Page 41 of 279

Clés, portes et vitres39● Le système n'est pas en sur‐charge à la suite d'utilisations ré‐pétées (maximum 5 cycles com‐
plets successifs).
Si l'une de ces exigences n'est
pas respectée, un signal sonore retentit et un message s'affiche
sur le centre d'informations du
conducteur (DIC) lorsque le com‐
mutateur est actionné et le toit
souple ne s'ouvrira ou ne se fer‐
mera pas.
● Aucun objet ne doit se trouver de‐
vant la lunette arrière ou dans la
zone de rotation du toit souple et
de son couvercle.
Si l'entraînement automatique n'est
pas opérationnel lorsque le toit sou‐
ple est ouvert, exécuter une procé‐
dure de fermeture manuelle, en se ré‐
férant aux instructions « Fermeture
manuelle en cas de défaillance du
système » ci-dessous.
Remarques générales Remarque
● Toujours actionner le commuta‐ teur de fonctionnement jusqu'à
ce que le signal sonore retentisse
ou que les feux de détresse cli‐
gnotent, pour s'assurer que le toit souple est totalement ouvert ou
fermé.
● Le toit souple peut être maintenu
dans une position intermédiaire
pour faciliter le nettoyage des es‐ paces et des joints du capot. Re‐
lâcher le commutateur de la con‐ sole centrale en cours de fonc‐
tionnement pour interrompre le
mouvement du toit souple en po‐
sition intermédiaire pendant
7 minutes au maximum lorsque le contact est mis. Après ce délai un
signal sonore retentit, la pressionhydraulique du système décroît
et le toit souple peut commencer à se déplacer de lui-même.
● Ne pas ouvrir le toit souple s'il est
humide, gelé ou sale.
● L'activation du toit souple sur un sol inégal peut causer des dys‐
fonctionnements ou des domma‐
ges.
● Soins du véhicule 3 246.
Fermeture manuelle en cas de
défaillance du système
En cas de défaillance de l'activation
électrohydraulique, le toit souple ou‐
vert peut être fermé manuellement.
Page 42 of 279

40Clés, portes et vitresUn signal sonore retentit et un mes‐
sage s'affiche sur le DIC.Avertissement
Nous conseillons fortement d'ef‐
fectuer une fermeture manuelle du toit souple avec deux personnes.
Le fonctionnement manuel du toit
souple n'est permis que pour sa
fermeture.
Lire complètement la description
ci-après avant d'entamer la procé‐
dure.
Ne pas effectuer de fermeture ma‐ nuelle si le véhicule est stationné
en pente.
Retirer le grand déflecteur d'air
avant d'entamer la procédure.
Après la fermeture, faire réparer le
toit souple par un atelier.
Préparer les outils suivants requis
pour un fonctionnement manuel :
● clé Allen avec hexagone de 4 mm côté long et hexagone de
6 mm côté court, présente dans
la boîte à gants
● deux cordes, présentes dans la boîte à gants
● tournevis de la boîte à outils du coffre 3 225
1. Couper le contact. 2. Ouvrir le couvercle de coffre et re‐
tirer le tournevis de la boîte à ou‐
tils.3. À l'intérieur du bord supérieur du
bord du coffre figure un levier de
déverrouillage du couvercle du
toit souple. Repérer le levier et le
déverrouiller en le basculant vers
le bas.
Remarque
Le couvercle de coffre ne peut pas
être ouvert à partir de la prochaine
étape.
Retirer le tournevis de la boîte à ou‐
tils pour l'utiliser plus tard. Il est pos‐
sible que le coffre ne puisse être ou‐ vert jusqu'à ce que le véhicule soit
dans un atelier. Retirer par consé‐
quent tous les objets requis du cof‐
fre.
Page 43 of 279
Clés, portes et vitres414. Fermer le couvercle de coffre.
5. Soulever simultanément les deuxcôtés du couvercle du toit souple
jusqu'à environ mi-hauteur.
6. Insérer la clé Allen de 4 mm dans
la position marquée sur l'unité
d'entraînement de rabat. Tourner
complètement la clé Allen dans le sens horaire jusqu'à la butée, de
manière à ce que les rabats laté‐
raux pivotent vers l'intérieur.
7. Ouvrir complètement le couvercle
du toit souple.
8. Déposer les couvercles en plasti‐ que des deux côtés en les pous‐
sant et en les faisant coulisser
vers l'arrière, voir l'illustration.
9. Au niveau des charnières de cha‐
que côté se trouvent des repères
visibles.
Page 44 of 279
42Clés, portes et vitres10. Passer les cordes attachées au‐tour de la position marquée sur lescharnières des deux côtés, et tirerl'extrémité de la corde à travers laboucle, comme illustré.
11. Déposer l'extrémité des cordes à l'avant.
12. Tirer le toit souple en soulevantl'arceau avant ( 1) et en même
temps l'arceau de tension ( 2) des
deux côtés.
13. Déplacer l'arceau avant ( 1) vers
l'encadrement de pare-brise.
14. Déposer le petit couvercle de la garniture d'encadrement de pare-brise à l'aide d'un tournevis inséré
dans le creux du couvercle.
15. Insérer la clé Allen de 6 mm dans
le panneau de fermeture et ver‐
rouiller l'attache en tournant la clé Allen dans le sens horaire jusqu'à
la butée.
Page 45 of 279

