Page 391 of 780
13 Audio un telemātika
1. līmenis
2. līmenis
3. līmenis
Komentāri
Navigation (navigācija)
Izvēlieties orientāciju kartes: uz ziemeļiem vai
automašīnas perspektīvā.
Navigation (navigācija)
Skatīt pieejamo satiksmes informāciju
Navigation
(navigācija)
Pasaules karte Manuāli atrast pasaules kartē vai ievadot tā
platuma un garuma koordinātes.
Ap automašīnu
Apskatīt atrašanās vietu pēc izvēlētā kritērija.
Ap māju
Ap galamērķi
2D režīms Pārslēgties uz kartes 2D režīmu.
Attālināt.
Tu v i nāt.
Sākt navigāciju uz pašreizējo adresi.
Saglabāt pašreizējo adresi.
Attālināt.
Tu v i nāt.
Page 393 of 780
7
2
3
4
5
6
15 Audio un telemātika
1 . līmenis
2. līmenis
3. līmenis
Commentaires
Navigation (navigācija)
Stations
(stacijas)
Iespējot vai atspējot pieejamo saturu (stacijas,
autostāvvieta, riska zonu u.c.).
Car park (autostāvvieta)
Danger area (risku zonas)
Map color (mapes krāsa)
Izvēlieties kartes rādīšanas režīmu (dienas / nakts).
POI on map (interešu
punkti kartē)
Tr a v e l (c eļošana)
Izvēlieties kādu pieejamajiem POI.
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Commercial (komerciāla)
Public (publiska)
Geographic (ģeogrāfiska)
Izvēlieties visus. Izvēlieties vai atceliet visu.
Confirm (apstiprināt) Saglabāt savu izvēli.
View map (apskatīt
karti)
Modify city (mainīt pilsētu) Izvēlieties vai mainiet pilsētu.
Weather (laiks)
Skatīt kartes saturu. PetrolStation (DUS)
Car park (auto stāvvieta)
Traffic (satiksme)
Danger area (riska zona)
Izvēlieties POI Izvēlieties pieejamos POI.
Attālināt.
Tu v i nāt.
Page 399 of 780

1
1
1
1
17
18
8
11
9
12
10
13
16
14
15
21 Audio un telemātika
1 . līmenis
2 . līmenis
3. līmenis
Komentāri
Navigation (navigācija)
Sekundārā lapa
Enter address (ievadiet adresi)
Izvēlieties valsti.
Saglabāt pašreizējo adresi.
Confirm (apstiprināt)
Apstiprināt pašreizējo adresi.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
My destinations
(mani galamērķi)
Recent (nesen apskatītie)
Rādīt galamērķu sarakstu un sākt navigāciju.
Preferred (ieteiktie) My home (manas mājas)
My work (mans darbs)
Contact (kontakti)
Dzēst vienu vai vairākus adresātus.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Points of interest
(POI)
Tr a v e l (c eļošana)
Saraksts pieejamajām kategorijām.
Izvēloties kategoriju, izvēlieties interesējošo
punktu.
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Commercial (komerciāla)
Public (publiska)
Geographic (ģeogrāfiska)
Search (meklēt)
Meklēt interesējošo punktu.
Navigation (navigācija)
Sekundārā lapa
Search (meklēt)
Point of interest (interešu punkti)
Ievadiet interesējošo punktu
Address (adrese)
Ievadiet interesējošā punkta adresi.
Local / Connected
(vietējie / savienotie) Uzstādīt meklēšanas režīmu POI vietējā datu
bāzē vai meklēt abonētajos pakalpojumos.
Confirm (aptiprināt)
Apstiprināt izvēli.
Page 401 of 780

1
1
1
19
21
20
23
22
24
25
23 Audio un telemātika
1. līmenis
2. līmenis
3 . līmenis
Komentāri
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Guidance criteria
(meklēšanas
kritēriji)
Fast (ātrākais)
Izvēlieties kritērijus (šosejas, maksa ceļi u.c.
ņemot vērā satiksmi).
Shor t (īsākais)
Compromise (kompromiss)
Ecological (ekoloģiskākais)
See on map (skatīt kar tē)
Apskatīt izvēlēto maršrutu atbilstoši izvēlētajiem kritērijiem.
Confirm (apstiprināt)
Saglabājiet savu izvēli.
Navigation (navigācija)
Sekundārā lapa
Maršruti / soļi
Waypoints (pieturvietas)
Apskatīt ierakstītos soļus.
Route (maršruts)
Apskatīt informāciju par maršrutā.
Add waypoint (pievienot pieturvietu)
Pievienot soli Pievieno soli sarakstā.
Preview (skatīt)
Apskatīt karti.
Finish (pabeigt)
Nospiediet, lai aprēķinātu maršrutu.
Dzēst vienu vai vairākus soļus.
Pār vietot soli sarakstā.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Settings
(iestatījumi)
Kritēriji
Uzstādīt izvēli un izvēlēties balss skaļumu, ielu
nosaukumus u.c.
Iespējas
Alerts (brīdinājumi)
Vocal (balss)
Mapping (kar tēšana)
Confirm (apstiprināt)
Saglabājiet savu izvēli.
Page 405 of 780
27 Audio un telemātika
Trafic Message Channel
(TMC) (satiksmes ziņojumi)
TMC (Trafic Message Channel)
paziņojumi ir Eiropas standarts, kas
ļauj pārraidīt satiksmes informāciju,
izmantojot RDS FM radio apraidi
satiksmes informācijai reālajā laikā.
TMC informācija tiek parādīta uz
kartes, izmantojot GPS navigāciju,
un tiek ņemti vērā uzreiz, braukšanas
laikā, lai izvairītos no negadījumiem un
sastrēgumiem.
Par bīstamajām zonām tiekat brīdināts
saskāņā ar valstī spēkā esošo likumdošanu
un abonēto pakalpojumu paku.
Page 407 of 780

