Sièges, systèmes de sécurité59En roulant, tendre régulièrement la
sangle abdominale en tirant sur la
sangle thoracique.
Le port de vêtement larges ou épais
gêne la position tendue de la ceinture.
Ne pas placer d'objets, comme un sac à main ou un téléphone portable, en‐
tre la ceinture et le corps.
9 Attention
Ne pas faire passer la ceinture sur
des objets durs ou fragiles dans
les poches des vêtements.
Rappel de ceinture de sécurité X
3 95.
Dépose
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Utilisation de la ceinture de
sécurité pendant la grossesse9 Attention
La sangle abdominale doit passer
le plus bas possible sur le bassin
pour éviter la pression sur le bas-
ventre.
82Instruments et commandesCommandesRéglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction dé‐
bloquée.
Commandes au volant
L'Infotainment System, certains sys‐
tèmes d'assistance au conducteur et
un téléphone mobile connecté peu‐
vent être commandés à partir du vo‐
lant.
D'autres informations figurent dans le Manuel de l'Infotainment System.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 170.
Volant chauffé
Activer le chauffage en appuyant sur
* . L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
112Instruments et commandesLes réglages suivants peuvent êtresélectionnés en tournant et en enfon‐ çant le bouton multifonction :
● Réglages mode sport
● Langues (Languages)
● Heure Date
● Réglages radio
● Réglages téléphone
● Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages mode sport
Le conducteur peut sélectionner les
fonctions qui seront activées en mode
Sport 3 168.
● Suspension sportive : La suspen‐
sion devient plus dure.
● Performance motopropulseur
sport : Les réponses à la pédale
d'accélérateur et aux change‐
ments de vitesse sont plus rapi‐
des.● Direction sportive : L'assistance
de la direction est réduite.
● Rétroéclairage instr. mode sport :
Change la couleur d'éclairage
des instruments.
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure Date
Voir Horloge 3 86.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.Réglages véhicule
● Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : Modifie
le niveau de débit d'air dans l'ha‐ bitacle de la commande de cli‐
matisation en mode automati‐
que.
Mode climatisation : Contrôle
l'état du compresseur de refroi‐
dissement lorsque le véhicule est
démarré. Le dernier réglage (re‐
commandé) ou, au démarrage du véhicule, est toujours ON (en
fonction) ou toujours OFF (hors
fonction).
114Instruments et commandesAppuyer sur CONFIG sur la façade
de l'Infotainment System pour entrer dans le menu Configuration.
Tourner le bouton multifonction pour
faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas. Appuyer sur le bouton multi‐
function (Navi 950 / Navi 650 : ap‐
puyer sur la bague extérieure) pour
sélectionner un élément du menu.
● Profil du mode Sport
● Langues (Languages)
● Heure et date
● Réglages radio
● Réglages téléphone
●Réglages du système de
navigation
● Afficher les paramètres
● Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Profil du mode Sport ● Performance moteur sport :
Les réponses à la pédale d'accé‐ lérateur et aux changements de
vitesse sont plus rapides.
● Rétroéclairage instr. mode sport :
Change la couleur d'éclairage des instruments.
● Suspension sport : La suspen‐
sion devient plus dure.
● Direction sport : L'assistance de
la direction est réduite.
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure et date
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Réglages du système de navigation
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Afficher les paramètres ● Menu page d'accueil :
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour de plus amples in‐
formations.
● Option caméra recul :
Appuyer pour régler les options
de caméra arrière 3 186.
116Instruments et commandesTélédéverrouillage portes : Modi‐
fie la configuration du déverrouil‐
lage de la porte conducteur uni‐
quement ou de tout le véhicule.
Reverrouiller a Dist. Portes
Débarrées : Active ou désactive
la fonction de déverrouillage
automatique après déverrouil‐
lage sans ouverture du véhicule.
● Restaurer réglages par défaut :
Réinitialise tous les réglages aux
réglages par défaut.OnStar
OnStar est un assistant personnel de
connectivité et de mobilité avec un
point d'accès Wi-Fi intégré. Le ser‐
vice OnStar est disponible 24 heures
sur 24, sept jours sur sept.
Remarque
OnStar n'est pas disponible sur tous
les marchés. Pour de plus amples
informations, consulter l'atelier.
Remarque
Pour qu'elle soit disponible et opé‐
rationnelle, OnStar nécessite d'un
abonnement OnStar valide et un
bon fonctionnement des circuits
électriques du véhicule, des servi‐
ces mobiles et de la liaison aux sa‐
tellites GPS.
Pour activer les services OnStar et configurer un compte, appuyer sur
Z et parler avec un conseiller OnStar.Selon l'équipement du véhicule, les
services suivants sont disponibles :
● Services d'urgence et assistance
OnStar en cas de panne du
véhicule
● Point d'accès Wi-Fi
● Application pour smartphone OnStar
● Services OnStar à distance, par ex. localisation du véhicule, acti‐
vation de l'avertisseur sonore et
des éclairages, commande du
système de verrouillage central
● Assistance en cas de vol de véhicule
● Inspection du véhicule
● Téléchargement d'itinéraire
Remarque
Toutes les fonctions nécessitant une connexion de données au véhicule
ne seront plus disponibles si le con‐
tact n'a pas été mis pendant dix
jours.
118Instruments et commandesnom du point d'accès Wi-Fi
(SSID), le mot de passe et le type
de connexion.
2. Démarrer une recherche par le ré‐
seau Wi-Fi sur votre périphérique
mobile.
3. Sélectionner le point d'accès de votre véhicule (SSID) lorsqu'il est
répertorié.
4. Lorsque vous y êtes invité, saisis‐
sez le mot de passe sur votre pé‐
riphérique mobile.
Remarque
Pour modifier le SSID ou le mot de
passe, sélectionnez Z et parlez à un
conseiller OnStar ou connectez-
vous à votre compte.
Pour désactiver la fonctionnalité du
point d'accès Wi-Fi, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller OnStar.
Appli pour smartphone
Avec l'appli myOpel pour smart‐
phone, certaines fonctions du
véhicule peuvent être activées via un
smartphone.Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
● Vérifier le niveau de carburant, la
durée de vie avant vidange et la
pression des pneus (uniquement
avec le système de surveillance
de la pression des pneus).
● Envoyer une destination de navi‐
gation au véhicule, s'il est équipéd'un système de navigation inté‐
gré.
● Localiser le véhicule sur une carte.
● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Pour activer ces fonctions, téléchar‐
ger l'application dans l'app store cor‐
respondant.
Service à distance
Si vous le souhaitez, vous pouvez uti‐ liser n'importe quel téléphone pour
appeler un conseiller OnStar qui
pourra actionner à distance des fonc‐ tions spécifiques du véhicule. Re‐chercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Fournir des informations sur la lo‐
calisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
Assistance en cas de vol de véhicule
Si un véhicule est volé, le service
OnStar d'assistance en cas de vol
peut aider à localiser et à récupérer le
véhicule.Alerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.
Si on vous le demande, signalez le vol
aux autorités et demandez une assis‐ tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utilisez n'importe quel télé‐ phone pour appeler un conseiller
Instruments et commandes119OnStar. Rechercher le numéro de té‐
léphone OnStar correspondant sur
notre site Internet spécifique du pays.Blocage du redémarrage à distance
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut bloquer le cycle d'allu‐
mage et empêcher le véhicule de re‐
démarrer une fois qu'il a été arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de ser‐
vice, appuyer sur Z pour contacter un
conseiller OnStar et lui demander
d'effectuer un contrôle de diagnostic
en temps réel pour déterminer direc‐
tement le problème. En fonction des résultats, le conseiller pourra fournir
une assistance supplémentaire.
Diagnostics mensuels du véhicule
Le véhicule transmet automatique‐
ment des données de diagnostic à
OnStar qui vous envoie un rapport
mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐
lier de votre choix.
Remarque
La fonction de notification à l'atelier
peut être désactivée dans votre
compte.
Le rapport contient l'état des princi‐ paux systèmes de fonctionnement du véhicule, comme le moteur, la boîte
de vitesses, les airbags, les freins an‐
tiblocage et d'autres systèmes impor‐
tants. Il fournit également des infor‐
mations sur les éléments de mainte‐
nance possible et la pression des
pneus (uniquement avec le système de surveillance de la pression des
pneus).
Pour regarder les informations plus
en détails, sélectionnez le lien dans le courrier et connectez-vous à votre
compte.
Téléchargement d'itinéraire
Une destination désirée peut être té‐
léchargée directement sur le système de navigation.
Appuyer sur Z pour appeler un con‐
seiller OnStar et décrire la destination ou le point d'intérêt.Le conseiller OnStar peut rechercher
une adresse ou un point d'intérêt et
télécharger directement la destina‐
tion sur le système de navigation in‐ tégré.
Paramètres OnStar
Numéro d'identification personnel
(NIP) OnStar
Pour avoir un accès total à tous les services OnStar, un NIP à quatre chif‐ fres est requis. Le NIP doit être per‐
sonnalisé lors de la première conver‐
sation avec un conseiller OnStar.
Pour modifier le NIP, appuyer sur Z
pour appeler in conseiller OnStar.
Données du compte
Un abonné OnStar possède un
compte dans lequel toutes les don‐ nées sont enregistrées. Pour deman‐ der une modification des informations
du compte, appuyez sur Z et parlez
à un conseiller OnStar ou connectez- vous à votre compte.
Si le service OnStar est utilisé sur un
autre véhicule, appuyer sur Z et de‐
mander que le compte soit transféré sur le nouveau véhicule.
Conduite et utilisation195Faire le plein9Danger
Avant de faire le plein, couper le
contact ainsi que les chauffages externes avec chambres de com‐
bustion. Éteindre les téléphones
mobiles.
Lors du remplissage du réservoir, respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se dé‐
gage dans le véhicule, faire immé‐ diatement remédier au problème
par un atelier.
Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
La trappe à carburant se trouve sur le
côté arrière droit du véhicule.
La trappe de réservoir ne peut être
ouverte que si le véhicule est déver‐
rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en la poussant.
Pour ouvrir, tourner lentement le ca‐
puchon dans le sens inverse des ai‐
guilles d'une montre.