Page 113 of 745

111
Affichages au combiné
Lorsque vous déplacez le sélecteur dans la
grille pour sélectionner une position, le témoin
correspondant s'affiche au combiné.
P
Pa
rking (stationnement)
R
Re
verse (marche arrière)
N
Ne
utral (point mort)
d Dr
ive (conduite automatique)
S
P
rogramme sport
T
P
rogramme neige
1 à 6
Rap
port engagé en fonctionnement
manuel
-
Val
eur invalide en fonctionnement manuel
Boîte de vitesses automatique à six vitesses
offrant, au choix, le confort de l'automatisme
intégral, enrichi des programmes sport et
neige, ou le plaisir du passage manuel des
vitesses.
Deux modes de conduite vous sont proposés :
-
le f
onctionnement automatique
pour la
gestion électronique des vitesses par
la boîte, avec le programme sport pour
vous donner un style de conduite plus
dynamique ou le programme neige pour
améliorer la conduite en cas de mauvaise
adhérence,
-
le f
onctionnement manuel
pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
Boîte de vitesses automatique
1. Sélecteur de vitesses.
2. Bo uton "T" (neige) .
3.
Bo
uton "S" (spor t) .
4.
Sér
igraphie des positions du sélecteur de
vitesses.
Platine de la boîte de
vitesses Positions du sélecteur de
vitesses
P.
Stationnement.
- Im mobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
-
Dé
marrage du moteur.
R.
Mar
che arrière.
-
Ma
noeuvres de recul, véhicule à l'arrêt,
moteur au ralenti.
N.
Po
int mort.
-
Im
mobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
-
Dé
marrage du moteur.
d. Fon
ctionnement automatique.
M.+ / -
Fon
ctionnement manuel avec passage
séquentiel des six vitesses.
F
Do
nnez une impulsion vers l'avant pour
monter les rapports.
ou
F Do
nnez une impulsion vers l'arrière pour
descendre les rapports.
Conduite
Page 114 of 745

F Pied sur le frein, sélectionnez la position P
ou N.
F
Dé
marrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore retentit,
accompagné d'un message sur l'afficheur du
combiné.
F
Mo
teur tournant, appuyez sur la pédale de
frein.
F
Sélec
tionnez la position R ,
d o
u M.
démarrage du véhicule
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R , d
o
u M est sélectionnée, le véhicule se
déplace même sans intervention sur
l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur
du véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P .
Si le frein de stationnement ne se
desserre pas automatiquement, vérifiez
que les portes avant sont correctement
fermées.
Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions
P
ou R , tant que le véhicule n'est pas
complètement immobilisé.
Fonctionnement
automatique
F Sélectionnez la position d p our le passage
automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention du
conducteur. Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté au style de
conduite, au profil de la route et à la charge du
véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.
Si en allure de marche, la position N
est engagée par inadvertance, laissez
le moteur ralentir, puis engagez la
position
d p
our accélérer.
Si vous n'appuyez pas sur la pédale
de frein pour dégager le sélecteur
de la position P
, ce témoin ou ce
pictogramme apparaît au combiné,
accompagné du clignotement du
P ,
d
e l'affichage d'un message et d’un
signal sonore.
F
Vé
rifiez que l'affichage au combiné
correspond à la position engagée.
F
Re
lâchez progressivement la pédale de
frein.
Si le frein de stationnement est desserré
manuellement, le véhicule se déplace aussitôt.
Si le frein de stationnement est serré et que
le mode automatique est activé, accélérez
progressivement.
Page 115 of 745

11 3
Fonctionnement manuel
F Sélectionnez la position M pour le passage
séquentiel des six vitesses.
F
Po
ussez le sélecteur vers le signe + pour
passer à la vitesse supérieure.
F
Ti
rez le sélecteur vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d'une vitesse à une autre est
réalisé uniquement si les conditions de vitesse
véhicule et de régime moteur le permettent ;
sinon, les lois du fonctionnement automatique
s'imposeront momentanément.
d d
isparaît et les rapports engagés
apparaissent successivement au
combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de
vitesse sélectionné clignote pendant quelques
secondes, puis le rapport réellement engagé
s'affiche.
A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de
vitesses sélectionne automatiquement le
rapport 1 .
Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accélérateur pendant les changements de
rapport.
Le passage de la position
d (
automatique) à
la position M (manuel) peut s'effectuer à tout
moment.
En fonctionnement manuel, les programmes
sport et neige sont inopérants.
Programmes sport et neige
Programme sport "S"
F Appuyez sur le bouton " S" , une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement
un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Programme neige " T"
F Appuyez sur le bouton " T" , une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur
routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la
motricité lorsque les conditions d'adhérence
sont faibles.
T apparaît au combiné.
Retour au mode auto-
adaptatif
F A tout moment, appuyez à nouveau sur
le bouton sélectionné pour quitter le
programme spécifique engagé et revenir
en mode auto-adaptatif.
Ces deux programmes spécifiques complètent
le fonctionnement automatique dans des cas
d'utilisation bien particuliers.
Conduite
Page 116 of 745

