2016 JEEP GRAND CHEROKEE stop start

[x] Cancel search: stop start

Page 15 of 488

JEEP GRAND CHEROKEE 2016  Notice dentretien (in French) REMARQUE CONCERNANT
VOS CLESVotre véhicule utilise un système d’allumage
sans clé. Ce système se compose d’un porte-
clés avec télécommande RKE (Remote
Keyless Entry, commande à distance d

Page 20 of 488

JEEP GRAND CHEROKEE 2016  Notice dentretien (in French) Le capteur d’intrusion à ultrasons (détec-
teur de mouvement) surveille activement
votre véhicule lorsque le système de sé-
curité est armé. Si vous le souhaitez, vous
pouvez éteindre le ca

Page 183 of 488

JEEP GRAND CHEROKEE 2016  Notice dentretien (in French) Réinitialisation de la durée de vie de
l’huile moteurVidange d’huile requise
Votre véhicule est équipé d’un témoin de rem-
placement d’huile moteur. Le message « Oil
Change Required »

Page 260 of 488

JEEP GRAND CHEROKEE 2016  Notice dentretien (in French) START (démarrage) et relâchez-la dès que le
démarreur s’engage. Le démarreur continue à
fonctionner et se désengage automatiquement
quand le moteur tourne. Si le moteur refuse de
démarrer, l

Page 261 of 488

JEEP GRAND CHEROKEE 2016  Notice dentretien (in French) Pour couper le moteur à l’aide du bouton
ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du
moteur)
1. Placez le levier de vitesses/sélecteur derapport en position P (stationnement), puis
appuyez et relâche

Page 262 of 488

JEEP GRAND CHEROKEE 2016  Notice dentretien (in French) AVERTISSEMENT !
(Suite)
Si la batterie du véhicule est déchargée,
des câbles de pontage peuvent être utili-
sés pour démarrer le véhicule à partir
d’une batterie auxiliaire ou de la batter

Page 263 of 488

JEEP GRAND CHEROKEE 2016  Notice dentretien (in French) AVERTISSEMENT !
(Suite)
Ne laissez pas le porte-clés à l’intérieur ou
à proximité du véhicule (ni dans un endroit
accessible aux enfants), et ne laissez pas
l’allumage (d’un véhicule éq

Page 360 of 488

JEEP GRAND CHEROKEE 2016  Notice dentretien (in French) ATTENTION !
Il faut absolument suivre ces étapes pour
s’assurer que la boîte de transfert est com-
plètement en position N (point mort) avant le
remorquage de loisir pour empêcher tout
dommage d