23Hybrid4 sistēma
Ieteikumi braukšanai
Ievērojiet ceļu satiksmes drošības noteikumus
un esiet uzmanīgi jebkuros braukšanas
apstākļos.
Pievērsiet uzmanību satiksmei un turiet rokas
uz stūres, lai jebkurā brīdī būtu gatavi reaģēt uz
jebkuru situāciju.
Ilgāka brauciena laikā ieteicams ik pēc
2 stundām apstāties un atpūsties.
Nelabvēlīgos laika apstākļos ievērojiet mierīgu
braukšanu, paredziet bremzēšanas ceļu un
palieliniet attālumu starp automašīnām.
Braukšana pa applūdušu
ceļu
Ir ļoti ieteicams nebraukt pa applūdušu ceļu,
jo tas var nopietni sabojāt jūsu automašīnas
iekšdedzes un elektromotoru, elektronisko
pārnesumkārbu, kā arī elektroniskās sistēmas. Ja jums tomēr ir jābrauc pa applūdušu teritoriju:
- pārliecinieties, ka ūdens nav dziļāks par
15 cm, ņemot vērā citu braucēju radītos
viļņus;
- ieslēdziet režīmu pārslēgu pozīcijā 4WD
;
- brauciet cik vien lēni iespējams un
neapstājieties. Nekādā gadījumā
nepārsniedziet braukšanas ātrumu virs
10 km/h;
- neapstājieties un neizslēdziet motoru.
Tiklīdz esat izbraukuši no applūdušās teritorijas
un tiklīdz ir piemēroti apstākļi, vairākas reizes
viegli piebremzējiet tā, lai nožūtu bremžu diski
un kluči.
Gadījumā, ja jums rodas šaubas par
automašīnas stāvokli, konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Svarīgi!
Nekādā gadījumā nebrauciet ar ieslēgtu
stāvbremzi, jo pastāv bremžu sistēmas
pārkaršanas un sabojāšanas risks.
Nenovietojiet automašīnu un,
automašīnai stāvot, nedarbiniet
tās motoru vietās, kur atrodas
paaugstinātas ugunsbīstamības
materiāli (sausa zāle vai lapas), kas
varētu saskarties ar karstu izpūtes
sistēmu vai atsevišķām Hybrid4
sistēmas sastāvdaļām, paaugstinot
sasilšanas temperatūru un radot
aizdegšanās risku!
Nekādā gadījumā neatstājiet
automašīnu ar ieslēgtu motoru
bez uzraudzības! Ja jums jāatstāj
automašīna ar ieslē
gtu motoru,
ieslēdziet stāvbremzi un pārnesumu
novietojiet pozīcijā N
.
25Hybrid4 sistēma
ZEV režīma darbības apstākļu īpatnības
ZEV
režīms var darboties, ja visi elektriskajai
darbībai nepieciešamie apstākļi ir iespējami, jo
īpaši, ja augstsprieguma akumulatora uzlādes
līmenis ir pietiekams (vismaz 50%).
Situācijās, kas aprakstītas tālāk, dīzeļmotoram
ir obligāti jādarbojas, pretējā gadījumā
ZEV
režīms nevar ieslēgties vai izslēdzas
automātiski. Režīma pārslēgs paliek vai
atgriežas AUTO
pozīcijā, ļaujot veikt
dīzeļdzinēja iedarbināšanu.
- Pārnesumu pārslēgšana automātiskajā
režī
mā, izmantojot elektroniski vadāmās
pārnesumkārbas komandpogas uz stūres.
Gadījumi, kad ZEV režīms nav izmantojams vai notiek
automātiska atgriešanās AUTO režīmā
- Manuālā režīma izvēle, pārvietojot
elektroniski vadāmās pārnesumkārbas
pārslēgu pozīcijā M
.
- Ilgstošs un būtisks paātrinājums.
- Atkausēšanas vai kondensāta novēršanas
funkcijas izmantošana.
- Gaisa kondicionētāja intensīva
izmantošana.