Valeur invalide en
fonctionnement manuel
Ce symbole s'affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur entre deux
positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, placez le sélecteur
en position P ou N pour être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.Si le sélecteur n'est pas en position P ,
à l'ouverture de la porte conducteur ou
45
s
econdes environ après la coupure
du contact, un signal sonore retentit et
un message apparaît.
F
Re
positionnez le sélecteur en
position P ; le signal sonore
s'interrompt et le message
disparaît.
Anomalie de
fonctionnement
Contact mis, un message s'affiche sur
l'afficheur du combiné indiquant un
dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours
en se bloquant sur le 3
ème rapport. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R . Ce choc est sans risque
pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans
la limite de la réglementation locale.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié. Vous risquez de détériorer la boîte de
vitesses :
-
si v
ous appuyez en même temps
sur les pédales d'accélérateur et de
frein,
-
si v
ous forcez le passage du
sélecteur de la position P à une
autre position, en cas de panne de
batterie.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d'un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le sélecteur sur N et
serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique.
Page 117 of 745

11 5
Indicateur de changement de rapport*
Sur les véhicules équipés d’une
boîte de vitesses manuelle, la flèche
peut être accompagnée du rapport
préconisé.Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...)
et des sollicitations du conducteur
(demande de puissance, accélération,
freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas :
-
d'
engager le premier rapport,
-
d'
engager la marche arrière.
Avec une boîte de vitesses
automatique, le système n'est actif
qu'en mode manuel.
* Suivant motorisation.
Sur les versions Diesel BlueHDi 135 et 150
avec boîte de vitesses manuelle, le système
peut vous proposer de passer au point mort
pour favoriser la mise en veille du moteur
(mode STOP du Stop & Start), dans certaines
conditions de conduite. Dans ce cas, N
s'affiche au combiné. Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un (ou plusieurs)
rapport(s). Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée. Exemple :
- Vo
us êtes sur le troisième rapport.
-
Vo
us appuyez sur la pédale d'accélérateur.
-
Le s
ystème peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
L'information apparaît dans le combiné, sous la
forme d'une flèche.
Conduite
Page 118 of 745

Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la
pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille en permanence la
pression des quatre pneumatiques, dès que le
véhicule est en mouvement.
Des capteurs de pression sont placés dans la
valve de chacun des pneumatiques (en dehors
de la roue de secours).
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours), ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée). Dans
le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Pour plus d'informations sur les
éléments d'identification, dont l'étiquette
de pression des pneumatiques,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Le système de détection de sous-
gonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace pas la vigilance du
c o n d u c t e u r.
Page 119 of 745

11 7
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe de
ce témoin, accompagné d'un signal
sonore et, selon équipement, de
l'affichage d'un message.
En cas d'anomalie constatée sur un seul
des pneumatiques, le pictogramme ou le
message affiché, selon équipement, permet de
l'identifier.
F
Ré
duisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F
Ar
rêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent. L'alerte est maintenue jusqu'au
regonflage, la réparation ou le
remplacement du ou des pneumatiques
concernés.
La roue de secours (de type galette
ou jante en tôle) ne comporte pas de
c a p t e u r.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique.
Ne vous contentez pas d'un seul
contrôle visuel.
Anomalie de
fonctionnement
L'allumage clignotant, puis fixe
du témoin de sous-gonflage
accompagné de l'allumage du
témoin de service indique un
dysfonctionnement du système.
Cette alerte s'affiche également
lorsqu'au moins une des roues n'est pas
équipée de capteur (par exemple avec
une roue de secours de type galette
o u tô l e).
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour vérifier le système ou,
après une crevaison, remonter un pneumatique
sur la jante d'origine, équipée d'un capteur. Dans ce cas, la surveillance de la pression des
pneumatiques n'est plus assurée.
F
Si v
ous disposez d’un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique) contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques.
S’
il n’est pas possible d’effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F En c
as de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement). Toute réparation, changement de pneumatique
sur une roue équipée de ce système doit être
effectué par le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Si lors d'un changement de pneumatique,
vous installez une roue non détectée par votre
véhicule (exemple : montage de pneus neige),
vous devez faire réinitialiser le système par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Conduite
Page 120 of 745

Stop & Start
Fonctionnement
Passage en mode STOP du
moteur
Le témoin "ECO" s'allume au
combiné et le moteur se met
automatiquement en veille :
-
av
ec une boîte de vitesses manuelle,
à une vitesse inférieure à 20 km/h ou
véhicule à l'arrêt avec les versions essence
THP 210 et Diesel BlueHDi 115 et 120,
lorsque vous placez le levier de vitesses au
point mort et que vous relâchez la pédale
d’embrayage,
-
av
ec une boîte de vitesses automatique,
véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez
la pédale de frein ou que vous placez le
sélecteur de vitesses en position N .Si votre véhicule en est équipé,
un compteur de temps cumule les
durées de mise en mode STOP au
cours du trajet. Il se remet à zéro
à chaque mise du contact avec le
bouton "START/STOP"
.
N'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement le
contact avec le bouton "START/STOP" .
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le Stop & Start ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme le
freinage, la direction assistée...
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, ...).
Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et
silencieuse.
Par faitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau
sonore à l'arrêt.