Page 180 of 346
Black plate (180,1)
3. Después que las ruedas estén bloqueadas, libere el freno de mano y los frenos
lentamente, deje que los bloques sostengan el peso.
4. Aplique firmemente el freno de mano.
5. Si el vehículo tiene transmisión automática, ponga la palanca selectora en P. Si tiene una
transmisión manual, coloque la palanca de cambios en 1 o R.
Arrancando en una pendiente
1. Arranque el motor.
2. Libere el freno de mano y lentamente muévase una distancia corta de los bloques.
3. Deténgase en una superficie nivelada, aplique el freno de mano, y levante los bloques de
ruedas.
170
Remolque
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page180
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 183 of 346
Black plate (183,1)
CUADRO DE ESPECIFICACIONES DE FUSIBLES
qCaja de fusibles del compartimiento del motor
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo.
Fusible Amperaje Circuitos protegidos
1 60 CEM Potencia A
2 60 CEM Potencia B
3 (Gasolina) 50 Ventilador de enfriamiento del motor
3 (Diesel) 60 Módulo de control de bujías de incandescencia
4 40 Módulo del ABS
5 30 Elevalunas eléctricos
6 25 Tierra de motor de tracción en las cuatro ruedas (4×4)
7―No usado
8―No usado
9 20 Asiento eléctrico
10 25 Elevalunas eléctricos
Fusibles
173
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page183
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 184 of 346

Black plate (184,1)
Fusible Amperaje Circuitos protegidos
11 30 Motor de soplador
12 25 Corriente de motor de tracción en las cuatro ruedas (4×4)
13 20 Solenoide de arrancador
14 20 Luneta trasera con calefaccionada
15 (Gasolina) 10 Bomba de combustible flex
15 (Diesel) 15 Bujía de incandescencia de vaporizador
16 10 Embrague de A/C
17 25 Elevalunas eléctricos
18 25 Motor de limpiaparabrisas
19 25 Tierra de motor de limpiaparabrisas
20 20 Encendedor de cigarrillos
21 15 Bocina
22 (Gasolina) 15 Inyectores de combustibles o válvula de combustible flex
22 (Diesel)―No usado
23 10 Solenoide de bloqueo de diferencial
24 20 Toma de alimentación auxiliar
25 15Bobinas de encendido, sensor de temperatura y flujo de
masa de aire, módulo de bujía de incandescencia, control
de vacío
26 7,5 Módulo de control electrónico (ECM)
27 10 Módulo de control de transmisión (TCM)
28 10Oxígeno de gases del escape caliente, sensor de oxígeno de
gases del escape caliente universal, bobinas de relevadores,
interruptor de corte de combustible
29 15 Módulo de control electrónico (ECM)
30 15 Sensor de monitoreo de batería
31 20 Toma de alimentación auxiliar
32 5 Interruptor de presión de A/C
33 10 Módulo de control de transmisión (TCM)
34―No usado
35 20 CEM
36 5 Módulo del ABS
37 10 Nivelación de faros
38 20 Asiento con calefacción
39 10 Espejos eléctricos
40 (Gasolina)―No usado
40 (Diesel) 10 Bomba de vaporizador
41―No usado
42 10 Sirena de alarma
43 30 Parabrisas con calentador
44 30 Parabrisas con calentador
45 25 Módulo del ABS
174
Fusibles
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page184
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 187 of 346

Black plate (187,1)
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo.
Fusible Amperaje Circuitos protegidos
56 20 Bomba de combustible
57―No usado
58―No usado
59 5 Sistema antirrobos pasivo (PATS)
60 10Luz interior, paquete de interruptores de puerta del
conductor, luces ambientes, cambiador automático
61 15 Repuesto
62 5 Módulo de sensor de lluvia
63 5 Tacógrafo
64―No usado
65―No usado
66 20 Apertura de puerta del conductor, cierre central doble
67 5 Interruptor de luz de freno
68―No usado
69 5Grupo de instrumentos, módulo de control integrado (ICP),
módulo de rastreo y bloqueo
70 20 Cierre central
71 5 Acondicionador de aire
72 7,5 Sirena de alarma
73 5 Diagnóstico a bordo II
74 20 Luces de carretera
75 15 Luces antiniebla delanteras
76 10 Luz de marcha atrás, espejo retrovisor
77 20 Bomba de lavador
78 5 Llave de encendido
79 15 Audio bajo/audio FSO, exhibición de múltiples funciones
80 20Exhibición de múltiples funciones, audio alto, módulo de
sincronización
81 5 Sensor de movimiento interior
82 20 Tierra de bomba de lavador
83 20 Tierra de cierre central
84 20Apertura de puerta del conductor, tierra de cierre central
doble
85 7,5Grupo de instrumentos, módulo de asistencia de
estacionamiento, acondicionador de aire manual, sensor
IGN de rastreo, cámara retrovisora, espejo retrovisor
86 10Sistema de seguridad, indicador de desactivación de bolsa
de aire del acompañante
87 5 Tacógrafo
88―No usado
89―No usado
Fusibles
177
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page187
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 189 of 346

