Ja ir ieslēgta auto magnetola, šī izvēlne
ļauj aktivizēt vai deaktivizēt funkcijas, kas
saistītas ar radio lietošanu (RDS, DAB
/ F
M
auto tracking, RadioText (TXT) display), vai
izvēlēties medija nolasīšanas režīmu (Normal,
Random, Random all, Repeat).
Lai iegūtu detalizētu informāciju par
lietojumprogrammu "Multimedia" (multimediji),
skatiet sadaļu - "Audio un telekomunikācijas".
Ja ir ieslēgta auto magnetola, šī izvēlne ļauj
veikt zvanus un skatīt dažādus numurus
telefona grāmatiņā.
Lai iegūtu detalizētu informāciju par
lietojumprogrammu "Telephone", skatiet
sadaļu
- "
Audio un telekomunikācijas". Ja ieslēgta auto magnetola, šī izvēlne ļauj
pieslēgt vai atslēgt Bluetooth iekārtu (tālrunis,
mediju lasītājs) un noteikt savienojuma režīmu
(brīvroku sistēmas komplekts, audio datņu
l a sī t ā j s).
Lai iegūtu detalizētu informāciju par
lietojumprogrammu "Bluetooth connection",
skatiet sadaļu - "Audio un telekomunikācijas".
Šī izvēlne ļauj piekļūt šādām funkcijām:
-
"D
efine the vehicle parameters" (uzstādīt
automašīnas parametrus);
-
"C
hoice of language" (valodas izvēle);
-
"D
isplay configuration" (displeja
konfigurēšana).
Automašīnas parametru
konfigurācija
Šī izvēlne ļauj aktivizēt vai deaktivizēt:
- "A ccess to the vehicle" (skatīt sadaļu -
"At veres");
●
"P
lip action" (vadītāja durvju selektīva
atslēgšana);
●
"U
nlocking boot only" (bagāžas
nodalījuma selektīva atslēgšana);
izvēlne "mu ltimedia"
(multimediji)izvēlne "Bluetooth connection"
( Bluetooth savienojums)
izvēlne "tel ephone"
(tālrunis)
izvēlne "Personalisation -
c onfiguration" (personalizācija
-
k
onfigurācija)
valodu izvēle
Vēlamās valodas izvēlne.
Displeja konfigurācija
Piekļūšana šādām izvēlnēm:
- "Choice of units" (mērvienību izvēle);
-
"D
ate and time adjustment" (datuma un
laika uzstādīšana);
-
"D
isplay parameters" (displeja parametri);
-
"B
rightness" (spilgtums).
Drošības nolūkos daudzfunkcionālā
ekrāna konfigurēšana būtu veicama
vienīgi automašīnai stāvot.
Datuma un laika uzstādīšana
F
La
i atvērtu izvēlni "Display configuration"
(displeja konfigurācija), nospiediet
taustiņus " 7" vai " 8", tad taustiņu "OK" .
F
La
i izvēlētos līniju "Date and time
adjustment" (datuma un laika
noregulēšana), nospiediet taustiņus " 5" vai
" 6 ", tad taustiņu "OK" .
F
La
i izvēlētos maināmo parametru,
nospiediet taustiņus " 7" vai " 8". To var
apstiprināt, nospiežot taustiņu "OK" , tad
mainiet parametru un, lai to reģistrētu, no
jauna apstipriniet.
F
No
regulējiet parametrus pēc kārtas un tos
apstipriniet ar taustiņu "OK" .
F
Nos
piediet taustiņus "5" vai " 6", tad
taustiņu "OK" , lai izvēlētos lodziņu "OK"
un apstiprinātu vai taustiņu "Retour"
(atgriezties), lai atceltu. Pulksteņa bultiņu rādījumi, kas
atrodas borta panelī, ir sinhronizēti
ar laika rādījumu jūsu ekrānā. Tās
automātiski rādīs laiku pēc iestatījumu
apstiprināšanas konfigurācijas izvēlnē,
kā arī pēc katras aizdedzes ieslēgšanas
reizes.
DS5_lv_Chap11d_RD5_ed02-2015
Izvēlnes
Ekrāns C
"multimediji": mediju parametri,
radio parametri.
"Bluetooth savienojums ":
savienojumu vadība, meklēt ierīci. "
tāl
runis ": zvanīt, piezīmju
grāmatiņas vadība, tālruņa vadība,
nolikt klausuli.
" Personalisation-configuration "
(Personalizācija - konfigurācija) - Define the
ve hicle parameters (automašīnas parametri),
Choice of language (valodas), Display
configuration (displeja konfigurācija), Choice
of units (izvēlēties vienības), Date and time
adjustment (datuma un laika uzstādīšana).
Lai gūtu priekšstatu par galvenajām
izvēlnēm, iepazīstieties ar sadaļu -
"Ekrāna sazarojums".
DS5_lv_Chap11d_RD5_ed02-2015
Choice of language valodas izvēle
Define the vehicle parameters
uzs
tādīt automašīnas parametrus
PERSonALiZĀ
CiJA /
k onFiGuR ĀCiJA*Display configuration
Displeja konfigurācija
* Parametri var atšķirties no modeļa
k
omplektācijas.
