Page 169 of 323

Kjøring og bruk167Det valgte giret vises i instrument‐
gruppen.
Rattskiftere
Flytt velgerspaken ut av posisjonen
D mot venstre for å velge manuell mo‐
dus.
Trekk rattskifterne for å velge gir ma‐
nuelt
mot høyre
rattskift <:trekk kortvarig for å
skifte ett gir oppmot venstre
rattskift ]:trekk kortvarig for å
skifte ett gir ned,
trekke flere ganger gir
mulighet for å hoppe
over girDet valgte giret vises i instrument‐
gruppen.
Midlertidig manuell modus i
kjøremodus D
Manuell rattskifting er også mulig i au‐ tomatikkmodus D. Når manuell skif‐
ting er ferdig, endres giret til automa‐
tikkmodus D etter en bestemt tid.
Hvis du vil avbryte manuell modus,
gjør du ett av følgende:
● Trykk på < rattskift i 1 sekund.
● Flytt velgerspaken mot venstre til
manuell modus og tilbake til po‐ sisjon D.
Hvis bilen står stille og motoren går på tomgang, vil giret fortsatt være i mid‐
lertidig manuell modus. Det endrer til
automatisk drift når gasspedalen trås inn med en bestemt varighet og ingenrattskifting utføres på rattet.
Generelt Dersom du velger et høyere gir ved
for lav hastighet eller et lavere gir ved for høy hastighet, foretas det ikke noe
girskift. Dette kan utløse en melding
på førerinformasjonsdisplayet.I manuell innstilling skjer det ingen
automatisk oppgiring ved høye mo‐
torturtall.
Girskiftindikator Symbolet R med et tall under vises
når det anbefales å skifte gir for å
spare drivstoff.
Girskiftindikasjonen vises bare i ma‐
nuell modus.
Elektroniske kjøreprogrammer
● Driftstemperaturprogrammet sørger raskt for den nødvendige
temperaturen i katalysatoren et‐
ter kaldstart ved å øke motortur‐
tallet.
● Automatisk nøytralstilling (fri) skifter automatisk til tomgang nårbilen stanses i et forovergir og
bremsepedalen trås inn.
● Ved innkoblet SPORT-modus fo‐
retas girskift ved høyere motor‐
turtall (unntatt med innkoblet ha‐
stighetsregulator). SPORT-mo‐
dus 3 175.
Page 170 of 323

168Kjøring og bruk● Spesielle programmer tilpassergirskiftpunktene automatisk ved
kjøring i opp- eller nedoverbak‐
ker.
● Ved oppstart under forhold med snø og is eller på andre glatte
veibaner, velger den elektroniske
girkontrollen automatisk et
høyere gir.
Tvungen nedgiring Hvis gasspedalen trås helt inn i auto‐
matisk modus, skifter girkassen til et
lavere gir avhengig av motorturtallet.
Overopphetingsbeskyttelse Ved overoppheting av girkassen på
grunn av høye utetemperaturer eller
sportslig kjørestil kan dreiemomentet
og maksimalt motorturtall reduseres
midlertidig.
Feil
Ved feil i bilen vises en bilmelding i
førerinformasjonsdisplayet. Meldin‐
ger om bilen 3 117.Girkassen skifter ikke lenger automa‐
tisk. Det er mulig å kjøre videre med
manuelt girskift.
Bare det høyeste giret er tilgjengelig.
Avhengig av feilen kan 2. gir også være tilgjengelig i manuell modus.
Foreta girskift bare når bilen står stille.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Strømbrudd Girspaken kan ikke flyttes fra P ved
strømbrudd. Tenningsnøkkelen kan
ikke tas ut av tenningsbryteren.
Hvis bilbatteriet er utladet, starter du
bilen med startkabler 3 261.
Frigjør girspaken hvis ikke bilbatteriet er årsaken til feilen.
1. Trekk til håndbremsen.
2. Løsne girspakkledningen fra ba‐ kerst på midtkonsollen, fell den
opp og drei den mot venstre.
Page 171 of 323
Kjøring og bruk1693. Sett spesialverktøyet inn i åp‐ningen så langt det går og flytt gir‐
spaken ut av P eller N. Hvis P eller
N sjaltes inn igjen, blir girspaken
låst på nytt. Kontakt et verksted
for å få fjernet årsaken til strøm‐
bruddet.
4. Monter girspakkledningen på midtkonsollen, og fest den igjen.Manuelt gir
Revers legges inn ved å trykke på ut‐
løserknappen på girspaken mens bi‐
len står stille og deretter legge inn gi‐
ret.
Dersom giret ikke kan legges inn, set‐ ter du girspaken i fri, slipper opp
clutchpedalen og trykker den inn
igjen. Forsøk deretter å sette bilen i
revers på nytt.
Ikke slur unødig på clutchen.
Trå clutchpedalen helt inn ved betje‐
ning. Ikke la foten hvile på pedalen.
Merk
Hvil ikke hånden på girvelgeren
under kjøring.
Girskiftindikator 3 104.
Stopp/start-system 3 157.
Page 172 of 323

