22Llaves, puertas y ventanillasLlave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Car Pass El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.
Mando a distancia
Se usa para accionar:
● cierre centralizado
● sistema antirrobo
● sistema de alarma antirrobo
El mando a distancia tiene un alcance
de 20 metros aproximadamente. Puede reducirse por influencias ex‐
ternas. Las luces de emergencia se iluminan para confirmar el acciona‐
miento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturas
altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede de‐
berse a lo siguiente:
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y fre‐ cuente del mando a distancia
fuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario vol‐
ver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve pe‐
ríodo de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo 3 23.
Ajustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse
en la pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 112.
112Instrumentos y mandosSi la batería del vehículo no se puederecargar, haga subsanar la causa de
la avería en un taller.Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Algunos de los ajustes personales de
distintos conductores se pueden me‐
morizar individualmente en cada llave
del vehículo. Ajustes memorizados
3 23.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Configuración personal
Pantalla de información gráfica
Pulse CONFIG para el menú de con‐
figuración.
Gire el mando MENU-TUNE para ac‐
ceder al menú de configuración de‐
seado y, a continuación, pulse
MENU-TUNE .
Se pueden seleccionar los siguientes
ajustes:
● Idiomas (Languages)
● Hora y fecha
● Ajustes de la radio
● Ajustes del teléfono
● Ajustes del vehículo
Instrumentos y mandos113Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Idiomas (Languages)
Selección del idioma deseado.
Hora y fecha
Consulte "Reloj" 3 83.
Ajustes de la radio
Véase el manual de infoentreteni‐
miento para más información.
Ajustes del teléfono
Véase el manual de infoentreteni‐
miento para más información.
Ajustes del vehículo ● Temperatura y calidad del aire
Velocidad ventilador autom. : Mo‐
difica el nivel del caudal de aire
de la cabina de la climatización
en modo Automático.
Modo de aire acondicionado :
Controla el estado del compresor de refrigeración al arrancar el ve‐
hículo. El último ajuste (recomen‐ dado) o al arrancar el vehículo essiempre ENCENDIDO o siempreAPAGADO.
Desempañamiento tras. Auto :
Activa automáticamente la luneta
térmica trasera.
● Ajustes de confort
Volumen de avisos : Cambia el
volumen de los avisos acústicos.
Personalización conductor : Ac‐
tiva o desactiva la función de per‐ sonalización.
Limpiapar. tras. auto m. atrás :
Activa o desactiva la conexión
automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha
atrás.
● Detección colisiones/ayuda
estac.
Ayuda al estacionamiento : Activa
o desactiva el asistente de apar‐
camiento por ultrasonidos. La ac‐
tivación puede seleccionarse con o sin el acoplamiento del remol‐
que conectado.
Aviso ángulo muerto lateral :
Cambia los ajustes para el sis‐tema de alerta de punto ciego la‐
teral.
● Iluminación ambiente exterior
Iluminación exterior al abrir :
Activa o desactiva la iluminación
de entrada.
Duración al salir del vehículo :
Activa o desactiva y cambia la
duración de la iluminación de sa‐ lida.
● Cierre centralizado
Cierre automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
después de conectar el encen‐
dido.
Impedir cierre si pta. abierta : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐
queo de puertas mientras haya
una puerta abierta.
Cierre retardado de puertas : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐ queo automático de puertas con
retardo. Esta opción del menú se
muestra con Impedir cierre si pta.
abierta desactivado. Cierre cen‐
tralizado 3 23.
114Instrumentos y mandos●Apertura/cierre/arranque remoto
Respuesta apertura a dist. :
Activa o desactiva la confirma‐ ción de las luces de emergencia
al desbloquear.
Apertura de puertas pasiva :
Cambia la configuración para desbloquear sólo la puerta del
conductor o todo el vehículo al
desbloquear.
Volver a cerrar puertas auto : Ac‐
tiva o desactiva el la función de volver a bloquear automática‐
mente después de desbloquear
sin abrir el vehículo.
● Restaurar ajustes de fábrica :
Restablece todos los ajustes a
los valores predeterminados.
Configuración personal Pantalla de información en color
Cuando esté conectado el audio,
pulse el botón ; en el panel de man‐
dos.
Pulse Configuración .
Se pueden seleccionar los siguientes ajustes:
● Ajustes de hora y fecha
● Ajustes de la radio
● Ajustes de la conexión
● Ajustes del vehículo
● Idiomas
● Desplazamiento de texto
● Vol. del son. de tonos
● Máx. volumen de inicio
● Versión del sistema
● DivX(R) VOD
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Ajustes de hora y fecha
Consulte "Reloj" 3 83.
Ajustes de la radio
Véase el manual de infoentreteni‐
miento para más información.
Ajustes de la conexión
Véase el manual de infoentreteni‐
miento para más información.
