Page 49 of 289

Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp
lights up and remains lit,
even though the front-
passenger seat is occu-
pied by an adult or a per-
son with a build corre-
sponding to that of an
adult. The classification of the person on the front-passenger seat is false.
X Make sure the conditions for a correct classification of the person
on the front-passenger seat are met (Y page 42).
X If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp remains lit, the front-
passenger seat may not be used.
X Have the automatic front-passenger front airbag deactivation sys-
tem checked immediately at a qualified specialist workshop. The PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp
does not light up and/or
does not stay on.
The front-passenger seatis:
R empty
R occupied with a rear-
ward-facing child
restraint system The automatic front-passenger front airbag deactivation system is
malfunctioning.
X Make sure there is nothing between the seat and the child restraint
system.
X Make sure that the entire base of the child restraint system rests on
the seat cushion of the front-passenger seat.
X When installing the child restraint system, make sure that the seat
belt is tight. Do not pull the seat belt tight with the front-passenger
seat adjustment. This could result in the seat belt and the child
restraint system being pulled too tightly.
X Check that the child restraint system is installed correctly.
X Make sure that no objects are applying additional weight to the
seat.
X If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp remains off and/or
the PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp lights up, do not install
a rearward-facing child restraint system on the front-passenger
seat.
X Have the automatic front-passenger front airbag deactivation sys-
tem checked immediately at a qualified specialist workshop. Deployment of belt tensioners and air-
bags
Important safety notes G
WARNING
After the airbag deploys, the airbag parts are
hot. There is a risk of injury.
Do not touch the airbag parts. Have a
deployed airbag replaced at a qualified spe-
cialist workshop as soon as possible. G
WARNING
Pyrotechnical belt tensioners which have
been triggered are no longer operational and
therefore cannot protect as intended. There is an increased risk of injury, possibly even fatal. Have pyrotechnic belt tensioners which have
been triggered replaced at a qualified special-
ist workshop immediately.
Mercedes-Benz recommends that you have the
vehicle transported to a qualified specialist
workshop after an accident. Take this into
account, particularly if a seat belt tensioner was
triggered or an airbag was deployed. Observe
the notes on towing the vehicle away
(Y page 256).
An electric motor is used by PRE-SAFE ®
to trig-
ger the tightening of the seat belt in hazardous
situations. This procedure is reversible.
If the belt tensioners are triggered or an airbag is deployed, you will hear a bang, and a small
amount of powder may also be released. The
6 restraint system warning lamp lights up. 46
Occupant safetySafety
Page 50 of 289

Only in rare cases will the bang affect your hear-
ing. In general, the powder released is not haz-
ardous to health but may cause short-term
breathing difficulties to persons suffering from
asthma or other pulmonary conditions. Provided
it is safe to do so, you should leave the vehicle
immediately or open the window in order to pre- vent breathing difficulties.
Operation During the first stage of a collision, the restraint
system control unit evaluates important physi-
cal data relating to vehicle deceleration or accel-
eration, such as:
R duration
R direction
R intensity
Based on the evaluation of this data, the
restraint system control unit triggers the seat
belt tensioners in the event of a head-on or rear collision.
A seat belt tensioner can be triggered only if:
R the ignition is switched on
R the components of the restraint system are
operational. You can find further information
under: "Restraint system warning lamp"
(Y page 35)
R the seat belt buckle tongue has engaged in
the belt buckle of the respective seat
If the restraint system control unit detects a
high-severity accident, in certain head-on colli-
sions, additional components of the restraint
system are deployed independently of each
other:
R front airbags as well as driver's and front-
passenger kneebag
R windowbag, if the system determines that
deployment can offer additional protection to
that provided by the seat belt
Depending on the person in the front-passenger
seat, the front-passenger front airbag is either
disabled or enabled. The front-passenger front
airbag can be deployed in an accident only if the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp is off.
Observe the information on the PASSENGER AIR BAG indicator lamps (Y page 35).