Vadītāja darbība:
Biežāk uzdotie jautājumi
Braukšana 100% elektrorežīmā (nulle emisiju)
Jautājums
Atbilde
Kādēļ ne vienmēr iespējams pārslēgt automašīnu ZEV
(bezizmešu automašīna) režīmā, kaut arī akumulatora
uzlādes līmenis ir diezgan augsts? Tā ir īslaicīga situācija.
Noteiktos apstākļos nav iespējams pārslēgt ZEV
režīmu, kaut arī akumulatora uzlādes
līmenis ir pietiekams, piemēram, aukstumā, augstumā, kondensāta novēršanas laikā,
pastiprinātas gaisa kondicionētāja vai apsildes darbības laikā, kvēpu daļiņu filtra (FAP)
re
ģenerācijas laikā.
Kādēļ laiku pa laikam parādās brīdinājuma paziņojumi
" Elektrorežīms nav pieejams. Notiek FAP
reģenerācija.
"? Šis paziņojums nozīmē, ka notiek kvēpu daļiņu filtra (FAP) reģenerācija. Tas ir pilnīgi
normāls process, kas notiek ik pēc 400 vai 500 km (mazāk, ja ilgstoši braukts pilsētas
vidē), tāpat kā klasiskai dīzeļmotora automašīnai.
Gadījumā, ja tā ir klasiskā dīzeļmotora automašīna, šo procesu vadītājs lielākoties
nemana.
Tu r p r e tī Hybrid4 gadī
jumā šī parādība var būt pamanāma (braucot pilsētā), jo dīzeļmotors
īslaicīgi neizslēdzas un periodiski reģenerācijas laikā parādās šis paziņojums.
Kādēļ es nevaru pārslēgt automašīnu ZEV
režīmā, kaut
arī tikko braucu AUTO
elektroniskajā režīmā?
ZEV
režīma vadība atšķiras no AUTO
režīma.
ZEV
režīmā var pārslēgties tikai tad, ja akumulatora uzlādes līmenis sasniedzis vismaz 4
iedaļas, lai nodrošinātu pietiekamu autonomiju.
AUTO
režīmā sistēma viena pati kontrolē apstākļus, lai pārslēgtos elektrobraukšanas
režīmā uz īsākiem brīžiem un ar zemāku akumulatora uzlādes līmeni.
Kādēļ autonomija ZEV
režīmā, braucot augšup, ir
mazāka? Automašīnai braucot augšup, nepieciešams lielāks enerģijas daudzums nekā tad, ja tā
pār vietojas pa līdzenu virsmu.
Tādēļ ieteicams izmantot AUTO
režīmu, kas biežāk izmantos dīzeļmotoru.
Kādēļ tad, kad sistēma man liek izslēgt ZEV
režīmu,
tā nepā
rslēdz ZEV
režīmu automātiski atpakaļ, tikko
apstākļi to pieļauj? Nav paredzēts nepārtraukti izvēlēties ZEV
režīmu, jo tas ne vienmēr ir ekonomiskākais
režīms.
Tādēļ sistēma automātiski pārslēdz atpakaļ AUTO
režīmu.
