
Ja ir ieslēgta auto magnetola, šī izvēlne 
ļauj aktivizēt vai deaktivizēt funkcijas, kas 
saistītas ar radio lietošanu (RDS, DAB
 / F
M 
auto tracking, RadioText (TXT) display), vai 
izvēlēties medija nolasīšanas režīmu (Normal, 
Random, Random all, Repeat).
Lai iegūtu detalizētu informāciju par 
lietojumprogrammu "Multimedia" (multimediji), 
skatiet sadaļu - "Audio un telekomunikācijas".
Ja ir ieslēgta auto magnetola, šī izvēlne ļauj 
veikt zvanus un skatīt dažādus numurus 
telefona grāmatiņā.
Lai iegūtu detalizētu informāciju par 
lietojumprogrammu "Telephone", skatiet 
sadaļu
 - "
Audio un telekomunikācijas". Ja ieslēgta auto magnetola, šī izvēlne ļauj 
pieslēgt vai atslēgt Bluetooth iekārtu (tālrunis, 
mediju lasītājs) un noteikt savienojuma režīmu 
(brīvroku sistēmas komplekts, audio datņu 
l a sī t ā j s).
Lai iegūtu detalizētu informāciju par 
lietojumprogrammu "Bluetooth connection", 
skatiet sadaļu - "Audio un telekomunikācijas".
Šī izvēlne ļauj piekļūt šādām funkcijām:
-
 "D
efine the vehicle parameters" (uzstādīt 
automašīnas parametrus);
-
 "C
hoice of language" (valodas izvēle);
-
 "D
isplay configuration" (displeja 
konfigurēšana).
Automašīnas parametru 
konfigurācija
Šī izvēlne ļauj aktivizēt vai deaktivizēt:
- "A ccess to the vehicle" (skatīt sadaļu - 
"At veres");
●
 "P
lip action" (vadītāja durvju selektīva 
atslēgšana);
●
 "U
nlocking boot only" (bagāžas 
nodalījuma selektīva atslēgšana);
izvēlne "mu ltimedia" 
(multimediji)izvēlne "Bluetooth connection" 
( Bluetooth savienojums)
izvēlne "tel ephone" 
(tālrunis)
izvēlne "Personalisation - 
c onfiguration" (personalizācija
 - 
k
onfigurācija) 

valodu izvēle
Vēlamās valodas izvēlne.
Displeja konfigurācija
Piekļūšana šādām izvēlnēm:
- "Choice of units" (mērvienību izvēle);
-
 "D
ate and time adjustment" (datuma un 
laika uzstādīšana);
-
 "D
isplay parameters" (displeja parametri);
-
 "B
rightness" (spilgtums).
Drošības nolūkos daudzfunkcionālā 
ekrāna konfigurēšana būtu veicama 
vienīgi automašīnai stāvot.
Datuma un laika uzstādīšana
F
 La
i atvērtu izvēlni "Display configuration" 
(displeja konfigurācija), nospiediet 
taustiņus " 7" vai " 8", tad taustiņu "OK" .
F
 La
 i izvēlētos līniju "Date and time 
adjustment" (datuma un laika 
noregulēšana), nospiediet taustiņus " 5" vai 
" 6 ", tad taustiņu "OK" .
F
 La
 i izvēlētos maināmo parametru, 
nospiediet taustiņus " 7" vai " 8". To var 
apstiprināt, nospiežot taustiņu "OK" , tad 
mainiet parametru un, lai to reģistrētu, no 
jauna apstipriniet.
F
 No
regulējiet parametrus pēc kārtas un tos 
apstipriniet ar taustiņu "OK" .
F
 Nos
piediet taustiņus "5" vai " 6", tad 
taustiņu "OK" , lai izvēlētos lodziņu "OK"  
un apstiprinātu vai taustiņu "Retour"  
(atgriezties), lai atceltu. Pulksteņa bultiņu rādījumi, kas 
atrodas borta panelī, ir sinhronizēti 
ar laika rādījumu jūsu ekrānā. Tās 
automātiski rādīs laiku pēc iestatījumu 
apstiprināšanas konfigurācijas izvēlnē, 
kā arī pēc katras aizdedzes ieslēgšanas 
reizes. 

