Page 225 of 283

Cuidado del vehículo223N.ºCircuito1–2–3Elevalunas eléctricos4Transformador de tensión5Módulo de control de la carro‐
cería 16Módulo de control de la carro‐
cería 27Módulo de control de la carro‐
cería 38Módulo de control de la carro‐
cería 49Módulo de control de la carro‐
cería 510Módulo de control de la carro‐
cería 611Módulo de control de la carro‐
cería 712Módulo de control de la carro‐
cería 8N.ºCircuito13–14Portón trasero15Sistema de airbags16Conexión de diagnosis17El encendido18Sistema de aire acondicionado19Techo solar20Asistente de aparcamiento/
Sensor de lluvia/Cámara delan‐
tera21Interruptor del freno22Sistema de audio23Pantalla24–25Toma auxiliar26Tablero de instrumentos27Calefacción de asiento,
conductorN.ºCircuito28–29–30Tablero de instrumentos/Cale‐
facción del asiento/FlexDock31Bocina32Calefacción de asiento, acom‐
pañante33Volante térmico34–35Juego de reparación de neumá‐
ticos36–37Limpialuneta38Encendedor de cigarrillos39Elevalunas eléctricos/Techo
solar/Pantalla indicadora del
cambio automático40–
Page 226 of 283
224Cuidado del vehículoHerramientas del
vehículo
Herramientas Vehículos con juego de
reparación de neumáticos
Las herramientas se encuentran jun‐
tas con la argolla de remolque y el juego de reparación de neumáticos
en el compartimento de carga debajo
de la cubierta del piso.
En la versión OPC o LPG o en ver‐
siones con portabicicletas trasero o
piso de carga doble, las herramientas se encuentran junto con la argolla de
remolque y el juego de reparación de neumáticos en el lado derecho delcompartimento de carga detrás deuna cubierta.
Vehículos con rueda de repuesto
El gato, la llave para tornillos de rueda
y algunas herramientas se encuen‐
tran en el lado derecho del comparti‐
mento de carga, detrás de una cu‐
bierta 3 73.
Page 227 of 283

Cuidado del vehículo225Llantas y neumáticos
Estado de los neumáticos, estado de las llantas
Conduzca lentamente sobre los bor‐
dillos y, si es posible, en ángulo recto. Rodar sobre superficies con bordes
agudos puede dañar los neumáticos
y las llantas. Al aparcar, no aprisione
los neumáticos contra el bordillo.
Compruebe periódicamente si las
llantas están dañadas. En caso de
daños o desgaste excesivo, recurra a la ayuda de un taller.
Recomendamos no cambiar las rue‐
das delanteras por las traseras y vice‐
versa, ya que podría afectar a la es‐
tabilidad del vehículo. Utilice siempre los neumáticos menos desgastados
en el eje trasero.
Neumáticos de invierno
Los neumáticos de invierno ofrecen
mayor seguridad a temperaturas in‐
feriores a 7 °C y, por tanto, deberían
montarse en todas las ruedas.Para neumáticos de invierno se per‐
miten todos los tamaños 3 267.
La pegatina con el límite de veloci‐
dad, según las normas de tráfico del
país, debe colocarse en el campo vi‐
sual del conductor.
Designaciones de los
neumáticos
p. ej., 195/55 R 16 95 H195:anchura del neumático, en mm55:relación de sección (altura del
neumático respecto a la an‐
chura), en porcentajeR:tipo de correa: RadialRF:tipo: RunFlat16:diámetro de la llanta, en pul‐
gadas95:índice de carga; p. ej., 95 es
equivalente a 690 kgH:letra del código de velocidad
Letra del código de velocidad:
Q:hasta 160 km/hS:hasta 180 km/hT:hasta 190 km/hH:hasta 210 km/hV:hasta 240 km/hW:hasta 270 km/h
Seleccione un neumático apropiado
para la velocidad máxima de su ve‐
hículo.
La velocidad máxima se consigue
con el peso en vacío con conductor
(75 kg) más 125 kg de carga útil. El
uso de equipo opcional podría reducir la velocidad máxima del vehículo.
Prestaciones 3 261.
Neumáticos con dirección de
rodadura
Los neumáticos con dirección de ro‐
dadura deben montarse de manera
que giren en la dirección correcta. La
dirección de rodadura correcta se in‐
dica mediante un símbolo (p. ej., una
flecha) en el flanco.
Presión de los neumáticos
Compruebe la presión de los neumá‐ ticos en frío, al menos cada 14 días y
antes de cualquier viaje largo. No ol‐
vide la rueda de repuesto.
Page 228 of 283

