Page 265 of 277
Datos técnicos263Confort con carga hasta
3 personasECO con carga de hasta
3 personasCon carga completaMotorNeumáticosdelantedetrásdelantedetrásdelantedetrás[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])A20DTH,
B20DTH,
A20DTR235/55 R17,250/2,5 (36)230/2,3 (34)280/2,8 (41)280/2,8 (41)260/2,6
(38)300/3,0
(44)235/50 R18,245/45 R18,235/45 R19,245/40 R20,225/55 R17TodosRueda de emergencia
125/70 R17420/4,2 (61)420/4,2 (61)––420/4,2
(61)420/4,2
(61)
Page 266 of 277
264Información de clientesInformación de
clientesInformación de clientes ..............264
Declaración de conformidad ....264
Reconocimiento de software ...266
Registro de datos del vehículo y privacidad .................................. 268
Registradores de datos ...........268
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ...........269Información de clientes
Declaración de conformidad Sistemas de transmisión de radioEste vehículo dispone de sistemas
que transmiten y/o reciben ondas de
radio sujetas a la Directiva
1999/5/CE. Estos sistemas cumplen
los requisitos estándar y otras dispo‐
siciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE. Se pueden obtener co‐
pias de las Declaraciones de confor‐
midad originales en nuestro sitio web.
Sistemas de radar Las Declaraciones de conformidad
específicas de los países para siste‐
mas de radar se muestran en la pá‐
gina siguiente:
Page 267 of 277
Información de clientes265
Page 268 of 277

266Información de clientesGato
Traducción de la declaración de
conformidad original
Declaración de conformidad de
acuerdo con la Directiva de la CE
2006/42/CE
Declaramos que el producto:
Designación del producto: Gato
Tipo/Número de pieza GM:
13348505, 13504504
es conforme con las disposiciones de
la Directiva 2006/42/CE.
Estándares técnicos aplicados:GMN9737:Elevación con gatoGM 14337:Gato de equipo es‐
tándar - Pruebas de herramientasGMN5127:Integridad del ve‐
hículo - Elevación y
elevación con gato
de estación de ser‐
vicioGMW15005:Gato de equipo es‐
tándar y rueda de
repuesto, prueba
del vehículoISO TS 16949:Sistemas de ges‐
tión de calidad
Se autoriza al signatario a recopilar la documentación técnica.
Rüsselsheim, 31 de enero de 2014
firmado por
Hans-Peter Metzger
Director del grupo de ingeniería de
chasis y estructuras
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Reconocimiento desoftware
Determinados componentes de
OnStar incluyen el software libcurl y
unzip y otro software de terceros. A
continuación se muestran los avisos
y las licencias asociados con libcurl y
unzip, para otro software de terceros
visite http://www.lg.com/global/
support/opensource/index.
libcurl
Aviso de Copyright y permiso de li‐
cencia
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
Todos los derechos reservados.
El permiso para usar, copiar, modifi‐
car, y distribuir este software para
cualquier fin, con o sin tarifa aplica‐
ble, se garantiza en este documento,
siempre que el aviso de copyright y
permiso de licencia anteriores apa‐
rezcan en todas las copias.
El software se proporciona "tal cual",
sin garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluidas entre otras las ga‐ rantías de comerciabilidad, idoneidad
para un fin determinado y de no in‐ fracción de derechos de terceros. En
ningún caso los autores o propieta‐
rios de los derechos de autor serán
responsables de cualquier reclama‐
ción, daño u otra responsabilidad,
sean en ejecución de contrato, agra‐
vios o fuera del mismo que surjan con relación con el software o el uso u
otras operaciones llevadas a cabo
con él.
Page 269 of 277

