Service Antilock Brake System (réparer le
système antiblocage des roues)
Service Electronic Throttle Control (réparer
la commande électronique du papillon)
Service Power Steering (réparer la direction
assistée)
Cruise Off (régulation de vitesse désactivée)
Cruise Ready (régulation de vitesse prête)
ACC Override (commande par l’ACC)
Cruise Set To XXX MPH (régulation de vi-
tesse réglée sur XXX MPH)
Ecran de pression des pneus avec faible
pression d’un ou de plusieurs pneus « Inflate
Tire to XX » (gonfler le pneu à XX)
Service Tire Pressure System (réparer le
système de pression des pneus)
Speed Warning Set (avertissement de vi-
tesse configuré)
Speed Warning Exceeded (avertissement de
vitesse dépassé)
Parking Brake Engaged (frein de stationne-
ment engagé)
Brake Fluid Low (niveau bas du liquide de
frein)
Service Electronic Braking System (réparer
le système de freinage électronique)
Engine Temperature Hot (température du
moteur élevée)
Battery Voltage Low (tension de batterie
faible)
Service Electronic Throttle Control (réparer
la commande électronique du papillon)
Lights On (projecteurs allumés)
Right Turn Signal Light Out (clignotant droit
éteint)
Left Turn Signal Light Out (clignotant gauche
éteint)
Turn Signal On (clignotant en fonction)
Vehicle Not in Park (véhicule non en
stationnement)
Key in Ignition (clé dans le contact)
Key In Ignition Lights On (clé dans le contact,
projecteurs allumés)
Remote Start Active Key to Run (démarrage
à distance actif, clé pour démarrer)
Remote Start Active Push Start Button (dé-
marrage à distance actif, appuyer sur le
bouton de démarrage)
Remote Start Aborted Fuel Low (démarrage
à distance annulé - niveau de carburant
faible)
Remote Start Aborted Too Cold (démarrage
à distance annulé - température trop faible)
Remote Start Aborted Door Open (démar-
rage à distance annulé - porte ouverte)
Remote Start Aborted Hood Open (démar-
rage à distance annulé - capot ouvert)
Remote Start Aborted Tailgate Open (démar-
rage à distance annulé - hayon ouvert)
Remote Start Aborted Time Expired (démar-
rage à distance annulé - délai expiré)
Remote Start Disabled Start to Reset (dé-
marrage à distance désactivé - démarrer
pour réinitialiser)
Service Airbag System (réparer le système
d’airbag)
180
Passive Entry
Cette fonction vous permet de verrouiller et
déverrouiller la ou les porte(s) du véhicule sans
devoir appuyer sur les boutons de verrouillage
ou de déverrouillage de la télécommande RKE.
Pour faire votre sélection, appuyez sur la
touche « Passive Entry » de l’écran tactile et
sélectionnez « On » (activé) ou « Off » (désac-
tivé). Appuyez sur le bouton de retour fléché de
l’écran tactile pour revenir au menu précédent.
Pour plus d’informations, référez-vous à la sec-
tion « Keyless Enter-N-Go™ » du cha-
pitre « Avant de prendre la route ».
Personal Settings Linked to Key Fob
(Préférences personnelles
liées au porte-
clés) - Selon l’équipement
Ce dispositif déplace automatiquement le siège
du conducteur pour faciliter sa mobilité lorsqu’il
entre et sort du véhicule. Pour faire votre sélec-
tion, appuyez sur la touche « Personal Settings
Linked to FOB » (préférences personnelles
liées au porte-clés) de l’écran tactile et sélec-
tionnez « On » (activé) ou « Off » (désactivé).
Appuyez sur le bouton de retour fléché de
l’écran tactile pour revenir au menu précédent. REMARQUE :
Le siège retourne à la position mémorisée
(si le rappel de mémoire avec le déver-
rouillage de la télécommande est en fonc-
tion) quand la télécommande RKE est utili-
sée pour déverrouiller les portes. Référez-
vous à la section « Siège à mémoire du
conducteur » du chapitre « Pour connaître
votre véhicule » pour plus d’informations.
Power Lift Gate Alert (Alerte hayon mo-
torisé) —
Selon l’équipement
Cette fonction émet une alerte lorsque le hayon
motorisé est relevé ou abaissé. Pour faire votre
sélection, appuyez sur la touche Power Lift
Gate Alert (alerte hayon motorisé) de l’écran
tactile et sélectionnez « On » (activé) ou « Off »
(désactivé). Appuyez sur le bouton de retour
fléché de l’écran tactile ou sur le bouton Back
de la façade pour revenir au menu précédent.
Systèmes Confort auto — selon
l’équipement
Appuyez sur la touche « Auto-On Comfort »
(confort auto) de l’écran tactile pour accéder
aux paramètres suivants :
Auto-On Driver Heated/Ventilated Seat &
Steering Wheel
With Vehicle Start (activa-
tion automatique du siège conducteur et
du volant chauffant/ventilé au démarrage
du véhicule) — selon l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le
siège chauf fant du conducteur et le volant
chauffant s’allument automatiquement quand la
température descend en dessous de 4,4 °C
(40 °F). Lorsque la température dépasse
26,7 °C (80 °F), la ventilation du siège conduc-
teur s’allume. Pour faire votre sélection, ap-
puyez sur la touche « Auto Heated Seats »
(sièges chauffants automatiques) de l’écran
tactile et sélectionnez « Off » (désactivé), « Re-
mote Start » (démarrage à distance) ou « All
Starts » (tous démarrages). Appuyez sur le
bouton de retour fléché de l’écran tactile pour
revenir au menu précédent.
Options Engine Off (moteur éteint)
Appuyez sur la touche Engine Off Options (op-
tions moteur éteint) de l’écran tactile pour accé-
der aux paramètres suivants.