226Cuidado del vehículoEsto es aplicable también a los vehí‐
culos con sistema de control de pre‐
sión de los neumáticos.
Desenrosque el tapón de la válvula.
Presión de los neumáticos 3 267.
La etiqueta de información de presión
de los neumáticos, situada en el
marco de la puerta derecha, indica
los neumáticos de equipamiento ori‐
ginal y las presiones correspondien‐
tes.
Los datos sobre presiones son váli‐
dos para neumáticos fríos. Son apli‐
cables a neumáticos de verano y de
invierno.
La presión de los neumáticos ECO sirve para reducir el consumo de
combustible.
Una presión de los neumáticos inco‐
rrecta afectará negativamente a la
seguridad, a la maniobrabilidad del
vehículo, al confort y al consumo de
combustible, además de aumentar el desgaste de los neumáticos.
Las presiones de los neumáticos di‐ fieren en función de diversas opcio‐
nes.
Para obtener el valor correcto de pre‐
sión de los neumáticos, siga el pro‐
cedimiento siguiente:
● Identifique el código de identifi‐ cación del motor. Datos del motor3 259.
● Identifique el neumático respec‐ tivo.
Las tablas de presión de los neumá‐
ticos muestran todas las combinacio‐ nes de neumáticos posibles 3 267.
Para conocer los neumáticos homo‐
logados para su vehículo, consulte el
certificado de conformidad CEE que
se entrega con el vehículo o la docu‐
mentación de matriculación nacional.El conductor es responsable del ajuste correcto de la presión de los
neumáticos.9 Advertencia
Si la presión es insuficiente, los
neumáticos pueden calentarse
considerablemente, pudiendo
producirse desperfectos internos
que pueden llegar a provocar el
desprendimiento de la banda de
rodadura e incluso un reventón del neumático cuando se circula a
gran velocidad.
Si hay que reducir o aumentar la pre‐ sión de los neumáticos, desconecte
el encendido. Después de ajustar la
presión de los neumáticos conecte el
encendido y seleccione el ajuste re‐
levante en la página Carga de los
neumáticos en el centro de informa‐
ción del conductor 3 100.
Dependencia de la temperatura La presión de los neumáticos de‐
pende de la temperatura del neumá‐
tico. Durante la conducción, aumen‐
tan la temperatura y la presión de los
Page 229 of 283

Cuidado del vehículo227neumáticos. Los valores de presión
de los neumáticos proporcionados en
la etiqueta de información de los neu‐ máticos y el cuadro de presión de los
neumáticos son válidos para neumá‐
ticos fríos, es decir, a 20 °C.
La presión aumenta casi 10 kPa para
un aumento de temperatura de
10 °C. Esto debe tenerse en cuenta
al verificar neumáticos calientes.
El valor de la presión mostrado en el
centro de información del conductor
representa la presión real de los neu‐ máticos. Un neumático frío mostraráun valor inferior, lo cual no significa
que exista una fuga de aire.
Sistema de control de presión de los neumáticos
El sistema de control de presión de
los neumáticos comprueba la presión de los cuatro neumáticos una vez al
minuto, cuando la velocidad del ve‐
hículo supera un determinado límite.Atención
El sistema de control de presión
de los neumáticos sólo puede avi‐
sarle de un problema de presión
baja de los neumáticos y no susti‐ tuye a las tareas de manteni‐
miento de los neumáticos por
parte del conductor.
Todas las ruedas deben estar equi‐ padas con sensores de presión y los
neumáticos deben estar inflados a la
presión prescrita.
Nota
En países donde el sistema de con‐
trol de presión de los neumáticos es obligatorio legalmente, el uso de
ruedas sin sensores de presión po‐
dría anular el permiso de circulación
del vehículo.
Las presiones actuales de los neu‐
máticos pueden mostrarse en el
Menú de información del
vehículo ? del centro de informa‐
ción del conductor.
El menú se puede seleccionar pul‐
sando los botones en la palanca de
los intermitentes.
Pulse MENU para seleccionar Menú
de información del vehículo ? .
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar el sistema de control de presión
de los neumáticos.
Pantalla de nivel básico y pantalla de nivel intermedio:
Page 230 of 283

228Cuidado del vehículo
La presión de los neumáticos para
cada neumático se muestra en su propia página.
Pantalla de gama alta:
Las presiones de los neumáticos
para todos los neumáticos se mues‐
tran en una página.
El estado del sistema y las diferen‐
cias de presión pequeñas se indican
mediante un mensaje que indica el
neumático correspondiente en el cen‐ tro de información del conductor.
El sistema considera la temperatura
de los neumáticos para las adverten‐
cias.
Dependencia de la temperatura
3 225.
Si se detecta un problema de presión
baja de los neumáticos, se indica me‐
diante el testigo de control w 3 97.
Si se enciende w, pare lo antes posi‐
ble e infle los neumáticos a la presión
recomendada 3 267.
Si
w parpadea durante
60-90 segundos y luego se ilumina de manera permanente, hay un fallo en
el sistema. Recurra a un taller.
Tras el inflado, puede ser necesario
conducir durante un tiempo para ac‐
tualizar los valores de presión de los
neumáticos en el centro de informa‐
ción del conductor. Durante este
tiempo se puede iluminar el testigo w.
Si el testigo w se enciende con tem‐
peraturas bajas y luego se apaga
después de conducir, podría indicar
un problema de presión de neumáti‐
cos baja. Comprobar la presión de los
neumáticos.
Mensajes del vehículo 3 108.
Si hay que reducir o aumentar la pre‐ sión de los neumáticos, desconecte
el encendido.
Monte sólo ruedas con sensores de
presión; en caso contrario, no se
mostrará la presión de los neumáti‐
cos y el testigo w permanecerá en‐
cendido.
Page 231 of 283