Your vehicle has two-stage front airbags. In the
first deployment stage, the front airbag is filled
with propellant gas to reduce the risk of injuries. The front airbag is fully deployed if the second deployment stage is activated within a few mil-
liseconds.
The activation threshold for the seat belt ten-
sioners and airbags is determined based on the
evaluation of the vehicle's rate of deceleration
or acceleration at various points in the vehicle.
This process is pre-emptive in nature. The trig-
gering/deployment process should take place
in good time at the start of the collision.
The rate of vehicle deceleration or acceleration
and the direction of the force are essentially
determined by:
R the distribution of forces during the collision
R the collision angle
R the deformation characteristics of the vehicle
R the characteristics of the object with which
the vehicle has collided
Factors that can be seen and measured only
after a collision has occurred do not play a deci-
sive role in the deployment of an airbag, nor do
they provide an indication of airbag deployment.
The vehicle may be deformed significantly with-out an airbag being deployed. This is the case if
only parts that are relatively easily deformed are
affected and the rate of deceleration is not high. Conversely, an airbag may be deployed even
though the vehicle suffers only minor deforma-
tion. This is the case if, for example, very rigid
vehicle parts such as longitudinal body mem-
bers are hit, and sufficient deceleration occurs
as a result.
If the restraint system control unit detects a side
impact or if the vehicle overturns, the applicable components of the restraint system are activa-
ted independently of each other depending on
the apparent type of accident.
R Sidebag on the side on which an impact
occurs, independently of the seat belt ten-
sioner and seat belt usage
The sidebag on the front-passenger side
deploys under the following conditions:
- an occupant is detected in the front-
passenger seat or
- the seat belt buckle tongue is engaged in
the belt buckle of the front-passenger seat
R Windowbag on the side on which an impact
occurs, independently of seat belt usage and
regardless of whether the front-passenger
seat is occupied Occupant safety
47Safety Z
Page 51 of 289

R
Seat belt tensioners, if the system determines
that deployment can offer additional protec-
tion for the vehicle occupants in this situation
R Windowbags on the driver's and front-
passenger side in certain situations if the
vehicle overturns and if the system deter-
mines that deployment can offer additional
protection to that provided by the seat belt
i Not all airbags are deployed in an accident.
The different airbag systems work independ-
ently of each other.
How the airbag system works is determined
by the severity of the accident detected,
especially the vehicle deceleration or accel-
eration, and the apparent type of accident:
R frontal collision
R side impact
R overturn PRE-SAFE
®
(anticipatory occupant
protection)
Introduction In certain hazardous situations, PRE-SAFE
®
takes pre-emptive measures to protect the vehi-
cle occupants.
Important safety notes !
Make sure that there are no objects in the
footwell or behind the seats. There is a risk
that the seats and/or the objects could be
damaged when PRE-SAFE ®
is activated.
Although your vehicle is equipped with a PRE-
SAFE ®
system, the possibility of injury in the
event of an accident cannot be ruled out. Always
adapt your driving style to suit the prevailing
road and weather conditions and maintain a
safe distance from the vehicle in front. Drive
carefully. Function PRE-SAFE
®
intervenes:
R in emergency braking situations, e.g. when
BAS is activated
R in critical driving situations, e.g. when physi-
cal limits are exceeded and the vehicle under- steers or oversteers severely
R on vehicles with DISTRONIC PLUS: if Adaptive
Brake Assist intervenes powerfully
PRE-SAFE ®
takes the following measures
depending on the hazardous situation detected:
R the front seat belts are pre-tensioned
R if the vehicle skids, the side windows are
closed
R vehicles with the memory function for the
front-passenger seat: the front-passenger
seat is adjusted if it is in an unfavourable
position
If the hazardous situation passes without result- ing in an accident, PRE-SAFE ®
slackens the belt
pre-tensioning. All settings made by PRE-SAFE ®
can then be reversed.
If the seat belt pre-tensioning is not reduced:
X Move the seat backrest or seat back slightly
when the vehicle is stationary.
Seat belt pre-tensioning is reduced and the
locking mechanism is released.