Información de clientes269Información de
clientesInformación de clientes ..............269
Declaración de conformidad ....269
Reparación de daños por colisión ................................... 271
Reconocimiento de software ...271
Registro de datos del vehículo y
privacidad .................................. 273
Registradores de datos ...........273
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ...........274Información de clientes
Declaración de conformidad Sistemas de transmisión de radioEste vehículo dispone de sistemas
que transmiten y/o reciben ondas de
radio sujetas a la Directiva
1999/5/CE. Estos sistemas cumplen
los requisitos estándar y otras dispo‐
siciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE. Se pueden obtener co‐
pias de las Declaraciones de confor‐
midad originales en nuestro sitio web.
274Información de clientes● Disfunciones y defectos en com‐ponentes de sistemas importan‐
tes.
● Reacciones del vehículo en de‐ terminadas situaciones de con‐
ducción (por ejemplo, inflado de
un airbag, activación del sistema de control de estabilidad).
● Condiciones ambientales (por ejemplo temperatura).
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar
y corregir errores, así como a optimi‐
zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (por ejemplo, re‐
paraciones, procesos de servicio, ca‐ sos de garantía, control de calidad),
los empleados de la red de servicio
(incluido el fabricante) pueden leer di‐
cha información técnica de los módu‐
los de almacenamiento de datos de
eventos y errores utilizando unos dis‐
positivos de diagnóstico especiales.
Si fuera necesario, recibirá más infor‐
mación en dichos talleres. Una vezcorregido un error, se borrarán los da‐
tos del módulo de almacenamiento
correspondiente o se sobrescribirán.
Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que es‐ tos datos técnicos relacionados con
otro tipo de información (informe de
un accidente, daños en el vehículo,
declaraciones testificales, etc.) pue‐
dan asociarse con una persona es‐
pecífica; posiblemente, con la asis‐
tencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente
(por ejemplo, localización del ve‐ hículo en casos de emergencia) per‐
miten la transmisión de determinados
datos desde el vehículo.Identificación por
radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en al‐
gunos vehículos para funciones
como el control de la presión de los
neumáticos y la seguridad del sis‐
tema de encendido. Se utiliza tam‐
bién en opciones de confort como los
mandos a distancia para el bloqueo y
desbloqueo de puertas y el arranque
a distancia, así como en los transmi‐
sores instalados en el vehículo para
abrir puertas de cocheras. La tecno‐
logía RFID en los vehículos Opel no
utiliza ni registra información perso‐
nal, ni tiene conexión con cualquier
otro sistema Opel que contenga in‐
formación personal.
278F
Faros .......................................... 121
Faros antiniebla .........................126
Faros de xenón .......................... 213
Faros empañados ...................... 127
Faros en viajes al extranjero .....123
Faros halógenos ........................210
Filtro de partículas ......................149
Filtro de partículas diésel .....97, 149
Filtro de polen ............................ 141
Forma convexa ............................ 29
Freno de estacionamiento .........160
Freno de mano ...................159, 160
Frenos ............................... 159, 207
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 141
Fusibles ..................................... 219
G Gato ............................................ 224
Guantera ...................................... 59
H Herramientas ............................. 224
Herramientas del vehículo ..........224
I
Identificación del motor ..............255
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ............274
Iluminación de entrada ..............130Iluminación del tablero de
instrumentos ........................... 218
Iluminación de salida .................130
Iluminación estática en curvas ...124
Iluminación exterior .............12, 121
Iluminación interior .....................128
Indicación de distancia hacia delante .................................... 170
Indicación de servicio ..................89
Indicador de combustible ............88
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............89
Indicadores ................................... 86
Información de servicio .............. 251
Información general ...................195
Información sobre la carga ..........76
Inmovilización del vehículo .........202
Inmovilizador ......................... 29, 98
Intermitentes ................................ 93
Intermitentes delanteros ............214
Intermitentes laterales ...............217
Interrupción de corriente ...........154
Introducción ................................... 3
J
Juego de reparación de neumáticos ............................. 233
L
Limitador de velocidad .........99, 166
Limpia/lavaluneta ......................... 82Limpia/lavaparabrisas .................. 80
Líquido de frenos .......................207
Líquido de frenos y embrague ....252
Líquido de lavado ......................207
Líquidos y lubricantes recomendados ...............252, 256
Llantas y neumáticos .................225
Llave, ajustes memorizados .........23
Llaves .......................................... 21
Llaves, cerraduras ........................21
Luces antiniebla ..................99, 214
Luces de advertencia ...................86
Luces de circulación diurna .......124
Luces de emergencia ................125
Luces de estacionamiento .........127
Luces de lectura ........................129
Luces de marcha atrás ..............127
Luces exteriores ..........................98
Luces interiores .................128, 218
Luces laterales ........................... 121
Luces traseras ........................... 215
Luneta térmica trasera ................. 33
Luz de carretera ..................99, 123
Luz de la matrícula ....................218
M Mando a distancia .......................22
Mandos ......................................... 79
Mandos en el volante ..................79
Mensajes del vehículo ...............108