoverla.
Ruotare il volante fino ad av‐
vertire lo scatto di inserimento
del bloccasterzo.
Chiudere e bloccare il veicolo 3 23 ed
attivare il sistema di bloccaggio anti‐
furto 3 33 e l'impianto di allarme anti‐
furto 3 33.
Sospensioni ad aria
Funziona automaticamente quando il veicolo viene guidato. Il sistema delle
sospensioni ad aria regola costante‐
mente l'altezza di guida in base al ca‐
rico del veicolo.
Attenzione
Per garantire il funzionamento cor‐ retto del sistema delle sospensioni
ad aria, non superare i valori di
peso lordo veicolo massimo am‐
messi. Fare riferimento alla tar‐
ghetta di identificazione 3 213 o
ai documenti del veicolo.
Per ulteriori informazioni sul sistema
delle sospensioni ad aria, consultare
le istruzioni di funzionamento fornite.
Interruttore principale
Attenzione
Il sistema delle sospensioni adaria deve essere disattivato
quando il veicolo viene trainato,
avviato con cavi, sollevato da terra o trasportato.
Non disattivare il sistema delle so‐
spensioni ad aria durante la guida.
Avviamento di emergenza 3 201,
traino del veicolo 3 203.
Page 134 of 247

132Guida e funzionamento
L'interruttore principale si trova sul
montante delle portiere.
Azionare per abilitare il funziona‐
mento e la regolazione del sistema
delle sospensioni ad aria.
Telecomando
Quando la distanza da terra aumenta o è necessario un migliore accesso al
veicolo, le sospensioni possono es‐
sere alzate o abbassate con il teleco‐ mando.
Attenzione
Assicurarsi che vi sia spazio a suf‐ ficienza e che non vi siano ostru‐
zioni quando si regola l'altezza di
sospensione.
L'unità di telecomando è magnetica e
può essere fissata a qualsiasi parte
metallica del veicolo o conservata nel suo alloggiamento.
Con il motore in funzione, premere il
pulsante appropriato per 2 secondi
per regolare l'altezza delle sospen‐
sioni. La spia lampeggerà a intermit‐
tenza durante la regolazione dell'al‐
tezza e si illuminerà a regolazione
completata.
Se il quadro è acceso con il motore
non in funzione, l'altezza delle so‐
spensioni può solo essere abbassata.
Avviso
Trattare con cura, proteggere dall'u‐ midità e da temperature elevate, evi‐
tando un utilizzo non necessario.
Impostazioni preprogrammate
Regolare l'altezza delle sospensioni
su una delle tre posizioni preprogram‐ mate.l:posizione abbassatak:posizione normalej:posizione alzata
Page 135 of 247