The seat-belt adjustment is an integral part of
the PRE-SAFE ®
convenience function. Informa-
tion about the convenience function can be
found under "Belt adjustment" (Y page 38). Automatic measures after an acci-
dent
Immediately after an accident, the following
measures may be implemented, depending on
the type and severity of the impact: R the hazard warning lamps are activated
R the emergency lighting is activated
R the vehicle doors are unlocked
R the front side windows are lowered
R vehicles with a memory function: the electri-
cally adjustable steering wheel is raised when
the driver's door is opened 48
Occupant safetySafety
Page 52 of 289

R
the engine is switched off and the fuel supply
is cut off
R vehicles with the Mercedes-Benz emergency
call system: automatic emergency call Children in the vehicle
Important safety notes
If a child younger than twelve years old and
under 1.50 min height is travelling in the vehi-
cle:
R always secure the child in a child restraint
system suitable for Mercedes-Benz vehicles.
The child restraint system must be appropri-
ate to the age, weight and size of the child.
R be sure to observe the instructions and safety
notes in this section in addition to the child
restraint system manufacturer's installation
instructions.
R be sure to observe the instructions and safety
notes on the automatic front-passenger front airbag deactivation system (Y page 41).G
WARNING
If you leave children unattended in the vehi-
cle, they could set the vehicle in motion by, for example:
R releasing the parking brake
R shifting the transmission into neutral
R starting the engine
They could also operate the vehicle's equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle. G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heat or cold for a prolonged period, there is a risk of serious or even fatal injuries. Never
leave persons (particularly children) unatten-
ded in the vehicle. G
WARNING
If the child restraint system is placed in direct sunlight, the parts could become very hot. Children could be suffer burns by touching
these parts, in particular on the metallic parts
of the child restraint system. There is a risk of
injury.
If you and your child leave the vehicle, always make sure that the child restraint system is
not in direct sunlight. Cover it with a blanket,for example. If the child restraint system has
been exposed to direct sunlight, leave it to
cool down before securing the child in it.
Never leave children unattended in the vehi-
cle.
Always ensure that all vehicle occupants have
their seat belts fastened correctly and are sitting properly. Particular attention must be paid to
children.
Observe the safety notes on the seat belt
(Y page 36) and the information on the correct
use of the seat belt (Y page 37). Child restraint system
Observe the instructions for correct use of the
child restraint system (Y page 51).
For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you use only a child restraint system
recommended by Mercedes-Benz
(Y page 52). G
WARNING
If the child restraint system is incorrectly fit-
ted on the seat position suitable for this pur-
pose, it cannot perform its intended protec-
tive function. In the event of an accident,
sharp braking or a sudden change in direction, the child may not be held securely. There is an
increased risk of serious or even fatal injuries.
Observe the manufacturer's installation
instructions and the correct use for the child
restraint system. Make sure that the entire
surface of the child restraint system is resting
on the seat surface. Never place objects
under or behind the child restraint system,
e.g. cushions. Only use child restraint sys-
tems with the original cover designed for
them. Only replace damaged covers with gen- uine covers. Children in the vehicle
49Safety Z
Page 53 of 289

G
WARNING
If the child restraint system is fitted incor-
rectly or is not secured, it can come loose in
the event of an accident, heavy braking or a
sudden change in direction. The child
restraint system could be thrown about, strik- ing vehicle occupants. There is an increased
risk of injury, possibly even fatal.
Always fit child restraint systems properly,
even if they are not being used. Make sure
that you observe the child restraint system
manufacturer's installation instructions.
Further information on stowing objects, luggage and loads securely can be found under "Loading
guidelines" (Y page 217). G
WARNING
Child restraint systems or their securing sys-
tems that have been damaged or subjected to a load in an accident cannot perform their
intended protective function. In the event of
an accident, sharp braking or a sudden
change in direction, the child may not be held securely. There is an increased risk of serious
or even fatal injuries.
Immediately replace child restraint systems
that have been damaged or subjected to a
load in an accident. Have the child restraint
securing systems checked in a qualified spe-
cialist workshop before fitting a child restraint
system again.
