Page 169 of 263
Οδήγηση και χρήση167Ενεργοποίηση
Όταν αναζητάτε θέση στάθμευσης, τοσύστημα βρίσκεται σε ετοιμότητα λει‐
τουργίας αν πατήσετε παρατεταμένα
το D .
Το σύστημα πραγματοποιεί αναγνώ‐
ριση και απομνημόνευση (δέκα μέτρα
για παράλληλες θέσεις στάθμευσης ή
έξι μέτρα για κάθετες θέσεις στάθμευ‐ σης) ακόμη και στη λειτουργία υπο‐
βοήθησης στάθμευσης. Με ένα παρα‐ τεταμένο πάτημα στο D ενεργο‐
ποιείται το σύστημα προηγμένης υπο‐ βοήθησης στάθμευσης για να αρχίσει
ο ελιγμός στάθμευσης.
Το σύστημα μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνον όταν η ταχύτητα φθάνει έως και
30 km/h και το σύστημα αναζητά θέση
στάθμευσης όταν η ταχύτητα φθάνει
έως και 30 km/h.
Η μέγιστη επιτρεπόμενη παράλληλη
απόσταση ανάμεσα στο όχημα και μια σειρά σταθμευμένων αυτοκινήτων εί‐
ναι 1,8 μέτρα για την παράλληλη
στάθμευση και 2,5 μέτρα για την κά‐ θετη στάθμευση.
ΛειτουργίαΛειτουργία αναζήτησης θέσης στάθ‐
μευσης
Επιλέξτε παράλληλη ή κάθετη θέση
στάθμευσης στο κέντρο πληροφο‐
ριών οδηγού πατώντας το SET/CLR.
Page 170 of 263

168Οδήγηση και χρήσηΌταν ανιχνευτεί μια θέση στάθμευ‐
σης, ενεργοποιείται μια οπτική επιβε‐
βαίωση στο κέντρο πληροφοριών
οδηγού και ακούγεται ένα ηχητικό
σήμα.
Επιλέξτε παράλληλη ή κάθετη θέση
στάθμευσης αγγίζοντας με το δάκτυλό
σας το εικονίδιο 6 ή 7 στην έγχρωμη
οθόνη πληροφοριών.
Όταν ανιχνευτεί μια θέση στάθμευ‐
σης, ενεργοποιείται μια οπτική επιβε‐
βαίωση στην έγχρωμη οθόνη πληρο‐
φοριών και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα.
Αν ο οδηγός δεν σταματήσει το όχημα εντός δέκα μέτρων για παράλληλες
θέσεις στάθμευσης ή έξι μέτρων για κάθετες θέσεις στάθμευσης, αφότου
προταθεί μια θέση στάθμευσης, το
σύστημα αρχίζει να αναζητά άλλη κα‐
τάλληλη θέση στάθμευσης.
Λειτουργία καθοδήγησης στάθμευ‐
σης
Η πρόταση θέσης στάθμευσης από το σύστημα γίνεται αποδεκτή, όταν ο
οδηγός σταματήσει το σύστημα εντόςδέκα μέτρων για παράλληλες θέσεις
στάθμευσης ή έξι μέτρων για κάθετες
θέσεις στάθμευσης, αφότου εμφανι‐
στεί το μήνυμα Stop (Σταματήστε) . Το
σύστημα υπολογίζει τη βέλτιστη πο‐
ρεία προς τη θέση στάθμευσης.
Ένας σύντομος κραδασμός στο τιμόνι μετά την επιλογή της όπισθεν αποτε‐
λεί ένδειξη ότι το τιμόνι ελέγχεται από
το σύστημα. Τότε το σύστημα κατευ‐
θύνει αυτόματα το όχημα στη θέση
στάθμευσης αυτόματα ενώ δίνει στον
οδηγό λεπτομερείς οδηγίες για την πέ‐
δηση, την επιτάχυνση και την αλλαγή
σχέσεων. Ο/η οδηγός πρέπει να στα‐
ματήσει να κρατά το τιμόνι.
Δίνετε πάντοτε προσοχή στον ήχο του μπροστινού-πίσω συστήματος υπο‐
βοήθησης στάθμευσης. Ο συνεχής
ήχος αποτελεί ένδειξη ότι η απόσταση
μέχρι το εμπόδιο είναι μικρότερη από
30 cm περίπου.
