Page 81 of 279

Rangement79Trousse de secours
La trousse de secours est rangée sur
le côté droit du coffre et maintenue
par une sangle.
Informations sur le
chargement
● Les objets lourds doivent être placés aussi loin que possible
vers l'avant dans le coffre. S'as‐
surer que les dossiers sont cor‐
rectement encliquetés. Dans le
cas d’objets empilés, placer les
plus lourds en bas.
● Attacher les objets avec des san‐
gles de serrage fixées aux an‐
neaux d'arrimage 3 78.
● Utiliser les crochets du coffre pour accrocher des sacoches3 77 . Charge maximale : 5 kg par
crochet.
● Arrimer les objets dans le coffre pour éviter qu'ils ne glissent.
● En cas de transport d’objets dans
le coffre, les dossiers des sièges
arrière ne peuvent pas être incli‐
nés vers l’avant.
● Ne placer aucun objet sur le ta‐ bleau de bord, et ne pas recouvrirle capteur sur le haut du tableau
de bord.● Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein
de stationnement, du levier de vi‐ tesses et ne doit pas gêner le
conducteur dans ses mouve‐
ments. Ne pas laisser des objets
non arrimés dans l'habitacle.
● Ne placer aucun objet sur les couvercles des arceaux de pro‐
tection contre les tonneaux situés
derrière les appuis-tête.
● Ne pas conduire avec le coffre ouvert.9Attention
Veiller à ce que le chargement à
bord du véhicule soit solidement
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.
● La charge utile est la différence
entre le poids total autorisé en
charge (voir plaquette signaléti‐
que 3 253) et le poids à vide se‐
lon norme CE.
Page 82 of 279
80RangementPour calculer le poids à vide, sai‐sir les données de votre véhiculeindiquées dans le tableau despoids au début de ce manuel.
Le poids à vide selon la norme
CE inclut le poids du conducteur
(68 kg), des bagages (7 kg) et
tous les liquides (réservoir rempli
à 90 %).
Les équipements et accessoires
en option augmentent le poids à
vide.
Page 83 of 279