The seat belt system serves as the securing sys- tem for child restraint systems.
If you fit a child restraint system to the front-
passenger seat, be sure to observe the informa-
tion on "Child restraint systems on the front-
passenger seat" (Y page 50). Information on
disabling the front-passenger front airbag can
also be found there.
Observe the warning labels in the vehicle inte-
rior and on the child restraint system.
i It is advisable to use Mercedes-Benz care
products to clean child restraint systems rec-
ommended by Mercedes-Benz. Information
can be obtained at a qualified specialist work-
shop. Child restraint system on the front-
passenger seat
General notes Vehicles with the automatic front-
passenger front airbag deactivation system:
if you fit a child restraint system to the front-
passenger seat, always observe the information
on the "Automatic front-passenger front airbag
deactivation system" (Y page 41).
You can thus avoid the risks that could arise as a result of:
R a child restraint system that is not detected
by the automatic front-passenger front airbag
deactivation system
R unintentional disabling of the front-passenger
front airbag
R unsuitable positioning of the child restraint
system, e.g. too close to the dashboard Please observe the warning notice on the
front-passenger sun visor; see illustration. G
WARNING
If you secure a child in a rearward-facing child
restraint system on the co-driver's seat and
the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
is off, the co-driver's front airbag can deploy in the event of an accident. The child could be
struck by the airbag. There is an increased risk
of injury, possibly even fatal.
In this case, always make sure that the co-
driver's front airbag has been disabled. The
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
must be lit.
NEVER use a rearward-facing child restraint on a
seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the child can
occur. 50
Children in the vehicleSafety
Page 54 of 289

If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
goes out, the front-passenger front airbag is
enabled (Y page 35).
Vehicles without the automatic front-
passenger front airbag deactivation
system If the front-passenger seat of your vehicle is not
equipped with the automatic front-passenger
front airbag deactivation system, this is indica-
ted by a special sticker. The sticker is affixed to
the side of the dashboard on the front-
passenger side. The sticker is visible when you
open the front-passenger door.
In this case, never fit a rearward-facing child
restraint system on the front passenger seat
(Y page 51).
Observe the following information under "Rear-
ward-facing child restraint system"
(Y page 51) and "Forward-facing child
restraint system" (Y page 51) as well as infor-
mation on the suitable positioning of the child
restraint system (Y page 51).
Rearward-facing child restraint system If you secure a child in a rearward-facing child
restraint system on the front-passenger seat,
always make sure that the front-passenger front airbag is disabled. Only if the PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp is lit continuously
(Y page 35) is the front-passenger front airbag
disabled.
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 51) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and operat-
ing instructions. Forward-facing child restraint system If you secure a child in a forward-facing child
restraint system on the front-passenger seat,
always move the front-passenger seat as far
back as possible. The entire base of the child
restraint system must always rest on the seat
cushion of the front-passenger seat. The back-
rest of the child restraint system must, as far as
possible, lie flat against the backrest of the
front-passenger seat. The child restraint system must not touch the roof or be put under strain bythe head restraint. Adjust the angle of the seat
backrest and the head restraint position accord-
ingly. Always make sure that the shoulder belt
strap is correctly routed from the front-
passenger seat belt loop to the shoulder belt
guide on the child restraint system. The shoul-
der belt strap must be routed forwards and
downwards from the front-passenger seat belt
loop.
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 51) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and operat-
ing instructions. Suitable positioning of the child
restraint system
Introduction Only child restraint systems that are approved in
accordance with ECE standard ECE R44 are per-
mitted for use in the vehicle.
"Universal" category child restraint systems can
be recognised by their orange approval label and the text "Universal". Example: approval label on the child restraint sys-
tem Children in the vehicle
51Safety Z
Page 55 of 289

"Universal" category child restraint systems can
be used on seats indicated with U or UF in
accordance with the "Suitability of the front-
passenger seat for attaching belt-secured child
restraint systems" table.
Semi-universal child restraint systems are indi-
cated by the text "semi-universal" on the
approval label. These can be used if the vehicle and the seat are listed in the child restraint sys-
tem manufacturer's vehicle model list. For more
information, contact the child restraint system
manufacturer or visit their website.