Black plate (189,1)
PRECAUCION
lDemasiada tensión en la soga de
remolque hará que se dañe su
vehículo o el vehículo que lo está
remolcando.
l4X2:Seleccione punto muerto
cuando remolque su vehículo.
l4X4:En el caso de un desperfecto o
una falla mecánica de la transmisión,
su vehículo debe ser recuperado con
todasTODASlas ruedas levantadas
del piso o transportado conTODAS
las ruedas en el piso mientras el
vehículo se encuentre en el modo
4X2. Bajo ninguna circunstancia se
debe remolcar el vehículo con
TODASlas ruedas apoyadas en el
piso cuando se encuentre en el modo
4X4.
Conduzca lenta y suavemente sin sacudir
el vehículo cuando está siendo remolcado.
qVehículos con transmisión
automática
PRECAUCION
lSe recomienda no remolcar con las
ruedas de tracción en el piso. Sin
embargo, si fuera necesario mover el
vehículo de un lugar peligroso, no
remolque su vehículo a más de 80
km/h o más de 80 kilómetros.
lEn el caso de una falla mecánica de
la transmisión las ruedas de tracción
se deben levantar del piso.
Recuperación del vehículo
179
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page189
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 190 of 346

Black plate (190,1)
INFORMACIÓN GENERAL
Realice el mantenimiento regular de su
vehiculo para ayudar a mantener su
confiabilidad y valor de reventa. Existe
una gran red de técnicos autorizados
Mazda que están para ayudarle con su
experiencia profesional. Gracias a la
experiencia que tienen sus técnicos
calificados son los mejores para realizar el
mantenimiento de su vehículo
correctamente. Cuentan con el apoyo de
una amplia gama de herramientas
altamente especializadas desarrolladas
específicamente para el mantenimiento de
su vehículo.
Además del mantenimiento regular, le
recomendamos que realice las siguientes
inspecciones adicionales.
ADVERTENCIA
lDesconecte el encendido después de
tocar o intentar realizar cualquier
ajuste.
lNo toque ninguna parte del sistema
de encendido electrónico después
que haya conectado el encendido o
cuando el motor esté funcionando.
El sistema funciona a alto voltaje.
lMantenga sus manos y vestimenta
lejos del ventilador de enfriamiento
del motor. Bajo ninguna
circunstancia, el ventilador debe
continuar funcionando durante
varios minutos después que se
desconecte el motor.
PRECAUCION
Al realizar el mantenimiento, asegúrese
que las tapas de los llenadores están
bien seguras.
qVerificaciones diarias
lLuces exteriores.
lLuces interiores.
lAdvertencias e indicadores.
qVerifique al agregar combustible
lNivel de aceite del motor. Consulte
Verificación de aceite del motor
(página 191).
lNivel de líquido de frenos. Consulte
Verificación del líquido de frenos y
embrague(página 194).
lNivel de líquido del lavador. Consulte
Verificación del líquido del lavador
(página 196).
lPresión de los neumáticos (cuando
frío). ConsulteEspecificaciones
técnicas(página 222).
lCondiciones de los neumáticos.
ConsulteCuidado de los neumáticos
(página 219).
qVerificaciones mensuales
lNivel de refrigerante del motor (motor
frío). ConsulteVerificación del
refrigerante del motor(página 192).
lCaños, mangueras y depósitos por
pérdidas.
180
Mantenimiento
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page190
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 191 of 346
Black plate (191,1)
lNivel de líquido de la dirección
hidráulica. ConsulteVerificación del
líquido de la dirección asistida
(página 193).
lFuncionamiento del acondicionador de
aire.
lFuncionamiento del freno de mano.
lFuncionamiento de la bocina.
lApriete de las tuercas de ruedas.
ConsulteEspecificaciones técnicas
(página 222).
ABRIENDO Y
CERRANDO EL CAPÓ
qAbriendo el capó
1. Tire de la palanca debajo del panel de
instrumentos. Para localizar el ítem:
ConsulteVistazo general(página 3).
2 4
3
2. Levante ligeramente el capó.
3. Mueva el seguro hacia el lado
izquierdo del vehículo.
Mantenimiento
181
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page191
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 201 of 346

Black plate (201,1)
VERIFICACIÓN DE
ACEITE DEL MOTOR
PRECAUCION
No use aditivos de aceite u otros
tratamientos de motor. Bajo ciertas
condiciones, pueden dañar el motor.
NOTA
El consumo de aceite de los motores
nuevos llega a su nivel normal después
de aproximadamente 5000 kilómetros.
qVerificando el nivel de aceite
PRECAUCION
Asegúrese que el nivel esté entre las
marcasMINyMAX.
NOTA
lVerifique el nivel antes de arrancar el
motor.
lAsegúrese que su vehículo está
nivelado.
lEl aceite se expande cuando está
caliente. Por lo tanto el nivel se
extenderá algunos milímetros más
allá de la marcaMAX.
Retire la varilla indicadora y límpiela con
un paño limpio y sin pelusas. Vuelva a
colocar la varilla indicadora y sáquela otra
vez para verificar el nivel de aceite.
Si el nivel se encuentra en la marca MIN,
agregue aceite inmediatamente.
qAgregando aceite
ADVERTENCIA
lSólo agregue aceite cuando el
motor esté frío. Si el motor está
caliente, espere 10 minutos para
que se enfríe el motor.
lNo retire la tapa del llenador
cuando el motor esté funcionando.
Retire la tapa del llenador.
PRECAUCION
No agregue más allá de la marcaMAX.
Agregue aceites que cumplan las
especificaciones de Mazda. Consulte
Especificaciones técnicas(página 197).
Vuelva a colocar la tapa del llenador.
Gírela hasta que sienta una gran
resistencia.
Mantenimiento
191
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page201
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT