Forward-facing child restraint system
If it is absolutely necessary to fit a forward-
facing child restraint system to the front-
passenger seat, always move the front-
passenger seat as far back as possible. Fully
retract the seat cushion length. The entire base of the child restraint system must always rest on
the seat cushion of the front-passenger seat.
The backrest of the child restraint system must, as far as possible, lie flat against the backrest of
the front-passenger seat. The child restraint sys- tem must not touch the roof or be put under
strain by the head restraint. Adjust the angle of
the seat backrest and the head restraint posi-
tion accordingly. Always make sure that the
shoulder belt strap is correctly routed from the
vehicle belt outlet to the shoulder belt guide on the child restraint system. The shoulder belt
strap must be routed forwards and downwards
from the vehicle belt outlet. If necessary, adjust
the vehicle belt outlet and the front-passenger
seat accordingly.
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 59) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and operat-
ing instructions. Suitable positioning of the child
restraint system
Introduction Only child restraint systems approved in accord-
ance with ECE standards ECE R44 or ECE R129 (i-Size child restraint systems) are permitted for
use in the vehicle.
For certain child restraint systems in weight cat- egories II or III, this can mean that the area of
use is restricted. The maximum size setting of
the child restraint system may not be possible
due to possible contact with the roof.
"Universal" category child restraint systems can
be recognised by their orange approval label and the text "Universal" or an "i-Size" label. Example: approval label on the child restraint
system
ISOFIX or i-Size child restraint systems of the
“Universal“ category can be used on seats label- led U, UF, IUF or i-U in accordance with the fol-
lowing tables:
R Suitability of the seats for attaching belt-
secured child restraint systems
R Suitability of the seats for attaching ISOFIX
child restraint systems
R Suitability of the seats for attaching an i-Size
child restraint system
Semi-universal child restraint systems are indi-
cated by the text "semi-universal" on the
approval label. These can be used if the vehicle and the seat are listed in the child restraint sys-
tem manufacturer's vehicle model list. For more
information, contact the child restraint system
manufacturer or visit their website.
Child restraint system on the front-
passenger seat – if it is absolutely necessary to
secure a child in a child restraint system on the front-passenger seat:
X Always pay attention to the instructions under
"Child restraint system on the front-
passenger seat" (Y page 57).
There you will find instructions on how to cor- rectly route the shoulder belt strap from the Children in the vehicle
59Safety Z
vehicle belt outlet to the shoulder belt guide
on the child restraint system (Y page 59).
X Move the front-passenger seat as far back as
possible and fully retract the seat cushion
length.
If you secure a child in a forward-facing child
restraint system on the front-passenger seat,
you must also move the front-passenger seat to the highest position.
X Move the backrest to an almost vertical posi-
tion.
The entire base of the child restraint system
must always rest on the seat cushion of the front-passenger seat. The backrest of the
forward-facing child restraint system must, as far as possible, be resting on the backrest of
the front-passenger seat. The child restraint
system must not touch the roof or be put
under strain by the head restraint. Adjust the angle of the seat backrest and the head
restraint position accordingly. Also observe
the child restraint system manufacturer's
installation instructions.
X If possible, move the seat cushion angle to the
highest, most vertical position (Y page 98).
Suitability of the seats for attaching a belt-secured child restraint system If you use a baby car seat of category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system of category
I on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat does not touch the child restraint system.
If you use a category I, forward-facing child restraint system, you should remove the head restraintfrom the respective seat, if possible (Y page 100). The backrest of the child restraint system must,
as far as possible, lie flat against the backrest of the seat.
Make sure that the child's feet do not touch the front seat. If necessary, move the front seat forward
slightly.
For certain child restraint systems in weight categories II or III, this can mean that the area of use is restricted. The maximum size setting of the child restraint system may not be possible due to
possible contact with the roof.
Always observe the notes in the "Child restraint system" section (Y page 54) and the child restraint
system manufacturer's installation instructions.
When you remove the child restraint system, you must replace the head restraints again immedi-
ately (Y page 99). All vehicle occupants must adjust their head restraints correctly before begin-
ning the journey.
Legend for the table:
XS eat that is unsuitable for children in this weight category.
US uitable for child restraint systems in the "Universal" category that are approved for use in this
weight category.
UF Suitable for forward-facing child restraint systems that belong to the "Universal" category and are approved for use in this weight category.