Clés, portes et vitres43
16. Soulever les deux côtés de l'ar‐ceau de tension ( 2) du toit souple.
Relever lentement le couvercle du
toit souple à mi-course environ
puis le laisser glisser en position fermée.
17. Abaisser l'arceau de tension ( 2)
du toit souple.
Remarque
Dans cette position, le véhicule peut rouler jusqu'à un atelier pour une re‐ mise en état du toit souple. L'étan‐
chéité du toit souple n'est pas totale
et le toit n'est pas verrouillé à l'ar‐ rière.
Pour verrouiller complètement le
toit, exécuter ce qui suit.18. Enfoncer fermement chaque côté de l'arceau de tension. Tirer si‐
multanément vers l'avant la corde avec un tournevis passé dans la
boucle, lentement et de manière
continue. Trouver éventuellement
vous-même un appui sur l'enca‐
drement de porte avec l'autre
main. Exécuter ceci des deux cô‐
tés afin de verrouiller le toit souple à l'arrière.
Après cette dernière étape, le couver‐ cle du coffre peut être à nouveau ou‐vert. Laisser retirer les cordes par
votre atelier.
Le toit souple ne peut être ouvert lors‐
que les cordes sont fixées.
Déflecteur d'air
Deux déflecteurs d'air se trouvent
dans un sac derrière les dossiers des
sièges arrière. Rabattre les dossiers
des sièges arrière 3 75, ouvrir les
fixations Velcro et sortir le sac du ren‐
foncement.
● Le petit déflecteur d'air peut être placé entre les appuis-tête ar‐
rière.
● Le grand déflecteur d'air peut être placé derrière les sièges
avant.
Ne pas poser d'objets sur le déflec‐ teur d'air.
Page 46 of 279
44Clés, portes et vitresPour monter les déflecteurs, le toit
souple doit être ouvert.
Placement du petit déflecteur d'air ● Rabattre le dossier de siège ar‐ rière gauche 3 75.
● Déposer le couvercle du guide
entre les appuis-tête arrière en le
glissant vers le côté gauche du
véhicule.
● Insérer l'adaptateur du déflecteur
sur la saille du creux opposé du
guide.
● Glisser le déflecteur dans le guide vers le côté droit du
véhicule jusqu'à ce qu'il s'en‐ gage.
● Relever le dossier de siège ar‐ rière.
Déposer le déflecteur dans l'ordre in‐
verse.
Placement du grand déflecteur
d'air
● Sortir le déflecteur du sac.● Extraire les quatre axes de ver‐ rouillage du déflecteur : les axes
supérieurs à ressorts sont libérés
en tournant les axes hors des
supports sur les deux côtés, les
axes inférieurs ressortent en le‐
vant les crans des glissières sur
les deux côtés.
● Déplier le déflecteur d'air.
Page 47 of 279

Clés, portes et vitres45
●Les charnières étant placées der‐
rière les sièges avant, insérer les axes de verrouillage droits dans
les renfoncements du panneau
de garnissage droit, à proximité
du siège arrière. Plier un peu le
centre du déflecteur et insérer les
axes de verrouillage gauches
dans les renfoncements du pan‐
neau de garnissage gauche.
Veiller à ce que tous les axes
soient bien engagés. Pousser le
centre du déflecteur vers le bas.● Déplier la partie supérieure en position verticale.
Les sièges arrière ne peuvent pas
être occupés si le grand déflecteur
d'air est monté.
La partie verticale du déflecteur peut
être repliée lorsqu'il n'est pas utilisé.
Le déflecteur d'air peut rester monté
lorsque le toit souple est fermé.
Pour la dépose replier la partie verti‐
cale du déflecteur. Soulever un peu le
centre du déflecteur et le sortir des
renfoncements sur les deux côtés.
Rangement du déflecteur d'air
Pour ranger le déflecteur, rentrer les
axes de verrouillage arrière en les re‐ poussant et en tournant les axes dans
les supports. Repousser les glissiè‐
res des axes de verrouillage avant
jusqu'à ce qu'elles s'engagent. Re‐
plier le déflecteur et le ranger dans le sac.
Rabattre les dossiers des sièges ar‐
rière. Aligner le couvercle rigide du
sac sur le coffre. Mettre en place le
sac de bas en haut sur le guide latéral situé dans le renfoncement du cadre
supérieur. Fixer le sac avec la fixation
Page 48 of 279

46Clés, portes et vitresVelcro aux anneaux d'arrimage des
deux côtés. Relever les dossiers des
sièges arrière.
Système de protection contre les tonneaux
Le système de protection contre les
tonneaux se compose d'un encadre‐
ment de pare-brise renforcé et d'ar‐
ceaux de protection contre les ton‐
neaux escamotables situés derrière
les appuis-tête arrière.
En cas de tonneau, de collision fron‐
tale ou de collision latérale, les ar‐
ceaux de protection contre les ton‐
neaux se déploient automatiquement
en quelques millisecondes. Ils se dé‐
ploient également en même temps
que les systèmes d'airbags avant et
latéraux.
Remarque
Ne placer aucun objet sur les cou‐
vercles des barres de protection
contre le renversement qui se trou‐
vent derrière les appuis-tête.
Le témoin d'airbag v s'allume si les
arceaux de protection contre les ton‐ neaux sont déployés.
Le système se déclenche, que le toit
souple soit ouvert ou fermé.
Le toit souple ne doit pas être ac‐
tionné si les arceaux de protection
contre les tonneaux sont déployés.
Un avertissement sonore continu re‐
tentit et un message s'affiche au cen‐ tre d'informations du conducteur si le
commutateur est actionné.