45Alfabētiskais indekss
12V akumulators ............................................... 5
Aizdedze ......................................................... 17
Aizmugurējais plaukts ..................................... 31
Akumulatora uzlādes līmenis ......... 5, 10, 25, 27
Apsilde ...................................................... 22, 25
Atkausēšana ................................................... 25
Atslēga nav atpazīta ....................................... 18
Attēls acu augstumā ....................................... 15
Augstsprieguma akumulatora dzesēšana ...... 29
Augstsprieguma akumulatora ventilēšana ..... 29
Augstsprieguma akumulators .......... 5, 27-29, 39
Augstsprieguma kabelis ................................. 28
Augsts spriegums ..................................... 27, 28
Automašīnas apturēšana .................... 15, 18, 32
Automašīnas iedarbināšana ............... 15, 18, 32
Automašīnas vilkšana ..................................... 38
Automazgātava ............................................... 36
Avārijas iedarbināšana ................................... 18
Avārijas izslēgšana ......................................... 18
Āķis somas uzkāršanai ................................... 31
Bagāžas nodalījuma aprīkojums .................... 31
Bagāžas nodalījuma pārvietojamā pamatne .... 31
Borta dators ............................................... 12-14
Brauciena iestatīšana uz nulli ................... 13, 14
Brīdinājuma trijstūra zīme ............................... 31
Brīvroku Piekļuve un Ieslēgšana .........15, 17, 18Instrumentu komplekts ................................... 37
Daļi
ņu filtra reģenerācijas process ............. 5, 25
Daļiņu filtrs .................................................. 5, 25
Darbības režīmu selektors ................... 5, 19, 24
Degviela .......................................................... 24
Degvielas patēriņš ................................ 9, 12, 24
Dīzeļdzinējs .........................5, 19, 22, 25, 36, 40
Dzinēju tabula ........................................... 39, 40
ECO OFF (komandpoga) ................................ 22
Eko braukšana ................................................ 24
Ekonomiska braukšana .................................. 24
Elektriska braukšana
(ZEV) .................................... 11, 19, 22, 24, 25
Elektriskais motors ............................... 5, 19, 39
Elektriskā stāvbremze ........................ 15, 23, 36
Elektroniskā atslēga ............................15, 17, 18
Enerģijas atgūšana ............................... 9, 11, 24
Enerģijas plūsma ...................................... 10, 11 Četru riteņu piedziņa (4WD) ............... 19, 23, 38
Jauda ................................................................. 9
Kondensāta novēršana ................................... 25
Novietnes ........................................................ 31
Gaisa kondicionētājs ................................ 22, 25
Histogrammas iestatīšana uz nulli ................. 14
HYbrid4 sistēmas apstādināšana ............ 15, 18
HYbrid4 sistēmas iedarbināšana ................... 15Masas .............................................................. 41
Masu tabula..................................................... 41
Mazgāšana (padomi) ...................................... 36
Mēraparātu paneļa displejs .................. 8, 10, 13
Mēraparātu panelis ........................................... 8
Motora nodalījuma pārsega atvēršana .......... 30
Motorizācijas ............................................. 39, 40
Padomi vadīšanā ............................................ 23
Pārdurta riepa ................................................. 37
Pārnesumkārba .........................5, 15, 23 -25, 32
Pārnesumu pārslēgs ................................. 32, 36
Pārnesumu svira ............................................. 32
Patēriņa histogramma .................................... 12
Platforma (transportēšana) ............................. 38
A
Ā
BG
HI
Č
D
EJ
K
M
N
P
Balss komandas
Pirmie soļi
Komandslēdži pie stūres
Informācija - lietošana
Press the Push To Talk
button and tell me what you'd
like after the tone.
Remember you can interrupt
me at any time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation.
If you need to start over, say "cancel".
If you want to undo something, say
"undo".
And to get information and tips at
any time, just say "help". If you ask to
me do something and there's some
information missing that I need, I'll
give you some examples or take you
through it step by step.
There's more information available
in "novice" mode. You can set the
dialogue mode to "expert" when you
feel comfortable.
Lai nodrošinātu, ka balss komandas
vienmēr sistēma atpazītu, ieteicams
ievērot šādus ieteikumus:
- runāt normālā balsī, nesaraustot
vārdus, nepaaugstiniet savu balsi;
- pirms runāšanas, sajāgaidiet
skaņas signālu (pīkstienu);
- pareizai sistēmas darbībai
ieteicams aizvērt logus, jumta
lūku u.tml., lai izvairītos blakus
trokšņiem;
- pirms sākat runāt, pārējiem
pasažieriem ir jāapklust.
Balss komandas uz sarakste pieejama
12 valodās (angļu, franču, itāļu, spāņu,
vācu, holandiešu, portugāļu, poļu,
turku, krievu, arābu), pēc iestatīšanas
konfigurācijas izvēlnē.