29 Audio un telemātika
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta uzmanība no
vadītāja puses, viedālruņa lietošana
braucot ir aizliegta.
Drošības nolūkos darbības ir veicamas,
vienīgi automašīnai stāvot
.
Savienotās navigācijas savienojums
Šīs sistēmas un standarti nepārtraukti
attīstās un tāpēc, lai komunikācijas
process starp viedtālruni un sistēmu
darbotos pareizi, iesakām atjaunināt
viedtālruņa operētājsistēmu u.c.
saistītu parametrus.
Navigācijas piedāvātie pakalpojumi ir
saistīti.
Komplektā savienotie pakalojumi:
- Weather (laiks);
- Filling stations (DUS);
- Car park (autostāvvieta);
- Traffic (satiksme);
- tuvumā esošie POI.
Paka "Danger area" (riska zonas). Aktivizējiet Bluetooth tālrunī un
pārliecinieties, ka tas tiek pievienots
(skatīt sadaļu - "Connectivity"
(savienojamība)).
Pievienojiet USB kabeli.
Viedtālrunis ir uzlādes režīmā, kad
savienots ar USB kabeli.
Sistēma tiek automātiski savienota
ar integrēto modema pakalpojumu
"Ārkārtas zvanI vai palīdzība", un
lietotājam nav nepieciešams veikt
papildu iestatījumus savā tālrunī.
Pakalpojumam pieejams arī papildu
aprīkojums "TOMTOM TR AFFIC".
Lai piekļūtu savienotajai navigācijai,
jūs varat izmantot savienojumu ar
automašīnu, ar noteikumu, ka izmantojat
pakalpojumu "Ārkārtas zvani un
palīdzība", vai izmantot savu viedtālruni
kā modemu.
Jums nepieciešams iespējot un
konfigurēt pievienoto viedtālruni.
Ierobežojumi:
- CarPlay
®
- savienojuma koplietošana
ir ierobežota līdz ar Wi-Fi.
- MirrorLink
TM
- savienojuma
koplietošana ir aprobežojas ar USB
kabeļa lietošanu.
Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla
kvalitātes. Izvēlieties no piedāvātajiem Wi-Fi
tīkliem un pievienojaties tam (skatīt
sadaļu - "Connectivity" (savienojamība)).
USB
savienojums
Tīkla savienojums, ko nodrošina
automašīna
Tīkla savienojums, ko nodrošina
lietotājs
Bluetooth
savienojums
Wi-Fi savienojums
Page 479 of 780
1 Audio un telemātika
7 collu skārienekrāns
GPS navigācija - multimediju radio - Bluetooth ®
tālrunis
Kopsavilkums
Pirmie soļi 2
Komandpogas uz stūres 4
Izvēlnes 5
Navigācija 6
Navigācija - virziena rādīšana 14
Ceļu satiksme 18
Radio Media (radio) 20
Radio 26
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 28
Mediji 30
Iestatījumi 34
Pieslēgtie pakalpojumi 42
Internet browser (interneta pārlūkprogramma) 43
MirrorLink
TM 46
CarPlay® 50
Tālrunis 54
Biežāk uzdotie jautājumi 62
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu
automašīnā.
Drošības nolūkos vadītājam darbības, kuru veikšanai
nepieciešama papildu uzmanība, jāveic vienīgi automašīnai
stāvot.
Enerģijas taupīšanas režīms ar paziņojumu brīdina par gaidāmo
pārslēgšanos snaudas režīmā.
Papildu informāciju meklējiet lietošanas instrukcijas sadaļā –
"Enerģijas taupīšanas režīms".
Page 481 of 780

3 Audio un telemātika
Motoram darbojoties, nospiežot
iespējams atslēgt skaņu.
Aizdedze izslēgta, nospiežot
ieslēdzas sistēma.
Skaņas līmeņa regulēšana (katrs
skaņas avots ir neatkarīgs, t. sk.
satiksmes informācijas paziņojumus
un navigācijas norādes).
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas):
- radio FM / DOB / AM * ;
- datu nesējs USB;
- CD lasītājs, kas atrodas priekšējā daļā;
- viedtālrunis caur MirrorLink
TM
vai CarPlay ®
.
- tālrunis, kas pieslēgts ar Bluetooth * un
multimediju Bluetooth * pārraidei (straumēšana);
- pie papildu kontaktligzdas (Jack, kabelis
nav pievienots klāt) pieslēgts mediju
lasītājs.
- Jukebox * , pēc tam, kad vispirms pārkopēti
audio faili uz sistēmas iekšējo atmiņu;
Hybrid4 automašīnām AM un DAB viļņi
nav pieejami.
*
Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Īsceļi - izmantojot skārienjutīgos taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota -
nosaukumiem).
Tas ir pretestības tipa skārienekrāns,
tā
dēļ uzspiežot impulsam jābūt
stingram, īpaši, "slīdošo" kustību
gadījumā (saraksta ritināšana, kartes
pārvietošana). Ar 1 pieskārienu
nepietiek. Uzspiežot ar vairākiem
pirkstiem, impulss netiks ņemts vērā.
Ekrānu iespējams lietot ar cimdiem
rokās. Šī tehnoloģija to ļauj izmantot
jebkurā temperatūrā.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tiklīdz salona temperatūra
pazeminās, atjaunojas sākotnējais
iestatījums.
Ekrāna kopšanai ieteicams izmantot
mīkstu, neabrazīvu lupatiņu (piem.,
briļļu tīrīšanas drāniņa) bez jebkādiem
papildu līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām
rokām.