170Kjøring og brukDrivsystemerFirehjulstrekk
Firehjulstrekken bedrer kjøreegen‐
skapene og stabiliteten, og bidrar til best mulig kjørbarhet uansett under‐
lag. Systemet er alltid aktivt og kan
ikke kobles ut.
Dreiemomentet fordeles trinnløst
mellom hjulene på for- og bakaks‐
lene, alt etter kjøreforholdene. Des‐
suten fordeles momentet mellom bak‐
hjulene avhengig av underlaget.
Systemet virker best hvis alle dek‐
kene er like mye slitt.
Hvis det vises en servicemelding i
førerinformasjonsdisplayet, kan sys‐
temet ha begrenset effekt (eller være helt ute av drift i noen tilfeller, f. eks.
hvis bilen går over til forhjulstrekk). Søk hjelp hos et verksted.
Taue bilen 3 262.Bremser
Bremsesystemet har to atskilte brem‐ sekretser.
Hvis en bremsekrets svikter, kan bilen
fortsatt bremse med den andre kret‐
sen. Bremseeffekten oppnås imidler‐
tid bare når bremsepedalen tråkkes
bestemt inn. Det kreves betydelig mer
kraft nå. Bremselengden øker. Søk
hjelp hos et verksted før du kjører vi‐
dere.
Når motoren ikke går, opphører virk‐
ningen til bremsekraftforsterkeren når du har trådd inn bremsepedalen én
eller to ganger. Bremseeffekten redu‐ seres ikke, men det trengs betydelig
større kraft for å bremse. Vær spesielt oppmerksom på dette når bilen taues.
Kontrollampe R 3 103.
Blokkeringsfrie bremser (ABS)
De blokkeringsfrie bremsene (ABS)
hindrer at hjulene blokkeres.Så snart et hjul ser ut til å bli blokkert,
begynner ABS å regulere bremse‐
trykket. Bilen kan styres også ved
kraftig bremsing.
ABS-reguleringen merkes ved en pul‐ sering i bremsepedalen og ved regu‐
leringslyder.
For å oppnå optimal bremseeffekt trår
du bremsepedalen helt inn under hele
nedbremsingen til tross for at pedalen
pulserer. Ikke reduser kraften på pe‐
dalen.
Etter start utfører systemet en selv‐
test som kan høres.
Kontrollampe u 3 104.
Adaptivt bremselys Ved full oppbremsing lyser alle de tre
bremselysene mens ABS-
reguleringen pågår.
Page 173 of 323
Kjøring og bruk171Feil9Advarsel
Hvis det foreligger en feil i ABS,
kan hjulene få en tendens til å låse seg ved kraftigere bremsing enn
normalt. Fordelene ved ABS er
ikke lenger til stede. Bilen kan ikke lenger styres ved kraftig bremsing,
og den kan trekke mot én side.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Håndbrems
Manuell håndbremse9 Advarsel
Trekk alltid håndbremsa godt til
uten å trykke på frigjøringsknap‐
pen. I nedover- eller oppoverbak‐
ker skal håndbremsa trekkes hardt til.
Løft håndbremsspaken litt opp for
å løse ut bremsen, trykk på frigjø‐
ringsknappen og senk spaken helt
ned.
Trå samtidig på bremsepedalen
for å redusere betjeningskraften
på håndbremsen.
Kontrollampe R 3 103.
Elektrisk håndbrems
Sette på håndbremse når bilen står
stille
9 Advarsel
Trekk bryteren m ut i minst
ett sekund inntil varsellampen m
lyser konstant og den elektriske
parkeringsbremsen er aktivert
Page 174 of 323