Balss komandas arābu vaodā: "Doties
uz adresi" un "Parādīo interešu
punktus", ņav pieejamas.
Piemērs navigācijas "balss
komandai":
"Navigate to address 11 Regent
Street, London"
.
Piemērs radio un citu mediju "balss
komandai":
"Play ar tist Madonna"
.
Piemērs tālruņa "balss komandai":
"Call David Miller"
.
Īsi nospiediet uz apgaismojuma
sviras gala, lai aktivizētu balss
komandas.
13 Audio un telemātika
1. līmenis
2. līmenis
3. līmenis
Komentāri
Navigation (navigācija)
Izvēlieties orientāciju kartes: uz ziemeļiem vai
automašīnas perspektīvā.
Navigation (navigācija)
Skatīt pieejamo satiksmes informāciju
Navigation
(navigācija)
Pasaules karte Manuāli atrast pasaules kartē vai ievadot tā
platuma un garuma koordinātes.
Ap automašīnu
Apskatīt atrašanās vietu pēc izvēlētā kritērija.
Ap māju
Ap galamērķi
2D režīms Pārslēgties uz kartes 2D režīmu.
Attālināt.
Tu v i nāt.
Sākt navigāciju uz pašreizējo adresi.
Saglabāt pašreizējo adresi.
Attālināt.
Tu v i nāt.
7
2
3
4
5
6
15 Audio un telemātika
1 . līmenis
2. līmenis
3. līmenis
Commentaires
Navigation (navigācija)
Stations
(stacijas)
Iespējot vai atspējot pieejamo saturu (stacijas,
autostāvvieta, riska zonu u.c.).
Car park (autostāvvieta)
Danger area (risku zonas)
Map color (mapes krāsa)
Izvēlieties kartes rādīšanas režīmu (dienas / nakts).
POI on map (interešu
punkti kartē)
Tr a v e l (c eļošana)
Izvēlieties kādu pieejamajiem POI.
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Commercial (komerciāla)
Public (publiska)
Geographic (ģeogrāfiska)
Izvēlieties visus. Izvēlieties vai atceliet visu.
Confirm (apstiprināt) Saglabāt savu izvēli.
View map (apskatīt
karti)
Modify city (mainīt pilsētu) Izvēlieties vai mainiet pilsētu.
Weather (laiks)
Skatīt kartes saturu. PetrolStation (DUS)
Car park (auto stāvvieta)
Traffic (satiksme)
Danger area (riska zona)
Izvēlieties POI Izvēlieties pieejamos POI.
Attālināt.
Tu v i nāt.
1
1
1
1
17
18
8
11
9
12
10
13
16
14
15
21 Audio un telemātika
1 . līmenis
2 . līmenis
3. līmenis
Komentāri
Navigation (navigācija)
Sekundārā lapa
Enter address (ievadiet adresi)
Izvēlieties valsti.
Saglabāt pašreizējo adresi.
Confirm (apstiprināt)
Apstiprināt pašreizējo adresi.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
My destinations
(mani galamērķi)
Recent (nesen apskatītie)
Rādīt galamērķu sarakstu un sākt navigāciju.
Preferred (ieteiktie) My home (manas mājas)
My work (mans darbs)
Contact (kontakti)
Dzēst vienu vai vairākus adresātus.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Points of interest
(POI)
Tr a v e l (c eļošana)
Saraksts pieejamajām kategorijām.
Izvēloties kategoriju, izvēlieties interesējošo
punktu.
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Commercial (komerciāla)
Public (publiska)
Geographic (ģeogrāfiska)
Search (meklēt)
Meklēt interesējošo punktu.
Navigation (navigācija)
Sekundārā lapa
Search (meklēt)
Point of interest (interešu punkti)
Ievadiet interesējošo punktu
Address (adrese)
Ievadiet interesējošā punkta adresi.
Local / Connected
(vietējie / savienotie) Uzstādīt meklēšanas režīmu POI vietējā datu
bāzē vai meklēt abonētajos pakalpojumos.
Confirm (aptiprināt)
Apstiprināt izvēli.