If you install a child restraint system on the
front-passenger seat:
X Always pay attention to the instructions under
"Child restraint system on the front-
passenger seat" (Y page 50).
There you will find instructions on how to cor-
rectly route the shoulder belt strap from the front-passenger seat belt guide to the shoul-
der belt guide on the child restraint system
(Y page 51).
X Move the front-passenger seat as far back as
possible and into the highest position.
X Move the backrest to an almost vertical posi-
tion.
The entire base of the child restraint system
must always rest on the seat cushion of the
front-passenger seat. The backrest of a
forward-facing child restraint system must, asfar as possible, rest flat against the backrest
of the front-passenger seat. The child
restraint system must not touch the roof.
Adjust the backrest angle accordingly. Also
observe the child restraint system manufac-
turer's installation instructions.
Suitability of the front-passenger seat for attaching belt-secured child restraint
systems Legend for the table:
XS
eat that is unsuitable for children in this weight category.
US uitable for child restraint systems in the "Universal" category that are approved for use in this
weight category.
LS uitable for child restraint systems as recommended, see "Recommended child restraint sys-
tems" (Y page 52). Suitable for semi-universal child restraint systems if the vehicle and the
seat are listed in the child restraint system manufacturer's vehicle model list. Weight categories Front-passenger front air-
bag enabled Front-passenger front air-
bag disabled
1 Category 0:
up to 10 kg X X
Category 0+:
up to 13 kg X X
Category I:9 to 18 kg U U
Group II/III:
15 to 36 kg U U
Recommended child restraint sys-
tems
General notes Always observe the information in "Child
restraint systems on the front-passenger seat" (Y
page 50) and in "Suitable positioning of the
child restraint system" (Y page 51).
You can obtain further information about the
correct child restraint system from any
Mercedes-Benz Service Centre.
1 The vehicle is equipped with an automatic front-passenger front airbag deactivation system. The PASSENGER
AIR BAG OFF indicator lamp must be lit. 52
Children in the vehicleSafety
Page 56 of 289

Recommended category L child restraint systems
Weight categories Manufac-
turer Type Approval num-
ber(E1 ...) Order number
(A 000 ...)
2 Category 0:
up to 10 kg
up to approximately
6 months
Britax
Römer BABY SAFE plus II 04 301146 970 20 00
970 36 00
Category 0+:
up to 13 kg
up to approximately
15 months
Britax
Römer BABY SAFE plus II 04 301146 970 20 00
970 36 00
Category I:
9 kg to 18 kg
between approx-
imately 9 months and
4 years Britax
Römer DUO plus 04 301133 970 16 00
04 301133 970 21 00
970 37 00
Category II/III:
15 kg to 36 kg
between approx-
imately 4 years and
12 years
Britax
Römer KIDFIX 04 301198 970 18 00
970 22 00
04 301198 970 19 00
970 38 00
Britax
Römer KIDFIX XP 04 301304 970 61 00
Pets in the vehicle
G
WARNING
If you leave animals unsupervised or unse-
cured in the vehicle, they may push a button
or a switch, for example.
They could:
R activate vehicle equipment and become
trapped, for example
R switch vehicle systems on or off, thus
endangering other road users
In the event of an accident, sudden braking or
abrupt changes of direction, unsecured ani-
mals could be flung around the vehicle, injur-
ing the vehicle occupants. There is a risk of an accident and injury. Never leave animals unattended in the vehi-
cle. Always secure animals correctly during a
journey, e.g. in an animal transport box. Driving safety systems
Driving safety systems overview
In this section, you will find information about
the following driving safety systems:
R ABS ( Anti-lock BrakingSystem)
(Y page 54)
R BAS ( Brake Assist System) (Y page 54)
R COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS
(Y page 55)
R Adaptive brake lights (Y page 57)
R ESP ®
(Electronic StabilityProgram)
(Y page 57)
2 Colour code 9H95. Driving safety systems
53Safety Z