Εάν, για οποιοδήποτε λόγο, ο οδηγός
πρέπει να πάρει τον έλεγχο του τιμο‐
νιού, πρέπει να κρατήσει το τιμόνι
μόνο από την εξωτερική πλευρά της
στεφάνης. Σε αυτή την περίπτωση ο
αυτόματος χειρισμός του τιμονιού
ακυρώνεται.
Page 171 of 263

Οδήγηση και χρήση169Αλλαγή πλευράς στάθμευσης
Το σύστημα έχει ρυθμιστεί να ανι‐ χνεύει θέσεις στάθμευσης ως προεπι‐
λογή στην πλευρά του συνοδηγού.
Για να ανιχνεύσει θέσεις στάθμευσης
στην πλευρά του οδηγού, ανάψτε το
φλας στην πλευρά του οδηγού όσο
διαρκεί η αναζήτηση.
Μόλις το φλας σβήσει, το σύστημα
αναζητά θέσεις στάθμευσης ξανά
στην πλευρά του συνοδηγού.Εμφάνιση στην οθόνη
Οι οδηγίες στην οθόνη δείχνουν:
● γενικές υποδείξεις και προειδο‐ ποιητικά μηνύματα
● μια υπόδειξη όταν οδηγείτε με τα‐
χύτητα μεγαλύτερη από 30 km/h
στη λειτουργία αναζήτησης θέ‐
σης στάθμευσης ή 8 km/h στη λει‐ τουργία καθοδήγησης
● υπόδειξη στον οδηγό να σταμα‐ τήσει το αυτοκίνητο, όταν ανι‐
χνευτεί θέση στάθμευσης
● την κατεύθυνση προς την οποία πρέπει να κινηθεί το αυτοκίνητο
κατά τον ελιγμό στάθμευσης
● την ανάγκη να επιλέξετε όπισθεν ή σχέση εμπροσθοπορείας● την ανάγκη να πατήσετε γκάζι ήφρένο
● για ορισμένες από τις οδηγίες, εμ‐
φανίζεται μια ράβδος προόδου
στο κέντρο πληροφοριών οδηγού
● η επιτυχής στάθμευση σηματοδο‐
τείται με ένα αναδυόμενο σύμ‐
βολο και μια ηχητική ένδειξη,
● την ακύρωση ενός ελιγμού στάθ‐ μευσης
Προτεραιότητες ενδείξεων
Η ένδειξη για το σύστημα προηγμένης υποβοήθησης στάθμευσης στο κέ‐
ντρο πληροφοριών οδηγού μπορεί να ανασταλεί από μηνύματα οχήματος με
μεγαλύτερη προτεραιότητα. Όταν επι‐
βεβαιώσετε το μήνυμα πατώντας το
SET/CLR στον μοχλοδιακόπτη των
φλας, οι οδηγίες του συστήματος
προηγμένης υποβοήθησης στάθμευ‐
σης εμφανίζονται ξανά και ο ελιγμός
στάθμευσης μπορεί να συνεχιστεί.Απενεργοποίηση
Το σύστημα ενεργοποιείται:
● αν πατήσετε παρατεταμένα το D
● όταν ο ελιγμός στάθμευσης ολο‐ κληρωθεί με επιτυχία
● εάν οδηγήσετε γρηγορότερα από
30 km/h κατά την αναζήτηση θέ‐
σης στάθμευσης
● εάν οδηγήσετε γρηγορότερα από
8 km/h κατά την καθοδήγηση
στάθμευσης
● εάν ανιχνευτεί παρέμβαση από τον οδηγό στο τιμόνι
● αν υπερβείτε το μέγιστο αριθμό αλλαγών σχέσης: οκτώ κύκλοι
στάθμευσης κατά την παράλληλη
στάθμευση ή πέντε κύκλοι κατά την κάθετη στάθμευση
● εάν κλείσετε το διακόπτη ανάφλε‐
ξης
Η απενεργοποίηση από τον οδηγό ή
από το σύστημα στη διάρκεια των ελιγμών επισημαίνεται με την ένδειξη
Parking Deactivated (Λειτ.
στάθμευσης απενεργ/νη) στην οθόνη.
Επιπλέον, ακούγεται ένα ηχητικό
σήμα.