Instruments et commandes81Instruments et
commandesCommandes ................................ 82
Réglage du volant .....................82
Commandes au volant ..............82
Volant chauffé ........................... 82
Avertisseur sonore ....................83
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 83
Température extérieure .............85
Horloge ...................................... 86
Prises de courant ......................87
Allume-cigares ........................... 88
Cendriers ................................... 88
Témoins et cadrans .....................89
Combiné d'instruments ..............89
Compteur de vitesse .................89
Compteur kilométrique ..............89
Compteur kilométrique journalier ................................... 89
Compte-tours ............................. 90
Jauge à carburant .....................90
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..90
Affichage de service ..................91
Témoins ..................................... 92Clignotant.................................. 95
Rappel de ceinture de sécurité ..95
Airbags, rétracteurs de ceinture et arceaux de protection contre
les tonneaux ............................. 95
Désactivation d'airbag ...............96
Système de charge ...................96
Témoin de dysfonctionnement ..96
Système de freinage et d'embrayage ............................. 96
Actionner la pédale ....................96
Frein de stationnement électrique .................................. 97
Défaillance du frein de stationnement électrique ..........97
Antiblocage de sécurité (ABS) ..97
Passage au rapport supérieur ...98
Direction assistée ......................98
Avertissement de franchissement de ligne ...........98
Electronic Stability Control désactivé .................................. 98
Electronic Stability Control et système antipatinage ...............98
Système antipatinage désactivé .................................. 99
Préchauffage ............................. 99
Filtre à particules (pour diesel) ..99
AdBlue ....................................... 99Système de surveillance de la
pression des pneus ..................99
Pression d'huile moteur .............99
Niveau bas de carburant .........100
Blocage de démarrage ............100
Éclairage extérieur ..................100
Feux de route .......................... 100
Feux de route automatiques ....100
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 100
Antibrouillard ........................... 101
Feu antibrouillard arrière .........101
Régulateur de vitesse ..............101
Véhicule détecté à l'avant ........ 101
Porte ouverte ........................... 101
Affichages d'information ............101
Centre d'informations du conducteur .............................. 101
Affichage d'informations graphique, affichage
d'informations couleurs ..........106
Messages du véhicule ...............109
Signaux sonores ......................110
Tension de pile ........................ 110
Personnalisation du véhicule .....111
OnStar ....................................... 116
Page 84 of 279
82Instruments et commandesCommandesRéglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction dé‐
bloquée.
Commandes au volant
L'Infotainment System, certains sys‐
tèmes d'assistance au conducteur et
un téléphone mobile connecté peu‐
vent être commandés à partir du vo‐
lant.
D'autres informations figurent dans le Manuel de l'Infotainment System.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 170.
Volant chauffé
Activer le chauffage en appuyant sur
* . L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
Page 85 of 279
Instruments et commandes83Les zones mises en relief pour tenir le
volant sont chauffées plus rapide‐
ment et à une température plus éle‐
vée que le reste du volant.
Le chauffage des sièges n'est pos‐ sible qu'avec le moteur en marche etpendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 150.
Avertisseur sonore
Appuyer sur j.
Essuie-glace / lave-glace
avant
Essuie-glace avantHI:rapideLO:lentINT:intermittent
ou
balayage automatique avec
capteur de pluieOFF:arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐ ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.
Intervalle de balayage réglable
Manette d'essuie-glace en posi‐
tion INT.
Page 86 of 279
84Instruments et commandesTourner la molette pour régler l'inter‐valle de balayage souhaité :intervalle court:tourner la roue
moletée vers le
hautintervalle long:tourner la roue
moletée vers le
bas
Balayage automatique avec capteur
de pluie
INT:balayage automatique avec
capteur de pluieLe capteur de pluie détecte la quan‐
tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐ tomatiquement la vitesse de l'essuie-
glace avant.
Si l'intervalle de balayage est supé‐
rieur à 20 secondes, les bras d'es‐
suie-glace se déplacent lentement en
position de repos.
Sensibilité réglable du capteur de
pluieTourner la molette pour régler la sen‐
sibilité:sensibilité
faible:tourner la roue
moletée vers le
bassensibilité
élevée:tourner la roue
moletée vers le
haut
Le champ du capteur de pluie doit
rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
Page 87 of 279
Instruments et commandes85Lave-glace avant et lave-phares
Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques ba‐
layages.
Si les phares sont allumés, du liquide
de lave-glace est également pulvé‐
risé sur les phares, pour autant que la manette soit tirée suffisamment long‐
temps. Après quoi, le lave-phare
reste inactif pendant
5 cycles de lavage ou jusqu'à ce que
le moteur ou les phares aient été
éteints, puis rallumés.
Température extérieure
Une chute de la température est affi‐ chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un
certain délai.
L'illustration concerne l'Affichage gra‐
phique des informations
L'illustration concerne l'Affichage d'in‐ formations en couleur
Page 88 of 279

86Instruments et commandesSi la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.
Réglages de l'heure et de la date CD 400plus/CD 400/CD 300
Appuyer sur CONFIG. Le menu
Réglages est affiché.
Sélectionnez Heure Date.Options de réglage pouvant être sé‐
lectionnées :
● Régler heure : Change l'heure in‐
diquée sur l'affichage.
● Régler date : Change la date in‐
diquée sur l'affichage.
● Définir format heure : Bascule
l'indication des heures entre les
formats 12 h et 24 h .
● Définir format date : Bascule l'in‐
dication de la date entre les
formats MM/JJ/AAAA et
JJ.MM.AAAA .
●Affichage horloge : Active / dés‐
active l'indication de l'heure sur
l'affichage.
● Synchronisation horloge RDS :
Le signal RDS de la plupart des
émetteurs VHF règle automati‐
quement l'heure. La synchroni‐
sation RDS de l'heure peut pren‐
dre quelques minutes. Quelques
émetteurs n’envoient pas de si‐
gnal d’heure correcte. Il est alors conseillé de désactiver la syn‐
chronisation automatique de
l’heure.
Personnalisation du véhicule 3 111.
Réglages de l'heure et de la date Navi 950/Navi 650/CD 600
Appuyer sur Config, puis sélectionner
l'option de menu Heure et date pour
afficher le sous-menu respectif.