Guida e funzionamento133Attenzione
Se durante il sollevamento o l'ab‐
bassamento viene rilevato un
ostacolo, l'altezza di sospensione
viene riportata in posizione nor‐ male dopo una breve attesa. Que‐ sto non garantisce un funziona‐
mento senza danni. Garantire una
distanza sufficiente e l'assenza di
ostacoli è responsabilità del con‐
ducente.
Impostazioni manuali
La regolazione manuale può essere
effettuata solo a veicolo fermo.
Selezionare premendo h per
2 secondi, poi R per alzare o S per
abbassare.
Per uscire, premere uno qualsiasi dei
pulsanti preprogrammati.
Avviso
Il rilevamento degli ostacoli non è di‐ sponibile durante la regolazione ma‐
nuale.
Quando viene superata una determi‐ nata velocità bassa o quando il qua‐
dro è spento, la regolazione dell'al‐
tezza si disattiva automaticamente e
l'altezza delle sospensioni ritorna in
posizione normale.
Modalità di manutenzione
Quando il veicolo è fermo, premere
i per 5 secondi per mettere il veicolo
in modalità manutenzione. La spia si
illuminerà.
Quando è stata attivata la modalità di manutenzione, l'interruttore princi‐
pale delle sospensioni ad aria deve
essere disattivato.
Per uscire dalla modalità di manuten‐
zione, premere di nuovo i per
5 secondi.
Guasto Se viene rilevato un guasto, i lam‐
peggia a intermittenza. Se è stata at‐ tivata la modalità di manutenzione ed
è presente un guasto, h, S e R lam‐
peggiano simultaneamente.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.Gas di scarico
Gas di scarico del motore9 Pericolo
I gas di scarico del motore conten‐
gono monossido di carbonio, che
è tossico, ma incolore e inodore e
può essere letale se inalato.
Se i fumi di scarico penetrano nel‐ l'abitacolo, aprire i finestrini. Rivol‐
gersi ad un'officina per eliminare la
causa del guasto.
Evitare di viaggiare con il vano di
carico aperto, in quanto i gas di
scarico potrebbero entrare nell'a‐
bitacolo.
Filtro antiparticolato
Il filtro antiparticolato previsto per le
motorizzazioni diesel separa le peri‐
colose particelle di fuliggine dal gas di
scarico. Il sistema è corredato di una
funzione autopulente che si attiva au‐ tomaticamente durante la marcia
senza ulteriori notifiche.
Page 136 of 247

134Guida e funzionamentoIl filtro viene pulito periodicamente
bruciando ad alta temperatura le par‐ ticelle di fuliggine. Questo processo
ha luogo automaticamente in condi‐
zioni di guida predeterminate. La fun‐
zione di Autostop non è disponibile e
il consumo di carburante può essere
più elevato durante questo periodo.
L'emissione di odori e fumo nel corso
di tale procedimento è un fenomeno
normale.
In determinate situazioni, come ad esempio percorrendo distanze brevi,
il sistema non è in grado di comple‐
tare la funzione autopulente.
Se è richiesta la pulizia del filtro e le
precedenti condizioni di guida non
consentivano la pulizia automatica, la situazione viene segnalata dall'illumi‐
nazione della spia A 3 91 . Rivolgersi
immediatamente ad un'officina.Attenzione
Se il processo di pulizia viene in‐
terrotto più di una volta, si rischia
di provocare gravi danni al motore.
La pulizia avviene più rapidamente
con regimi e carichi del motore ele‐
vati.
Convertitore catalitico Il convertitore catalitico riduce la
quantità di sostanze nocive presenti
nei gas di scarico.Attenzione
I carburanti diversi da quelli elen‐
cati a pagina 3 158, 3 215 po‐
trebbero danneggiare il converti‐
tore catalitico o i componenti elet‐
tronici.
La benzina incombusta causa un
surriscaldamento e danni al con‐
vertitore catalitico. È necessario quindi evitare di abusare del mo‐
torino di avviamento, vuotare com‐ pletamente il serbatoio del carbu‐
rante e di avviare il motore tramite
spinta o traino.
Se il motore perde colpi, funziona in
modo irregolare, nel caso di presta‐
zioni ridotte, o se si notano altre ano‐ malie, rivolgersi ad un'officina il prima
possibile per eliminare la causa del
guasto. In caso di emergenza è pos‐
sibile proseguire il viaggio, ma solo
per breve tempo e con velocità e re‐
gime del motore ridotti.
Se la spia Z lampeggia, i limiti con‐
sentiti per le emissini sono stati supe‐ rati. Sollevare il piede dal pedale del‐
l'acceleratore fino a quando la spia
Z cessa di lampeggiare e si accende
in modalità fissa. Rivolgersi immedia‐ tamente ad un'officina.
Spia MIL 3 91.
AdBlue
Informazioni generali La riduzione catalitica selettiva
(BlueInjection) è un metodo per ri‐ durre sostanzialmente gli ossidi di
azoto nell'emissione di scarico. Si ot‐
tiene iniettando liquido per impianto di
scarico diesel (DEF) nell'impianto di
scarico.