Page 172 of 263

170Οδήγηση και χρήσηΣφάλμα
Εμφανίζεται ένα μήνυμα όταν:
● σημειωθεί βλάβη στο σύστημα, ανάβει η ενδεικτική λυχνία r
στον πίνακα οργάνων
● ο οδηγός δεν ολοκληρώσει με επιτυχία τον ελιγμό στάθμευσης
● το σύστημα δεν λειτουργεί
● ισχύει οποιοσδήποτε από τους παραπάνω λόγους απενεργο‐
ποίησης
Αν στη διάρκεια των οδηγιών στάθ‐
μευσης ανιχνευτεί κάποιο εμπόδιο,
στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη
Stop (Σταματήστε) . Μόλις απομα‐
κρυνθεί το εμπόδιο, ο ελιγμός στάθ‐
μευσης θα συνεχιστεί. Εάν το εμπόδιο
δεν απομακρυνθεί, το σύστημα θα
απενεργοποιηθεί. Με ένα παρατετα‐
μένο πάτημα στο D, θα ενεργοποιη‐
θεί το σύστημα και θα γίνει αναζήτηση νέας θέσης στάθμευσης.Βασικές σημειώσεις για τα
συστήματα υποβοήθησης
στάθμευσης9 Προειδοποίηση
Σε ορισμένες περιπτώσεις, το σύ‐
στημα ενδέχεται να μην ανιχνεύσει τυχόν εμπόδια λόγω διάφορων
ανακλαστικών επιφανειών σε αντι‐ κείμενα ή ρούχα ή λόγω εξωτερι‐
κών πηγών θορύβου.
Πρέπει να δώσετε ιδιαίτερη προ‐ σοχή σε χαμηλά εμπόδια τα οποία
μπορούν να προκαλέσουν ζημιά
στο κάτω άκρο του προφυλα‐
κτήρα.
Προσοχή
Η απόδοση του συστήματος μπο‐
ρεί να μειωθεί, εάν οι αισθητήρες
έχουν καλυφθεί π.χ. από πάγο ή
χιόνι.
Η αποτελεσματικότητα του συστή‐
ματος υποβοήθησης στάθμευσης
μπορεί να μειωθεί λόγω μεγάλου
φορτίου.
Αν υπάρχουν κοντά ψηλότερα
οχήματα (π.χ. οχήματα παντός
εδάφους, μικρά φορτηγά, φορ‐
τηγά) ισχύουν ειδικές συνθήκες. Η αναγνώριση εμποδίων και η έν‐
δειξη της σωστής απόστασης στο
επάνω μέρος αυτών των οχημά‐
των δεν είναι εγγυημένη.
Τα αντικείμενα πολύ μικρής αντα‐
νάκλασης, π.χ. αντικείμενα με μι‐
κρό πλάτος ή τα μαλακά υλικά, εν‐ δέχεται να μην ανιχνευτούν από το
σύστημα.
Τα συστήματα βοήθειας στάθμευ‐ σης δεν ανιχνεύουν αντικείμενα
εκτός του βεληνεκούς ανίχνευσης.
Επισήμανση
Υπάρχει πιθανότητα ο αισθητήρας
να ανιχνεύσει αντικείμενο που δεν
υπάρχει, λόγω ηχούς παρεμβολής
από εξωτερικό ηχητικό θόρυβο ή μη‐
χανικής λανθασμένης ευθυγράμμι‐
σης (μπορεί να σημειωθούν σπορα‐
δικές ψευδείς προειδοποιήσεις).
Βεβαιωθείτε ότι η μπροστινή πινα‐
κίδα κυκλοφορίας είναι σωστά τοπο‐ θετημένη (δεν έχει λυγίσει και δεν
Page 173 of 263

Οδήγηση και χρήση171υπάρχουν κενά ως προς τον προ‐
φυλακτήρα αριστερά ή δεξιά) και ότι
οι αισθητήρες βρίσκονται κανονικά
στη θέση τους.
Το σύστημα προηγμένης υποβοήθη‐
σης στάθμευσης μπορεί να μην
ανταποκριθεί σε τυχόν αλλαγές στο
διαθέσιμο χώρο στάθμευσης, εάν
έχει ήδη αρχίσει ο ελιγμός παράλλη‐ λης στάθμευσης. Το σύστημα μπο‐
ρεί να θεωρήσει μια είσοδο, πύλη,
αυλή ή ακόμη και μια διασταύρωση
ως θέση στάθμευσης. Όταν επιλέ‐
ξετε όπισθεν, το σύστημα θα αρχίσει τον ελιγμό στάθμευσης. Βεβαιωθείτε
ότι η προτεινόμενη θέση στάθμευ‐
σης είναι διαθέσιμη.
Τυχόν ανωμαλίες της επιφάνειας,
π.χ. σε κατασκευαστικές ζώνες, δεν
ανιχνεύονται από το σύστημα. Ο
οδηγός αποδέχεται την ευθύνη.