Choice of units mēr vienību izvēle
Display parameters
Displeja parametri Date and time adjustment
Datuma un laika iestatījumi
Brightness
Spilgtums
1
11
2
2
2
2
Balss komands
Ziņas
Call contact <...>* (zvanīt
kontaktpersonai...)
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial
107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Ievadīt numuru *
Parādīt numuru
*
Display calls* (parādīt veiktos zvanus)
Call* (message box | voicemail)
(zvanīt (ziņa / balss
pasts)
*
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja
lejupielāde ir veikta.
Balss komandas "Tālrunis"
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona
saruna.
Ja neviens tālrunis nav savienots caur Bluetooth, atskanēs paziņojums "Pievienojiet tālruni".
11 Audio un telemātika
Balss komandas
Ziņas
Send text to <...> (s
ūtīt īsziņu...)
To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill
Carter, I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo".
To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message
* (klausīties ziņas)
Balss komandas "Teksta ziņojumi"
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona
saruna.
Ja neviens tālrunis nav savienots caur Bluetooth, atskanēs paziņojums "Pievienojiet tālruni".
*
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja
lejupielāde ir veikta.
Sistēma var nolasīt "Ātrās ziņas" kā kopu.
1
19
910
57 Audio un telemātika
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Radio
.
Nospiediet Radio Media
, lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet " OPTIONS
" (iespējas), lai
piekļūtu sekundārajai lapai.
Atlasīt " OPTIONS
" (iespējas), lai
piekļutu sekundārajai lapai.
Atlasīt " Radio settings
" (radio
iestatījumi).
Atlasīt " Radio settings
" (radio
iestatījumi).
Atlasīt " General
".
Izvēlēties " General
".
Nospiest " Announcements
"
(paziņojumi).
Aktivizēt / deaktivizēt " Station
follow
" (sekot raidstacijai).
Ieslē
gt / izslēgt " Display radio text
"
(radio teksta parādīšana).
Atlasīt " Tr a f f i c a n n o u n c e m e n t
"
(satiksmes paziņojumi).
Aktivizēt / deaktivizēt RDS
Ja uz ekrāna aktivizējies RDS, tad ar
frekvences sekošanu tas jums ļaus
turpināt klausīties to pašu staciju. Tomēr
noteiktos apstākļos RDS raidstacijas
sekošana nevar tikt nodrošināta visā
valsts teritorijā, ja radio stacija 100%
nenosedz visu teritoriju. Tas izskaidro
raidstacijas uztveršanas pārtraukumus
braukšanas laikā.
Nospiest " Confirm
" (apstiprināt).
Nospiest " Confirm
" (apstiprināt).
Atlasīt Confirm
".
Funkcijas "Radio teksts" parāda
informāciju, ko pārraida raidstacijas un
sniedz informāciju par to, kāda dziesma
tiek atskaņota.
Ekrāna teksta informācija
TA p a z iņojumi
Satiksmes paziņojuma (TA) sistēma
kā prioritāros vispirms atskaņo TA
brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos
optimāli, sistēmai nepieciešama
laba tās raidstacijas uztveršana, kas
pārraida šādus paziņojumus. Tiklīdz
tiek pārraidīta informācijas par ceļu
satiksmi, šajā brīdī atskaņojamie avoti
automātiski atslēdzas, ļaujot atskaņot TA
paziņojumu. Iepriekšējais skaņas līmenis
atjaunojas pēc paziņojuma beigām.
89 Audio un telemātika
JAUTĀJUMS
AT B I L D E
RISINĀJUMS
Nevaru pievienot savu
Bluetooth tālruni. Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir izslēgta vai iekārta to
neuzrāda. Pārbaudiet, vai Bluetooth funkcija jūsu tālrunī ir
ieslēgta.
Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir
"Redzams visiem".
Bluetooth tālrunis ar sistēmu nav saderīgs. Sava tālruņa saderību jūs varat pārbaudīt,
sazinoties ar pārstāvniecību.
Ar Bluetooth pievienota
telefona skaņas signāls
nav saklausāms. Skaņa ir atkarīga no sistēmas un tālruņ
a nodrošinājuma. Palielināt autoradio skaņas skaļumu, iespējams,
līdz maksimumam un, ja nepieciešams, palielināt
tālruņa skaļumu.
Vides trokšņi ietekmē tālruņa komunikāciju kvalitāti. Samazināt vides radīto troksni (aizvērt logus,
samazināt ventilāciju, ātrumu).
Atsevišķi kontakti sarakstā
parādās 2 reizes. Kontaktu sinhronizācijas izvēles iespējas piedāvā sinhronizēt
SIM kartes kontaktus, tālruņa kontaktus vai abus divus. Ja
atlasa 2 sinhronizācijas, iespējams, ka daži kontakti būs
redzami 2 reizes. Izvēlēties "Display SIM card contacts" (Parādīt
SIM kartes kontaktus) vai "Display telephone
contacts" (Parādīt tālruņa kontaktus).
Kontakti nav sakārtoti
alfabētiskā kārtībā. Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles iespējas. Atkarībā no
izraudzītā parametra, kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā. Mainīt tālruņa piezīmju grāmatiņas rādījuma
parametrus.
Sistēma nesaņem SMS. Bluetooth režīms neļauj pārsūtīt SMS uz sist
ēmu.
Te l e p h o n e ( tālrunis)