DS5_lv_Chap11d_RD5_ed02-2015
Izvēlnes
Ekrāns C
"multimediji": mediju parametri, 
radio parametri.
"Bluetooth savienojums ": 
savienojumu vadība, meklēt ierīci. "
tāl
runis ": zvanīt, piezīmju 
grāmatiņas vadība, tālruņa vadība, 
nolikt klausuli.
" Personalisation-configuration " 
(Personalizācija - konfigurācija) - Define the 
ve hicle parameters (automašīnas parametri), 
Choice of language (valodas), Display 
configuration (displeja konfigurācija), Choice 
of units (izvēlēties vienības), Date and time 
adjustment (datuma un laika uzstādīšana).
Lai gūtu priekšstatu par galvenajām 
izvēlnēm, iepazīstieties ar sadaļu - 
"Ekrāna sazarojums". 

DS5_lv_Chap11d_RD5_ed02-2015
Choice of language valodas izvēle
Define the vehicle parameters 
uzs
tādīt automašīnas parametrus
PERSonALiZĀ
CiJA / 
k onFiGuR ĀCiJA*Display configuration 
Displeja konfigurācija
*  Parametri var atšķirties no modeļa 
k
omplektācijas.
Choice of units mēr vienību izvēle
Display parameters 
Displeja parametri Date and time adjustment 
Datuma un laika iestatījumi
Brightness 
Spilgtums
1
11
2
2
2
2 

   
 
Balss komands 
 
   
 
Ziņas 
 
 
   
Call contact <...>*   (zvanīt 
 
 
  kontaktpersonai...) 
 
  To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David 
Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 
107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name 
of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".     
Ievadīt numuru *  
 
   
 
 
Parādīt numuru 
 
*
   
 
 
Display calls* (parādīt veiktos zvanus) 
 
   
 
 
Call* (message box | voicemail) 
  (zvanīt (ziņa / balss 
pasts) 
 
   
*  
  Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja 
lejupielāde ir veikta.  
 
 
 
 
 
 
Balss komandas "Tālrunis" 
 
 
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona 
saruna. 
  Ja neviens tālrunis nav savienots caur Bluetooth, atskanēs paziņojums "Pievienojiet tālruni".   

11  Audio un telemātika 
 
 
 
Balss komandas 
 
   
 
Ziņas 
 
 
   
Send text to <...> (s 
 
ūtīt īsziņu...) 
   To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill 
Carter, I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages. 
   
  Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next 
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo".
To cancel the current action and start again, say "cancel".     
 
 
Listen to most recent message 
*  (klausīties ziņas) 
 
 
 
 
 
 
 
Balss komandas "Teksta ziņojumi" 
 
 
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona 
saruna. 
  Ja neviens tālrunis nav savienots caur Bluetooth, atskanēs paziņojums "Pievienojiet tālruni".  
   
*  
  Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja 
lejupielāde ir veikta.      
Sistēma var nolasīt "Ātrās ziņas" kā kopu.  
  

1
19
910
57  Audio un telemātika 
 
 
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest 
  Radio 
.  
   
Nospiediet  Radio Media 
, lai 
apskatītu primāro lapu.      
Nospiediet " OPTIONS 
" (iespējas), lai 
piekļūtu sekundārajai lapai.  
   
Atlasīt " OPTIONS 
" (iespējas), lai 
piekļutu sekundārajai lapai.      
Atlasīt " Radio settings 
" (radio 
iestatījumi).  
   
Atlasīt " Radio settings 
" (radio 
iestatījumi).      
Atlasīt " General 
".  
   
Izvēlēties " General 
".    
Nospiest " Announcements 
" 
(paziņojumi).      
Aktivizēt / deaktivizēt " Station 
follow 
" (sekot raidstacijai).  
   