172Kjøring og bruk3 104. Den elektriske parkerings‐
bremsen virker automatisk med
passende kraft.
Før bilen forlates må den elek‐
triske parkeringsbremsens stilling kontrolleres. Varsellampe m
3 104.
Den elektriske håndbremsen kan all‐
tid aktiveres, selv om tenningen er av.
Bruk ikke den elektriske håndbrem‐
sen for mye uten at motoren går, et‐
tersom det vil tappe bilbatteriet.
Frigjøre
Slå på tenningen. Hold foten på brem‐ sepedalen og trykk på bryteren m.
Kjøre avsted
Ved å trå inn clutchen (manuelt gir)
eller skifte til kjøregir (automatgir) og
så trå på gasspedalen frigjøres den
elektriske håndbremsen automatisk.
Dette er ikke mulig når bryteren trek‐
kes samtidig.
Denne funksjonen er også en hjelp
ved bakkestart.
Aggressiv start kan redusere slitede‐
lenes levetid.
Dynamisk bremsing når bilen er i bevegelse
Når bilen er i bevegelse og det trek‐
kes i bryteren m, vil den elektriske
håndbremsen redusere bilens hastig‐
het, men den kobles ikke inn statisk.
Straks bryteren m slippes, opphører
den dynamiske bremsingen.
Automatisk bruk
Hvis bilen er utstyrt med automatgir
og adaptiv hastighetskontroll er aktiv, aktiveres den elektriske håndbrem‐
sen automatisk når bilen stoppes av
systemet i mer enn 2 minutter.
Håndbremsen frigjøres automatisk
når bilen kjører av gårde.
Funksjonskontroll
Når bilen ikke beveger seg, kan den
elektriske håndbremsen være auto‐
matisk aktivert. Dette utføres for å
kontrollere systemet.
Feil
Feil på den elektriske håndbremsen
vises av en kontrollampe j og med en
bilmelding i førerinformasjonsdis‐
playet. Meldinger om bilen 3 117.Sette på den elektriske parkerings‐
bremsen: Dra og hold bryteren m i
mer enn 5 sekunder. Hvis kontrollam‐ pen m tennes, er den elektriske
håndbremsen på.
Frigjøre den elektriske parkerings‐
bremsen: Trykk inn og hold bryteren
m i mer enn 2 sekunder. Hvis kon‐
trollampen m slukker, er den elek‐
triske håndbremsen frigjort.
Kontrollampen m blinker: Den elek‐
triske håndbremsen er ikke helt truk‐ ket til eller frigjort. Hvis den blinker
hele tiden, frigjør den elektriske hånd‐
bremsen og prøv å trekke den til igjen.
Bremsestøtte Hvis bremsepedalen trås raskt og
hardt inn, brukes automatisk maksi‐
mal bremsekraft.
Bruk av bremsestøtten kan merkes
som en pulsering i bremsepedalen og
større motstand når bremsepedalen
trås inn.
Page 175 of 323

Kjøring og bruk173Hold konstant trykk på bremsepe‐
dalen så lenge full bremseeffekt kre‐
ves. Maksimal bremsekraft reduseres
automatisk når bremsepedalen
slippes opp.
Bakkestartstøtte Systemet bidrar til å hindre uønsket
bevegelse ved igangkjøring i helnin‐
ger.
Når fotbremsen slippes etter å ha
stanset i en helning, vil bremsen fort‐
satt være på i to sekunder. Bremsene
løses automatisk så snart bilen be‐
gynner å akselerere.
Bakkestartstøtten er ikke aktiv under automatisk stopp.
Stopp/start-system 3 157.Kjøresystemer
Antispinn
Antispinnfunksjonen (TC) er en kom‐
ponent i den elektroniske stabilitets‐
kontrollen.
Antispinnsystemet (TC) bedrer stabi‐
liteten når det er nødvendig, uansett
underlag eller veigrep, ved å hindre at
drivhjulene spinner.
Straks drivhjulene begynner å spinne, blir motoreffekten redusert og det hju‐
let som spinner mest blir bremset for
seg. Dermed forbedres bilens kjøre‐
stabilitet vesentlig også på glatt vei‐
bane.
Antispinn fungerer så snart kontrol‐
lampen b slukker.
Når antispinnfunksjonen er aktiv, blin‐
ker b.
9
Advarsel
La ikke denne spesielle sikker‐
hetsfunksjonen få deg til å an‐
legge en mer risikofylt kjørestil.
Tilpass hastigheten etter veifor‐ holdene.
Kontrollampe b 3 105.
Deaktivering
Antispinn kan slås av når det er øn‐
skelig at drivhjulene skal spinne:
Page 176 of 323

174Kjøring og bruktrykk kort på b for å aktivere anti‐
spinnfunksjonen, og k tennes. En
statusmelding vises i Førerinforma‐
sjonssenteret når TC er deaktivert.
Kontrollampa k tennes.
Når TC er deaktivitert, er ESC fortsatt aktivt.
Antispinn kobles inn ved at b trykkes
igjen.
Antispinn blir også koblet inn igjen ne‐ ste gang tenningen slås på.
Elektronisk
stabilitetskontroll
Den elektroniske stabilitetskontrollen
(ESC) forbedrer kjørestabiliteten når
det er nødvendig, uavhengig av vei‐
forholdene og dekkenes veigrep.
Så snart bilen får en tendens til å
trekke mot én side (understyring/
overstyring), reduseres motoreffek‐
ten, og hjulene bremses opp separat.
ESC fungerer i kombinasjon med
antispinn-kontrollsystemet (TC)
3 173 . Det forhindrer også at drivhju‐
lene spinner.
ESC aktiveres når motoren har startet og så snart kontrollampen b slukkes.
Når ESC er i drift, blinker kontrollam‐
pen b.
9 Advarsel
La ikke denne spesielle sikker‐
hetsfunksjonen få deg til å an‐
legge en mer risikofylt kjørestil.
Tilpass hastigheten etter veifor‐ holdene.
Kontrollampe b 3 105.
Deaktivering
ESC og TC kan deaktiveres:
● hold b i minst fem sekunder:
Både TC og ESC deaktiveres,
k og n tennes og statusmeldin‐
ger vises i førerinformasjonssen‐
teret.
● for å deaktivere bare antispinn- systemet trykkes knappen b
kort: TC er deaktivert, men ESC