Επισήμανση
Αν επιλεχθεί σχέση ταχύτητας εμπ‐ ροσθοπορείας και υπερβείτε μια συ‐ γκεκριμένη ταχύτητα, το πίσω σύ‐
στημα υποβοήθησης στάθμευσης
θα απενεργοποιηθεί, όταν το σύ‐
στημα πίσω φορέα είναι εκτεταμένο.Αν επιλεχθεί πρώτα όπισθεν, το σύ‐
στημα υποβοήθησης στάθμευσης
θα ανιχνεύσει το σύστημα πίσω φο‐
ρέα και θα παρέχει έναν προειδο‐
ποιητικό ήχο. Πιέστε r ή D στιγ‐
μιαία, για να απενεργοποιήσετε το
σύστημα υποβοήθησης στάθμευ‐
σης.
Επισήμανση
Μετά την παραγωγή, το σύστημα
χρειάζεται βαθμονόμηση. Για τη βέλ‐ τιστη καθοδήγηση στάθμευσης,
απαιτείται απόσταση οδήγησης του‐ λάχιστον 10 χλμ. με αρκετές στρο‐
φές.
Προειδοποίηση πλαϊνού τυφλού σημείου
Το σύστημα προειδοποίησης πλαϊ‐
νού τυφλού σημείου ανιχνεύει και
αναφέρει αντικείμενα σε οποιαδήποτε πλευρά του οχήματος, τα οποία βρί‐
σκονται εντός μιας συγκεκριμένης ζώ‐ νης "τυφλού σημείου". Το σύστημα
ενεργοποιεί μια οπτική προειδο‐
ποίηση σε κάθε εξωτερικό καθρέπτη, όταν ανιχνεύονται αντικείμενα που εν‐δέχεται να μην είναι ορατά στον εσω‐
τερικό καθρέπτη και τους εξωτερικούς
καθρέπτες.
Η προειδοποίηση πλαϊνού τυφλού
σημείου χρησιμοποιεί ορισμένους
από τους αισθητήρες του προηγμέ‐ νου συστήματος υποβοήθησης στάθ‐ μευσης που βρίσκονται στον μπρο‐
στινό και τον πίσω προφυλακτήρα και
στις δύο πλευρές του οχήματος.9 Προειδοποίηση
Η προειδοποίηση πλαϊνού τυφλού
σημείου δεν αντικαθιστά την
όραση του οδηγού.
Το σύστημα δεν ανιχνεύει:
● Οχήματα εκτός των πλαϊνών τυφλών ζωνών, τα οποία ενδέ‐
χεται να πλησιάζουν με μεγάλη ταχύτητα.
● Πεζούς, ποδηλάτες ή ζώα. Πριν την αλλαγή λωρίδας, να ελέγ‐
χετε πάντοτε όλους τους καθρέ‐
πτες, να κοιτάζετε πίσω από τον
ώμο σας και να χρησιμοποιείτε το
φλας.
Page 174 of 263

172Οδήγηση και χρήσηΌταν το σύστημα ανιχνεύσει ένα
όχημα στη ζώνη πλαϊνών τυφλών ση‐
μείων ενώ οδηγείτε προς τα εμπρός,
είτε προσπερνάτε κάποιο όχημα είτε
σας προσπερνούν, θα ανάψει ένα κί‐
τρινο προειδοποιητικό σύμβολο B
στον αντίστοιχο εξωτερικό καθρέπτη.
Αν τότε ο οδηγός ανάψει το φλας, το
προειδοποιητικό σύμβολο B θα αρχί‐
σει να αναβοσβήνει με κίτρινο χρώμα ως προειδοποίηση να μην αλλάξει λωρίδα.
Η προειδοποίηση πλαϊνών τυφλών
σημείων είναι ενεργή σε ταχύτητες
από 10 χλμ/ώρα έως 140 χλμ/ώρα.
Εάν οδηγείτε με ταχύτητα μεγαλύτερη
από 140 χλμ/ώρα, το σύστημα απε‐
νεργοποιείται, γεγονός που υποδει‐
κνύεται από τα προειδοποιητικά σύμ‐
βολα χαμηλού φωτισμού B που εμ‐
φανίζονται και στους δύο εξωτερικούς καθρέπτες. Εάν μειώσετε κι άλλο την
ταχύτητα, τα προειδοποιητικά σύμ‐
βολα θα σβήσουν. Εάν στη συνέχεια
ανιχνευτεί ένα όχημα στην τυφλή
ζώνη, τα προειδοποιητικά σύμβολα B ανάβουν ως συνήθως στην αντί‐
στοιχη πλευρά.