LS uitable for child restraint systems as recommended; see the "Recommended child restraint
systems" table (Y page 63). Suitable for semi-universal child restraint systems if the vehicle
and the seat are listed in the child restraint system manufacturer's vehicle model list. 60
Children in the vehicleSafety
Weight category Front-passenger seat Rear seat
Front-
passenger
front airbag
enabled Front-
passenger
front airbag
disabled
1 Left, right
Centre
2 0
up to 10 kg X U, L U, L U, L
0+
up to 13 kg X U, L U, L U, L
I
9 kg to 18 kg UF, L U, L U, L U, L
II
15 kg to 25 kg U, L U, L U, L X
III
22 kg to 36 kg U, L U, L U, L X
Suitability of the seats for attaching ISOFIX child restraint systems
If you use a baby car seat of category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system of category
I on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat does not touch the child restraint system.
If you use a category I, forward-facing child restraint system, you should remove the head restraintfrom the respective seat, if possible (Y page 100). The backrest of the child restraint system must,
as far as possible, lie flat against the backrest of the seat.
Make sure that the child's feet do not touch the front seat. If necessary, move the front seat forward
slightly.
For certain child restraint systems in weight categories II or III, this can mean that the area of use is restricted. The maximum size setting of the child restraint system may not be possible due to
possible contact with the roof.
Always observe the notes in the "Child restraint system" section (Y page 54) and the child restraint
system manufacturer's installation instructions.
When you remove the child restraint system, you must replace the head restraints again immedi-
ately (Y page 99). All vehicle occupants must adjust their head restraints correctly before begin-
ning the journey.
Legend for the table:
XI SOFIX position that is not suitable for ISOFIX child restraint systems in this weight category
and/or size category.
IUF Suitable for forward-facing ISOFIX child seat securing systems that belong to the "Universal" category and are approved for use in this weight category.
IL Suitable for ISOFIX child restraint systems as recommended; see the "Recommended child restraint systems" table (Y page 63).
The manufacturer will also recommend a suitable ISOFIX child restraint system. For this, your
vehicle and the seat must be listed in the child restraint system manufacturer's model list. For more information, contact the child restraint system manufacturer or visit their website.
1 The vehicle is equipped with an automatic front-passenger front airbag deactivation system. The PASSENGER
AIR BAG OFF indicator lamp must be lit.
2 Child restraint systems with a supporting bracket are not suitable for this seat. Children in the vehicle
61Safety Z
If you and your child leave the vehicle, always
make sure that the child restraint system is
not in direct sunlight. Cover it with a blanket, for example. If the child restraint system has
been exposed to direct sunlight, leave it to
cool down before securing the child in it.
Never leave children unattended in the vehi-
cle.
Child-proof locks for the rear doors You can secure each door individually with the
child-proof locks on the rear doors. A door
secured with a child-proof lock cannot be
opened from inside the vehicle. When the vehi-
cle is unlocked, the door can be opened from the
outside.
X To activate: press the child-proof lock lever
up in the direction of arrow :.
X Make sure that the child-proof lock is working
properly.
X To deactivate: press the child-proof lock
lever down in the direction of arrow ;.
Override feature for the rear side win-
dows X
To enable/disable: press button:.
If indicator lamp ;is lit, operation of the rear
side windows is disabled. Operation is only
possible using the switches in the driver's
door. If indicator lamp ;is off, operation is
possible using the switches in the rear com-
partment. Pets in the vehicle
G
WARNING
If you leave animals unsupervised or unse-
cured in the vehicle, they may push a button
or a switch, for example.
They could:
R activate vehicle equipment and become
trapped, for example
R switch vehicle systems on or off, thus
endangering other road users
In the event of an accident, sudden braking or
abrupt changes of direction, unsecured ani-
mals could be flung around the vehicle, injur-
ing the vehicle occupants. There is a risk of an accident and injury.
Never leave animals unattended in the vehi-
cle. Always secure animals correctly during a
journey, e.g. in an animal transport box. Driving safety systems
Driving safety systems overview
In this section, you will find information about
the following driving safety systems: R ABS (Anti-lock BrakingSystem)
(Y page 66)
R BAS ( Brake Assist System) (Y page 66)
R Active Brake Assist (Y page 67)
R Adaptive brake lights (Y page 69)
R ESP ®
(Electronic StabilityProgram)
(Y page 69)
R EBD ( electronic brake force distribution)
(Y page 72)
R ADAPTIVE BRAKE (Y page 73)
R STEER CONTROL (Y page 73) Driving safety systems
65Safety Z
Key
Important safety notes
G
WARNING
If children are left unsupervised in the vehicle, they could:
R open doors, thereby endangering other per-
sons or road users
R get out and be struck by oncoming traffic
R operate vehicle equipment and become
trapped, for example
In addition, the children could also set the
vehicle in motion, for example, if they:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
position P or shift manual transmission into
neutral
R start the engine
There is a risk of an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children and animals unattended in the vehi-
cle. Keep the keys out of the reach of children. G
WARNING
If you attach heavy or large objects to the key, the key could be unintentionally turned in the
ignition lock. This could cause the engine to
be switched off. There is a risk of an accident.