Ieslē
gt / izslēgt " Display radio text 
" 
(radio teksta parādīšana).     
Atlasīt " Tr a f f i c  a n n o u n c e m e n t 
" 
(satiksmes paziņojumi).  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Aktivizēt / deaktivizēt RDS  
 
 
Ja uz ekrāna aktivizējies RDS, tad ar 
frekvences sekošanu tas jums ļaus 
turpināt klausīties to pašu staciju. Tomēr 
noteiktos apstākļos RDS raidstacijas 
sekošana nevar tikt nodrošināta visā 
valsts teritorijā, ja radio stacija 100% 
nenosedz visu teritoriju. Tas izskaidro 
raidstacijas uztveršanas pārtraukumus 
braukšanas laikā.  
     
Nospiest " Confirm 
" (apstiprināt).  
   
Nospiest " Confirm 
" (apstiprināt).  
   
Atlasīt   Confirm 
".  
     
Funkcijas "Radio teksts" parāda 
informāciju, ko pārraida raidstacijas un 
sniedz informāciju par to, kāda dziesma 
tiek atskaņota.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ekrāna teksta informācija    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
TA  p a z iņojumi  
 
 
Satiksmes paziņojuma (TA) sistēma 
kā prioritāros vispirms atskaņo TA 
brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos 
optimāli, sistēmai nepieciešama 
laba tās raidstacijas uztveršana, kas 
pārraida šādus paziņojumus. Tiklīdz 
tiek pārraidīta informācijas par ceļu 
satiksmi, šajā brīdī atskaņojamie avoti 
automātiski atslēdzas, ļaujot atskaņot TA 
paziņojumu. Iepriekšējais skaņas līmenis 
atjaunojas pēc paziņojuma beigām.   

89  Audio un telemātika 
 
 
 
JAUTĀJUMS 
 
   
 
AT B I L D E 
 
   
 
RISINĀJUMS 
 
 
  Nevaru pievienot savu 
Bluetooth tālruni.   Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir izslēgta vai iekārta to 
neuzrāda.   Pārbaudiet, vai Bluetooth funkcija jūsu tālrunī ir 
ieslēgta. 
  Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir 
"Redzams visiem". 
  Bluetooth tālrunis ar sistēmu nav saderīgs.  Sava tālruņa saderību jūs varat pārbaudīt, 
sazinoties ar pārstāvniecību. 
  Ar Bluetooth pievienota 
telefona skaņas signāls 
nav saklausāms.   Skaņa ir atkarīga no sistēmas un tālruņ
a nodrošinājuma.  Palielināt autoradio skaņas skaļumu, iespējams, 
līdz maksimumam un, ja nepieciešams, palielināt 
tālruņa skaļumu. 
  Vides trokšņi ietekmē tālruņa komunikāciju kvalitāti.  Samazināt vides radīto troksni (aizvērt logus, 
samazināt ventilāciju, ātrumu). 
  Atsevišķi kontakti sarakstā 
parādās 2 reizes.   Kontaktu sinhronizācijas izvēles iespējas piedāvā sinhronizēt 
SIM kartes kontaktus, tālruņa kontaktus vai abus divus. Ja 
atlasa 2 sinhronizācijas, iespējams, ka daži kontakti būs 
redzami 2 reizes.   Izvēlēties "Display SIM card contacts" (Parādīt 
SIM kartes kontaktus) vai "Display telephone 
contacts" (Parādīt tālruņa kontaktus). 
  Kontakti nav sakārtoti 
alfabētiskā kārtībā.   Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles iespējas. Atkarībā no 
izraudzītā parametra, kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.   Mainīt tālruņa piezīmju grāmatiņas rādījuma 
parametrus. 
  Sistēma nesaņem SMS.   Bluetooth režīms neļauj pārsūtīt SMS uz sist
ēmu. 
 
 
Te l e p h o n e  ( tālrunis)