Όταν το αυτοκίνητο τεθεί σε λειτουρ‐ γία, θα εμφανιστούν στιγμιαία οι εν‐
δείξεις και στους δύο εξωτερικούς κα‐ θρέπτες ως ένδειξη ότι το σύστημα
λειτουργεί κανονικά.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε το σύστημα στην
οθόνη πληροφοριών, εξατομίκευση
οχήματος 3 109.
Η απενεργοποίηση υποδεικνύεται
από ένα μήνυμα στο κέντρο πληρο‐
φοριών οδηγού.
Ζώνες ανίχνευσης
Οι ζώνες ανίχνευσης αρχίζουν από
τον πίσω προφυλακτήρα και εκτείνο‐
νται περίπου τρία μέτρα προς τα πίσωκαι πλάγια. Το ύψος της ζώνης κυμαί‐
νεται από 0,5 έως δύο μέτρα περίπου
από το έδαφος.
Το σύστημα προειδοποίησης πλαϊ‐
νών τυφλών σημείων έχει σχεδιαστεί
ώστε να αγνοεί τα ακίνητα αντικείμενα υποδομής, π.χ. κιγκλιδώματα, στύ‐
λους, κράσπεδα, τοίχους και δοκούς.
Δεν ανιχνεύονται τα σταθμευμένα
οχήματα ή τα οχήματα στο αντίθετο
ρεύμα κυκλοφορίας.
Σφάλμα Η περιστασιακή απουσία προειδο‐ποιήσεων μπορεί να προκύψει κάτω
από φυσιολογικές συνθήκες και αυ‐
ξάνεται σε υγρές καιρικές συνθήκες.
Το σύστημα προειδοποίησης πλαϊ‐
νού τυφλού σημείου δεν λειτουργεί
όταν η αριστερή ή η δεξιά γωνία του
πίσω προφυλακτήρα είναι καλυμμένη με λάσπη, χώμα, χιόνι, πάγο, λασπό‐
χιονο ή όταν επικρατούν ισχυρές κα‐
ταιγίδες. Οδηγίες καθαρισμού 3 230.
Σε περίπτωση βλάβης στο σύστημα ή εάν το σύστημα δεν λειτουργεί προ‐
σωρινά, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα στο Κέντρο πληροφοριών οδηγού.
Απευθυνθείτε σε ένα συνεργείο.
Page 175 of 263

Οδήγηση και χρήση173Καύσιμο
Καύσιμο για
βενζινοκινητήρες
Χρησιμοποιείτε μόνο αμόλυβδη βεν‐
ζίνη που πληροί το ευρωπαϊκό πρό‐
τυπο EN 228 ή E DIN 51626-1 ή αντί‐ στοιχο.
Ο κινητήρας έχει δυνατότητα λειτουρ‐
γίας με καύσιμο που περιέχει έως 10% αιθανόλη (π.χ. με ονομασίαE10).
Χρησιμοποιείτε καύσιμο με το συνι‐
στώμενο αριθμό οκτανίων 3 243.Προσοχή
Μη χρησιμοποιείτε καύσιμο ή πρό‐
σθετα καυσίμου που περιέχουν
μεταλλικά στοιχεία όπως πρό‐
σθετα βάσης μαγγανίου. Κάτι τέ‐
τοιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά
στον κινητήρα.
Προσοχή
Η χρήση καυσίμου που δεν πληροί το πρότυπο EN 228 ή E DIN
51626-1 ή αντίστοιχο μπορεί να
προκαλέσει επικαθίσεις καταλοί‐ πων ή ζημιά στον κινητήρα.
Προσοχή
Η χρήση καυσίμου με πολύ μικρό
αριθμό οκτανίων μπορεί να προ‐
καλέσει ανεξέλεγκτη καύση και ζη‐ μιά στον κινητήρα.
Καύσιμο για λειτουργία με
υγραέριο
Το υγραέριο είναι γνωστό ως LPG
(Liquefied Petroleum Gas) ή με τη
γαλλική του ονομασία ως GPL (Gaz
de Pétrole Liquéfié). Το υγραέριο
ονομάζεται επίσης Autogas.