Do not attach any heavy or large objects to the
key. Remove any bulky keyrings before insert-
ing the key into the ignition lock.
! Keep the key away from strong magnetic
fields. Otherwise, the remote control function could be affected.
Strong magnetic fields can occur in the vicin-
ity of powerful electrical installations.
Do not keep the key: R with electronic devices, e.g. a mobile phone
or another key
R with metallic objects, e.g. coins or metal foil
R inside metallic objects, e.g. a metal case
Vehicles with KEYLESS-GO start function: do
not keep the key in the boot. Otherwise, the key may not be detected, e.g. when starting the
engine using the Start/Stop button.
United Kingdom only: G
WARNING
When the double locks are activated, the
doors can no longer be opened from the
inside. People in the vehicle can no longer get out, e.g. in hazardous situations. There is a
risk of injury.
Therefore, do not leave any people unsuper-
vised in the vehicle, particularly children, eld-
erly people or people in need of special assis-
tance. Do not activate the double lock when
people are in the vehicle.
If the vehicle has been locked from the outside, the double lock function is activated as stand-
ard. It is then not possible to open the doors
from inside the vehicle. You can deactivate the
double lock function by deactivating the interior
motion sensor (Y page 75). The doors can then
be opened from the inside after the vehicle has
been locked from the outside. You can open the rear doors from inside the vehicle if they are not
secured by the child-proof locks (Y page 65).
The anti-theft alarm system is triggered if the
door is opened from the inside. Switch off the
alarm (Y page 73). Key functions
:
& Locks the vehicle
; F Opens the boot lid
= % Unlocks the vehicle
If you do not open the vehicle within approx-
imately 40 seconds of unlocking:
R the vehicle locks again
R protection against theft is reactivated 76
KeyOpening and closing
Doors
Important safety notes
G
WARNING
If children are left unsupervised in the vehicle, they could:
R open doors, thereby endangering other per-
sons or road users
R get out and be struck by oncoming traffic
R operate vehicle equipment and become
trapped, for example
In addition, the children could also set the
vehicle in motion, for example, if they:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
position P or shift manual transmission into
neutral
R start the engine
There is a risk of an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children and animals unattended in the vehi-
cle. Keep the keys out of the reach of children.
Stow luggage or loads preferably in the luggage compartment. Observe the loading guidelines
(Y page 268).
United Kingdom only: G
WARNING
When the double locks are activated, the
doors can no longer be opened from the
inside. People in the vehicle can no longer get out, e.g. in hazardous situations. There is a
risk of injury.
Therefore, do not leave any people unsuper-
vised in the vehicle, particularly children, eld-
erly people or people in need of special assis-
tance. Do not activate the double lock when
people are in the vehicle.
If the vehicle has been locked with the key, the
double lock function is activated as standard. It
is then not possible to open the doors from
inside the vehicle. You can deactivate the dou-
ble lock function by deactivating the interior
motion sensor (Y page 75). The doors can then be opened from the inside after the vehicle has
been locked from the outside. You can open the
rear doors from inside the vehicle if they are not secured by the child-proof locks (Y page 65).
The anti-theft alarm system is triggered if the
door is opened from the inside. Switch off the
alarm (Y page 73). Unlocking and opening the doors
from the inside
! The side windows will not open/close if the
battery is discharged or if the side windows
have iced up. It will then not be possible to
close the door. Do not attempt to force the
door to close. You could otherwise damage
the door or the side window.
When a door is opened, the side window on that side opens slightly. When the door is closed, the
side window is raised again. X
Pull door handle ;.
If the door is locked, locking knob :pops up.
The door is unlocked and opens.
For all countries except the United Kingdom:
You can open a door from inside the vehicle
even if it has been locked. You can only open the rear doors from inside the vehicle if they are not secured by the child-proof locks (Y page 65).
If the vehicle has previously been locked with
the key from the outside, opening a door from
the inside will trigger the anti-theft alarm sys-
tem. Switch off the alarm (Y page 73).
