Page 129 of 283
Iluminación127Piloto antiniebla
Se activan pulsando r.
Conmutador de las luces en posición AUTO : al conectar el piloto antiniebla
se encenderán automáticamente los
faros.
Luces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca de los intermi‐ tentes totalmente hacia arriba (lu‐
ces de estacionamiento del lado
derecho) o hacia abajo (luces de
estacionamiento del lado iz‐
quierdo).
Confirmación mediante una señal
acústica y el testigo de control de los
intermitentes del lado correspon‐
diente.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la
marcha atrás.
Faros empañados
El interior de las luces puede empa‐ ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece
rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.
Page 130 of 283

128IluminaciónIluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las si‐
guientes luces cuando las luces ex‐
teriores están encendidas:
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● luz del techo
● luz ambiental
● pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
En vehículos con control automático
de las luces, el brillo sólo puede ajus‐ tarse cuando las luces exteriores es‐
tán encendidas y el sensor de luz de‐
tecta condiciones nocturnas.
Luces interiores
Luz de cortesía delanteraAccione el interruptor basculante:posición
central w:encendido automático al
abrir una puerta. Se
apaga transcurrido un
retardopulse I:permanentemente en‐
cendidopulse 0:permanentemente apa‐
gado
Luz de cortesía delantera con
luces de lectura
Al abrir una puerta, la luz de cortesía
se enciende automáticamente y, a
continuación, se apaga tras un re‐
tardo.
Page 131 of 283

Iluminación129Al pulsar c se enciende o apaga la
luz de cortesía manualmente.
Al conectar el encendido se apagará
la luz de cortesía.
Cuando previamente ha estado en‐
cendida la iluminación exterior, la luz
de cortesía se encenderá al apagar el
encendido.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de cor‐ tesía se encienden automática‐
mente.
Luces de cortesía traserasLas luces izquierdas y derechas se
accionan independientemente.
Accione los interruptores basculan‐
tes:posición
central:encendido automático al
abrir una puerta. Se
apaga transcurrido un re‐
tardopulse I:permanentemente encen‐
didopulse 0:permanentemente apa‐
gado
Luz del techo
El foco incorporado en el alojamiento
del espejo retrovisor interior se en‐
ciende al conectar los faros.
La luz del techo ilumina la consola de cambio de marchas indirectamente.
Luz ambiental
La luz ambiental consta de luces ro‐
jas indirectas en las puertas y en el
hueco para los pies del acompa‐
ñante. Se puede atenuar con la rueda
de ajuste A, junto con la iluminación
del tablero de instrumentos 3 128.
La luz ambiental se enciende auto‐
máticamente al desconectar el en‐
cendido y se apaga después de abrir una puerta.
Luces de lectura
Se acciona pulsando 2
para el lado
izquierdo y derecho.
Page 132 of 283

130IluminaciónCaracterísticas de la
iluminación
Iluminación de entrada Iluminación de bienvenida
Las siguientes luces se encienden brevemente al desbloquear el ve‐
hículo con el mando a distancia:
● faros
● luces traseras
● luces de la placa de matrícula
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● luces interiores
Algunas funciones sólo están dispo‐ nibles cuando hay oscuridad exterior, para facilitar la localización del ve‐
hículo.
Las luces se apagan inmediatamente
cuando la llave de encendido se gira
a la posición 1 3 144.
La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 112.Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 23.
Se conectarán adicionalmente las si‐ guientes luces al abrir la puerta del
conductor:
● todos los interruptores● Centro de información del con‐ ductor
Iluminación de salida Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las siguien‐ tes luces:
● luces interiores
● iluminación del tablero de instru‐ mentos (sólo cuando está os‐curo)
Se desconectará automáticamente al cabo de un tiempo y se activará de
nuevo si se abre la puerta del con‐
ductor.Iluminación del camino
Los faros, las luces traseras y las lu‐ ces de la matrícula iluminan el área
circundante, durante un periodo de
tiempo regulable, después de salir
del vehículo.
Activación
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido. 3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de los intermi‐ tentes.
5. Cierre la puerta del conductor.
Page 133 of 283

Iluminación131Si no se cierra la puerta del conduc‐
tor, las luces se apagarán después de dos minutos.
La iluminación de salida se apaga in‐
mediatamente si tira de la palanca de
los intermitentes con la puerta del
conductor abierta.
La activación, desactivación y dura‐
ción de esta función se pueden cam‐
biar en la pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 112.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 23.
Protección contra descarga
de la batería
Función de estado de carga de labatería del vehículo
Esta función garantiza la máxima du‐ ración de la batería del vehículo me‐
diante un alternador con salida de co‐
rriente regulable y una distribución
eléctrica optimizada.Para evitar que la batería del vehículo
se descargue al conducir, los siguien‐
tes sistemas se reducen automática‐
mente en dos fases para, por último
desconectarse:
● calefactor auxiliar
● luneta térmica trasera
● parabrisas térmico
● retrovisores térmicos
● asientos calefactados
● ventilador
En la segunda fase, aparece un men‐ saje en el centro de información del
conductor confirmando la activación de la protección contra descarga de
la batería del vehículo.
Desconexión de las luces
eléctricas
Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐ nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.
Page 134 of 283

132ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización.........132
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 132
Aire acondicionado ..................133
Climatizador automático electrónico .............................. 136
Salidas de aire ........................... 140
Salidas de aire regulables .......140
Salidas de aire fijas .................140
Mantenimiento ........................... 141
Entrada de aire ........................141
Filtro de polen .......................... 141
Funcionamiento regular del aire
acondicionado ........................ 141
Servicio .................................... 141Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y ventilación
Mandos para la: ● temperatura
● velocidad del ventilador
● distribución de aire
Luneta térmica trasera Ü 3 33.
Parabrisas térmico 3 33.
Asientos calefactados ß 3 41.
ß 3 41.
Volante térmico * 3 79.
TemperaturaRojo:calienteAzul:frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Distribución de aire
M:hacia la cabezaL:hacia la cabeza y los piesK:hacia los piesJ:hacia el parabrisas, las ventani‐llas delanteras y los piesl:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Page 135 of 283
Climatización133Desempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al nivel máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en l.
● Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
● Abra las salidas de aire según
sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
● Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga elmando de distribución de aire en
J .
Aire acondicionado
Mandos para la: ● temperatura
● velocidad del ventilador
● distribución de aire
n:Refrigeración4:Recirculación de aireÜ:Luneta térmica trasera 3 33
Parabrisas térmico 3 33.
Asientos calefactados ß 3 41.
Volante térmico * 3 79.
Temperatura
Rojo:calienteAzul:frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Page 136 of 283

134ClimatizaciónDistribución de aireM:hacia la cabezaL:hacia la cabeza y los piesK:hacia los piesJ:hacia el parabrisas, las ventani‐
llas delanteras y los piesl:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras (el aire acondi‐ cionado está activado en se‐
gundo plano para ayudar a evi‐
tar que las ventanillas se empa‐ ñen)
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Refrigeración n
Pulse n para activar la refrigeración.
La activación se indica mediante la iluminación del LED del botón. La re‐
frigeración sólo funciona con el motor en marcha y el ventilador de climati‐
zación conectado.
Pulse de nuevo n para desconectar
la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐
humidifica (seca) el aire en cuanto la
temperatura exterior está por encima del punto de congelación. Por eso se
puede condensar agua que sale por
debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible.
La refrigeración activada puede anu‐ lar las paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 146.Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse 4
para activar el modo de re‐
circulación de aire. La activación se
indica mediante la iluminación del
LED del botón.
Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los