Το υγραέριο αποτελείται κυρίως από
προπάνιο και βουτάνιο. Ο αριθμός
οκτανίων κυμαίνεται μεταξύ 105 και
115, ανάλογα με την αναλογία σε βου‐
τάνιο. Το υγραέριο αποθηκεύεται σε
υγρή μορφή υπό πίεση περίπου πέ‐
ντε ως δέκα bar.
Το σημείο βρασμού εξαρτάται από το λόγο πίεσης και μίξης. Στην πίεση πε‐
ριβάλλοντος, κυμαίνεται μεταξύ
-42 °C (καθαρό προπάνιο) και
-0,5 °C (καθαρό βουτάνιο).Προσοχή
Το σύστημα λειτουργεί σε θερμο‐
κρασία περιβάλλοντος περίπου
-8 °C έως 100 °C.
Η πλήρης λειτουργία του συστήματος υγραερίου μπορεί να είναι εγγυημένη
μόνο με υγραέριο που πληροί τις ελά‐ χιστες απαιτήσεις του προτύπου
DIN EN 589.
Page 176 of 263

174Οδήγηση και χρήσηΕπιλογέας τύπου καυσίμου
Πατώντας το LPG γίνεται εναλλαγή
μεταξύ βενζινοκίνησης και υγραεριο‐
κίνησης μόλις ισχύσουν οι απαιτούμε‐
νες παράμετροι (θερμοκρασία ψυκτι‐ κού, θερμοκρασία υγραερίου και ελά‐ χιστες στροφές κινητήρα). Οι απαιτή‐
σεις πληρούνται συνήθως μετά από
60 δευτερόλεπτα περίπου (ανάλογα
με την εξωτερική θερμοκρασία) και το
πρώτο δυνατό πάτημα στο πεντάλ
γκαζιού. Η κατάσταση της λυχνίας
LED δείχνει τον τύπο καυσίμου που
χρησιμοποιείται τη συγκεκριμένη
στιγμή.
Η λυχνία LED
είναι σβηστή:βενζινοκίνησηΗ λυχνία LED
αναβοσβήνει:έλεγχος συνθηκών για τη μετάβαση
από τη λειτουργία
με καύσιμο στην
υγραεριοκίνηση.
Ανάβει αν οι συν‐
θήκες πληρούνται.Η λυχνία LED
είναι αναμμένη:υγραεριοκίνησηΗ LED αναβο‐
σβήνει πέντε
φορές και
σβήνει:το ντεπόζιτο
υγραερίου είναι
άδειο ή υπάρχει
βλάβη στο σύ‐
στημα υγραερίου.
Στο κέντρο πληρο‐
φοριών οδηγού
εμφανίζεται ένα
μήνυμα.
Αν το ρεζερβουάρ καυσίμου είναι
άδειο, ο κινητήρας δεν θα εκκινηθεί.
Το επιλεγμένο πρόγραμμα λειτουρ‐
γίας καυσίμου αποθηκεύεται και επα‐
νενεργοποιείται την επόμενη φορά
που θα ανοίξετε τον διακόπτη ανά‐
φλεξης αν οι συνθήκες το επιτρέπουν.
Μόλις αδειάσει το ντεπόζιτο του
υγραερίου, ενεργοποιείται αυτόματα η
λειτουργία βενζινοκίνησης μέχρι να
κλείσει ο διακόπτης ανάφλεξης.
Κάθε έξι μήνες, πρέπει να αφήνετε το ρεζερβουάρ βενζίνης να αδειάσει μέ‐
χρι να ανάψει η ενδεικτική λυχνία Y
και στη συνέχεια να το ξαναγεμίζετε.
Αυτό συμβάλλει στη διατήρηση της
ποιότητας καυσίμου και της λειτουρ‐
γίας του συστήματος για τη βενζινοκί‐
νηση.
Γεμίζετε τελείως το ρεζερβουάρ σε τα‐ κτά χρονικά διαστήματα για να απο‐
φευχθεί τυχόν οξείδωση στο ρεζερ‐
βουάρ.
Βλάβες και τρόποι αντιμετώπισης
Εάν η λειτουργία υγραεριοκίνησης
δεν είναι εφικτή, ελέγξτε τα εξής:
● Υπάρχει αρκετό υγραέριο;
● Υπάρχει αρκετή βενζίνη για εκκί‐ νηση.
Λόγω ακραίων θερμοκρασιών σε
συνδυασμό με τη σύνθεση του καυσί‐ μου, η μετάβαση του συστήματος από
τη βενζινοκίνηση στην υγραεριοκί‐
νηση μπορεί να διαρκέσει λίγο περισ‐
σότερο.