Cuidado del vehículo229La rueda de repuesto o la rueda de
emergencia no está equipada con sensor de presión. El sistema de con‐
trol de presión de los neumáticos no
funciona para este tipo de neumáti‐
cos. Se enciende el testigo de control
w . El sistema sigue funcionando para
los otros tres neumáticos.
El uso de juegos de reparación de
neumáticos disponibles en comercios
puede menoscabar el funciona‐
miento del sistema. Se recomienda el uso de juegos homologados por el fa‐ bricante.
El uso de dispositivos electrónicos o
la proximidad a instalaciones que uti‐
lizan frecuencias de onda similares
podría afectar al funcionamiento del
sistema de control de presión de los
neumáticos.
Cada vez que se sustituyan neumáti‐ cos, hay que desmontar y revisar los
sensores del sistema de control de
presión de los neumáticos. En el caso del sensor atornillado, sustituya el nú‐
cleo de la válvula y el anillo de se‐
llado. En el caso del sensor con pin‐
zas; sustituya el vástago de válvula
completo.Estado de carga del vehículo
Ajuste la presión de los neumáticos a
las condiciones de carga conforme a
la etiqueta de información sobre neu‐
máticos o el cuadro de presiones de
los neumáticos 3 267 y seleccione el
ajuste correspondiente en el menú
Carga neumáticos del centro de in‐
formación del conductor, Menú de
información del vehículo ? 3 100.
Este ajuste es la referencia para las
advertencias de presión de los neu‐
máticos.
El menú Carga neumáticos aparece
únicamente si el vehículo está dete‐
nido y el freno de estacionamiento
está aplicado. En vehículos con cam‐ bio automático la palanca selectora
debe encontrarse en P.
Pantalla de nivel básico y pantalla de
nivel intermedio:
Seleccione
● LO para presión de confort hasta
tres personas.
● ECO para presión Eco hasta
tres personas.
● Hi para carga completa.
Pantalla de gama alta:
Page 232 of 283

230Cuidado del vehículo
Seleccione● Ligera para presión de confort
hasta tres personas.
● Eco para presión Eco hasta
tres personas.
● Max para carga completa.
Proceso de ajuste del sensor de
presión de los neumáticos
Cada sensor del TPMS tiene un có‐
digo de identificación único. El código de identificación se debe correspon‐
der con la posición de la nueva rueda después de girar las ruedas o inter‐cambiar el juego completo de rueda o
se han sustituido más sensores de
presión de los neumáticos. Asi‐
mismo, el proceso de empareja‐
miento de los sensores de presión de
los neumáticos debería realizarse
después de sustituir el neumático de
repuesto por una rueda de carretera
con el sensor de presión de los neu‐
máticos.
El testigo de avería w y el mensaje o
código de advertencia deberían apa‐
garse en el próximo ciclo de encen‐
dido. Los sensores se emparejan con las posiciones del neumático/llanta,
utilizando una herramienta de apren‐
dizaje, en el siguiente orden: rueda
delantera del lado izquierdo, rueda
delantera del lado derecho, rueda tra‐
sera del lado derecho y rueda trasera
del lado izquierdo. La luz del intermi‐
tente en la posición de activado ac‐
tual se ilumina hasta que el sensor se
empareja.
Consulte con un taller para revisarlo
o para comprar una herramienta de aprendizaje. Hay un plazo de dos mi‐ nutos para emparejar la primera po‐
sición de rueda y de cinco minutos en
total para las cuatro posiciones. Sitarda más, el proceso de empareja‐
miento se cancela y hay que volver a
empezar.
El proceso de ajuste del sensor de
presión de los neumáticos es:
1. Ponga el freno de estaciona‐ miento.
2. Conecte el encendido. 3. En vehículos con cambio automá‐
tico: ajuste la palanca selectora a
la posición P.
En vehículos con cambio manual
automatizado: Mantenga pisado el pedal de freno. Mueva y man‐
tenga la palanca selectora du‐
rante cinco segundos en la posi‐
ción N hasta que se muestre P en
el centro de información del con‐
ductor. P indica que se puede ini‐
ciar el proceso de ajuste del sen‐ sor de presión de los neumáticos.
En vehículos con cambio manual:
seleccione cambio muerto.
4. Use MENU en la palanca de los
intermitentes para seleccionar el Menú de información del
vehículo ? en el centro de in‐
formación del conductor.