United Kingdom only: G
WARNING
When the double locks are activated, the
doors can no longer be opened from the
inside. People in the vehicle can no longer get Doors
83Opening and closing
Z
out, e.g. in hazardous situations. There is a
risk of injury.
Therefore, do not leave any people unsuper-
vised in the vehicle, particularly children, eld- erly people or people in need of special assis-
tance. Do not activate the double lock when
people are in the vehicle.
If the vehicle has been locked from the outside, the double lock function is activated as stand-
ard. It is then not possible to open the doors
from inside the vehicle. You can deactivate the
double lock function by deactivating the interior
motion sensor (Y page 75). The doors can then
be opened from the inside after the vehicle has been locked from the outside. You can open the
rear doors from inside the vehicle if they are not secured by the child-proof locks (Y page 65).
The anti-theft alarm system is triggered if the
door is opened from the inside. Switch off the
alarm (Y page 73). Centrally locking and unlocking the
vehicle from the inside
You can centrally lock or unlock the vehicle from
the inside. This can be useful if you wish to lock the vehicle before pulling away, for example. X
To unlock: press button :.
X To lock: press button ;.
If all the doors and the boot lid are closed, the
vehicle locks.
This does not lock or unlock the fuel filler flap.
You cannot unlock the vehicle centrally from the
inside if the vehicle has been locked with the key or KEYLESS-GO.
For all countries except the United Kingdom: You can open a door from inside the vehicle
even if it has been locked.
If the vehicle has previously been locked with
the key from the outside, opening a door from
the inside will trigger the anti-theft alarm sys-
tem. Switch off the alarm (Y page 73).
You can open the rear doors from inside the
vehicle if they are not secured by the child-proof locks (Y page 65).
When a locked door is opened from inside the
vehicle, the previous unlocking process will be
observed if the vehicle has been:
R locked with the locking button for the central
locking or
R locked automatically
The vehicle will be fully unlocked if it had previ-
ously been fully unlocked. Only the door that has been opened from the inside is unlocked if only
the driver's door had previously been unlocked.
Only for the United Kingdom: if the vehicle
has been locked with the key, the double lock
function is activated as standard. It is then not
possible to open the doors from inside the vehi- cle. You can deactivate the double lock function
by deactivating the interior motion sensor
(Y page 75). The doors can then be opened from
the inside after the vehicle has been locked from
the outside. You can open the rear doors from
inside the vehicle if they are not secured by the child-proof locks (Y page 65). The anti-theft
alarm system is triggered if the door is opened
from the inside. Switch off the alarm
(Y page 73).
When a locked door is opened from inside the
vehicle, the previous unlocking process will be
observed if the vehicle has been:
R locked with the locking button for the central
locking or
R locked automatically
The vehicle will be fully unlocked if it had previ-
ously been fully unlocked. Only the door that has been opened from the inside is unlocked if only
the driver's door had previously been unlocked. 84
DoorsOpening and closing
X
Turn the emergency key element clockwise as
far as it will go to position 1.
On right-hand-drive vehicles, turn the emer-
gency key element anti-clockwise.
X Turn the emergency key element back and
remove it.
X Make sure that the doors and the boot lid are
locked.
X Insert the emergency key element into the
key (Y page 79).
i If you lock the vehicle as described above,
the fuel filler flap is not locked. The anti-theft
alarm system is not primed. Boot
Important safety notes
G
WARNING
Combustion engines emit poisonous exhaust
gases such as carbon monoxide. Exhaust
gases can enter the vehicle interior if the boot
lid is open when the engine is running, espe-
cially if the vehicle is in motion. There is a risk of poisoning.
Always switch off the engine before opening
the boot lid. Never drive with the boot lid
open. G
WARNING
If objects, luggage or loads are not secured or not secured sufficiently, they could slip, tip
over or be flung around and thereby hit vehicle
occupants. There is a risk of injury, especially when braking or abruptly changing directions. Always store objects so that they cannot be
flung around. Secure objects, luggage or
loads against slipping or tipping before the
journey.
! The boot lid swings upwards when opened.
Therefore, make sure that there is sufficient
clearance above the boot lid.
The opening dimensions of the boot lid can be
found in the "Vehicle data" section
(Y page 333).
Stow luggage or loads preferably in the boot.
Observe the loading guidelines (Y page 268).
Do not leave the key in the boot. If you do so, you
could lock yourself out.
The boot lid can be:
R opened and closed manually from outside
R opened automatically from outside
R opened automatically from inside
R emergency released from the inside. Opening/closing from outside
Opening X
Press the %button on the key.
X Pull handle :.
X Raise the boot lid. 86
BootOpening and closing