201
Confort automatique
Appuyez sur la touche « Auto-On Comfort »
(confort auto) de l’écran tactile pour accéder
aux paramètres suivants :
Auto-On Driver Heated/Ventilated Seat &
Steering Wheel
With Vehicle Start (activa-
tion automatique du siège conducteur et
du volant chauffant/ventilé au démarrage
du véhicule) — selon l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le
siège chauf
fant du conducteur et le volant
chauffant s’allument automatiquement quand la
température descend en dessous de 4,4 °C
(40 °F). Lorsque la température dépasse
26,7 °C (80 °F), la ventilation du siège conduc-
teur s’allume. Pour faire votre sélection, ap-
puyez sur la touche « Auto Heated Seats »
(sièges chauffants automatiques) de l’écran
tactile jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à côté
du paramètre pour indiquer qu’il a été sélec-
tionné. Appuyez sur le bouton de retour fléché
de l’écran tactile pour revenir au menu précé-
dent. Options Engine Off (moteur éteint)
Appuyez sur la touche Engine Off Options (op-
tions moteur éteint) de l’écran tactile pour accé-
der aux paramètres suivants.
Easy Exit Seat (entrée/sortie aisée) —
Selon l’équipement
Ce
dispositif déplace automatiquement le siège
du conducteur pour faciliter sa mobilité lorsqu’il
entre et sort du véhicule. Pour faire votre sélec-
tion, appuyez sur la touche « Easy Exit Seat »
(siège à entrée/sortie aisée) de l’écran tactile
jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à côté du
paramètre pour indiquer qu’il a été sélectionné.
Appuyez sur le bouton de retour fléché/Done
(terminé) de l’écran tactile pour revenir au menu
précédent.
Engine Off Power Delay (maintien de
l’alimentation moteur
éteint)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les
commutateurs de lève-vitres électriques, la ra-
dio, le système Uconnect® Phone (selon l’équi-
pement), le système vidéo DVD (selon l’équipe-
ment), le toit ouvrant motorisé (selon
l’équipement) et les prises de courant restent actifs jusqu’à 10 minutes après la coupure du
contact. L’ouverture d’une porte avant annule
cette fonction. Pour changer le réglage du
maintien de l’alimentation moteur éteint, ap-
puyez sur la touche 0 second (0 seconde),
45 seconds (45 secondes), 5 minutes ou 10 mi-
nutes de l’écran tactile. Appuyez ensuite sur le
bouton fléché Back (retour) de l’écran tactile.
Headlight Off Delay (délai d’extinction
des projecteurs)
Quand
cette fonction est sélectionnée, le
conducteur peut choisir entre un délai d’extinc-
tion des projecteurs de 0, 30, 60, ou 90 se-
condes après avoir quitté le véhicule. Pour
changer l’état du paramètre Headlight Off Delay
(délai d’extinction des projecteurs), appuyez sur
la touche « + » ou « - » de l’écran tactile pour
choisir l’intervalle souhaité. Appuyez sur le bou-
ton de retour fléché de l’écran tactile pour
revenir au menu précédent.
Audio
Appuyez sur la touche « Audio » de l’écran
tactile pour accéder aux paramètres suivants.
216
et une bonne tenue de route en conduite. Si une
défaillance empêche le système de direction
assistée électro-hydraulique d’assurer sa fonc-
tion, le système de direction assistée de votre
véhicule conserve une capacité directionnelle
mécanique.ATTENTION !
A la suite de manœuvres de direction ex-
trêmes, la pompe à entraînement électrique
peut provoquer une réduction ou un arrêt de
la direction assistée pour empêcher des
dommages au système. Le fonctionnement
normal reprend dès le refroidissement du
système.Le message « SERVICE POWER
STEERING SYSTEM » (réparer le
système de direction assistée) et
une icône clignotante s’affichant
sur l’écran du DID indiquent que le
véhicule doit être conduit chez
votre concessionnaire pour intervention. La di-
rection assistée du véhicule n’est probablement
plus opérante. Pour plus d’informations, référez-vous à la section « Ecran d’information
conducteur (DID) » du chapitre « Tableau de
bord ».
Si le message « POWER STEERING HOT »
(surchauffe de la direction assistée) et une
icône sont affichés sur l’écran du DID, cela
indique qu’une manœuvre de direction extrême
a eu lieu, entraînant un problème de surchauffe
dans le système de direction assistée. La direc-
tion assistée reste inopérante tant que le pro-
blème de surchauffe subsiste. Si les conditions
de conduite sont sûres, garez-vous et laissez le
véhicule tourner au ralenti pendant quelques
instants jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
Pour plus d’informations, référez-vous à la sec-
tion « Ecran d’information conducteur (DID) »
du chapitre « Tableau de bord ».
REMARQUE :
Même si la direction assistée n’est plus
opérationnelle, il est toujours possible de
diriger le véhicule. Dans ce cas, l’effort à
fournir pour diriger le véhicule devient
notablement plus important, particulière-
ment à basse vitesse et lors des ma-
nœuvres de stationnement.
Si le problème persiste, faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire agréé.
Vérification du liquide de direction
assistéeLe contrôle du niveau de liquide de la direction
assistée à un intervalle spécifique n’est pas
requis. Le liquide ne doit être vérifié qu’en cas
de suspicion de fuite, de bruits anormaux et/ou
de fonctionnement anormal du système. Coor-
donnez la vérification chez un concessionnaire
agréé.ATTENTION !
N’utilisez pas de produit chimique de rinçage
dans votre système de direction assistée car
ils peuvent endommager les composants de
votre direction assistée. De tels dommages
ne sont pas couverts par la Garantie limitée
des véhicules neufs.
291