Información de clientes267Salvo lo mencionado en este aviso, el
nombre del propietario del copyright
no debe usarse para hacer publicidad ni promocionar la venta, uso u otro
tipo de manipulación de este soft‐
ware, sin el consentimiento previo y
por escrito del propietario del copy‐
right.
unzip
Versión del 10 de febrero de 2005 del copyright y licencia de Info-ZIP. La
versión final de este documento de‐
bería estar disponible en ftp://ftp.info- zip.org/pub/infozip/license.html de
forma indefinida.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. To‐ dos los derechos reservados.
A efectos de este copyright y licencia,
“Info-ZIP” se define como las perso‐
nas siguientes:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul Kie‐
nitz, David Kirschbaum, Johnny Lee,
Onno van der Linden, Igor Mandri‐chenko, Steve P. Miller, Sergio Mo‐
nesi, Keith Owens, George Petrov,
Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel,
Steve Salisbury, Dave Smith, Steven
M. Schweda, Christian Spieler, Cos‐
min Truta, Antoine Verheijen, Paul
von Behren, Rich Wales, Mike White.
Este software se proporciona “tal
cual”, sin garantía de ningún tipo, ex‐
plícita ni implícita. Ni Info-ZIP ni sus
contribuidores deben ser responsa‐ bles bajo ninguna circunstancia de
los daños directos, indirectos, inci‐
dentales, especiales o derivados del
uso de, o de la incapacidad de usar,
este software.
Se autoriza a cualquiera a usar este software para cualquier fin, incluidas
las aplicaciones comerciales, y alte‐
rarlo y distribuirlo gratuitamente, con
las siguientes restricciones:
1. Las redistribuciones del código fuente deben incluir el aviso de
copyright, definición, y exención
de responsabilidad anteriores, así
como la lista de condiciones si‐
guientes.2. Las redistribuciones en forma bi‐ naria (ejecutables compilados)
deben reproducir el aviso, defini‐
ción y exención de responsabili‐
dad anteriores, así como esta lista de condiciones en documentos y/ u otros materiales proporciona‐
dos con la distribución. La única excepción a esta condición es la
redistribución de UnZipSFX bina‐
rio (incluido SFXWiz) como parte
de un archivo de extracción auto‐
mática; que se permite sin la in‐
clusión de esta licencia, siempre que el banner de SFX no se haya
eliminado del binario o se haya
deshabilitado.
3. Las versiones alteradas, incluidas
sin estar limitadas a, puertos a los
nuevos sistemas operativos,
puertos existentes con nuevas in‐ terfaces gráficas, y versiones di‐námicas, compartidas o biblioteca
estática, deben estar marcadas
simplemente como ellos, y no de‐ ben considerarse la fuente origi‐
nal de forma fraudulenta. Dichas
Page 270 of 277

268Información de clientesversiones alteradas tampoco de‐
ben considerarse de forma frau‐
dulenta como ediciones de Info-
ZIP, incluidas sin estar limitadas
a, nombrar las versiones altera‐
das con los nombres “Info-ZIP” (o
cualquier variación del mismo, in‐ cluidas sin estar limitadas a, las
mayúsculas), “Pocket UnZip,”
“WiZ” o “MacZip” sin el permiso
explícito de Info-ZIP. Se prohíbe
el uso de dichas versiones modi‐
ficadas para un uso de imagen
falsa de las direcciones de correo
electrónico de Zip-Bugs o Info-
ZIP o de la dirección URL de Info- ZIP.
4. Info-ZIP se reserva el derecho a usar los nombres “Info-ZIP,” “Zip,”“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Po‐
cket UnZip,” “Pocket Zip” y “Mac‐
Zip” para su propia fuente y edi‐
ciones binarias.Registro de datos del
vehículo y privacidad
Registradores de datos
El vehículo posee una serie de avan‐
zados sistemas que supervisan y
controlan diferentes datos del ve‐
hículo. Algunos datos se guardan du‐ rante el funcionamiento normal del
vehículo para facilitar las reparacio‐
nes de los fallos detectados; otros da‐
tos son almacenados sólo en caso de accidente o incidente en los sistemas
del vehículo que tienen una función
de registro de datos, tales como el
módulo de control de los airbags.
Los sistemas pueden registrar datos
de diagnóstico sobre el estado del ve‐
hículo (p. ej., nivel de aceite o kilome‐ traje) e información sobre su manejo
(p. ej., régimen del motor, acciona‐
miento de los frenos y utilización de
los cinturones de seguridad).
Para consultar estos datos, se re‐ quieren equipos especiales y acceso
al vehículo. Algunos datos se trans‐
miten electrónicamente a los siste‐
mas de diagnosis global de Opelcuando el vehículo se revisa en un
taller para documentar el historial de
servicio del vehículo. Esto permite al
taller ofrecerle un servicio de mante‐ nimiento y reparación más eficiente,
adaptado a su vehículo, cada vez que vuelva al taller.
El fabricante no accederá a los datos
sobre el comportamiento del conduc‐ tor en caso de accidente, ni los facili‐
tará a terceros, excepto:
● con autorización del propietario del vehículo o, en vehículos deleasing, con la del arrendatario
● por requerimiento policial o de or‐
ganismos estatales equivalentes
● como parte de la defensa en caso de proceso judicial contra elfabricante
● por prescripción legal
Page 271 of 277

Información de clientes269Además, el fabricante podrá utilizar
los datos recopilados y recibidos:
● con fines de investigación propia
● para facilitarlos con fines de in‐ vestigación, siempre que se ga‐
rantice la confidencialidad y se demuestre la necesidad
● para compartir con otras organi‐ zaciones conjuntos de datos, no
vinculados a un vehículo especí‐ fico, con fines de investigaciónIdentificación por
radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se emplea en al‐
gunos vehículos para distintas fun‐
ciones, como la supervisión de la pre‐ sión de los neumáticos o la seguridad
del sistema de encendido. Se emplea
también con dispositivos como man‐
dos a distancia por radiofrecuencia para el bloqueo/desbloqueo de puer‐tas y arranque y en transmisores in‐
tegrados de apertura de puertas de
garaje. La tecnología RFID de los ve‐
hículos Opel no emplea ni registra in‐
formación personal alguna ni enlaza
con ningún otro sistema de informa‐ ción de Opel que contenga informa‐
ción personal.
Page 272 of 277

270Índice alfabéticoAAbatir el respaldo ......................... 52
Accesorios y modificaciones del vehículo .................................. 202
Accione el pedal ........................... 95
Aceite del motor ........204, 249, 253
Aceite, motor ...................... 249, 253
Acoplamiento de remolque .........196
AdBlue .................................. 98, 153
Airbag, pretensores de cinturones y barras antivuelco ..94
Aire acondicionado ....................135
Ajuste del asiento eléctrico ..........54
Ajuste de los asientos .............7, 50
Ajuste de los reposacabezas ........8
Ajuste de los retrovisores ..............9
Ajuste del volante ..................10, 82
Ajuste eléctrico ............................ 31
Ajustes memorizados ...................23
Alerta de colisión frontal .............172
Alerta de punto ciego lateral .......183
Alimentación eléctrica de reserva 146
Al salir de viaje ............................ 18
Altura respecto al suelo ..............145
Antideslumbramiento automático 32
Antideslumbramiento manual ......32
Argollas ........................................ 78
Argollas de fijación de los anclajes 71
Arranque con cables .................241
Arranque del motor ....................147Arranque y manejo .....................146
Asientos delanteros ......................49
Asistente de aparcamiento ........175
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos ............................. 175
Asistente de arranque en pendientes ............................. 164
Asistente de frenada .................164
Asistente de luz de carretera 99, 122
Asistente de señales de tráfico ..187
Avería ................................ 159, 242
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .........96
Aviso de cambio de carril .....97, 190
Avisos acústicos ........................109
B Barra de remolque ......................196
Batería del vehículo ...................207
Bloqueo automático .....................26
BlueInjection ............................... 153
Bocina .................................... 15, 83
Botiquín ........................................ 79
C
Cadenas para nieve ..................231
Cámara retrovisora ....................185
Caja de cambios ..........................17
Caja de fusibles del compartimento de carga ........221