Page 336 of 436

1
2
10
DS4_cs_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Navigace - Navádění
Volba cílového místa
Zvolte " Enter destination " (Zadat
cílové místo). Zvolte " Save
" (Uložit) pro uložení
zadané adresy jako záznamu
v kontaktech.
Systém umožňuje uložit až
200 záznamů.
Zvolte " Validate " (Potvrdit).
Stiskněte "
s
h
ow route on map " (Zobrazit
itinerář na mapě) pro spuštění navádění.
Zvolte " Address
" (Adresa).
Nastavte " Country " (Země)
výběrem ze seznamu, poté
stejným způsobem " City: "
(Město) nebo směrovací
číslo, " Road: " (Ulice), " N°: "
(Čís l o).
Pokaždé stiskněte Validate
(Potvrdit). Zvolte " Navigate to " (Navádět na).
Zvolte omezující kritéria: " Include tollroads
"
(Zahrnout placené úseky), " Include ferries "
(Zahrnout lodní trajekty), " Tr a f f i c " (Doprava),
"
s
tr
ict " (Přesně), " Close " (Blízko).
Zvolte kritérium pro navádění: " The fastest "
(Nejrychlejší trasa) nebo " sh or test route "
(Nejkratší trasa) nebo " Time/distance "
(Kompromis čas/vzdálenost) nebo
" Ecological " (Ekologická trasa).
Pro odstranění informací o navádění
stiskněte "
se ttings " (Nastavení).
Stiskněte "
s
t
op navigation " (Ukončit
navádění).
Pro obnovení navádění stiskněte "
s
e
ttings "
(Nastavení).
Stiskněte " Resume navigation " (Obnovit
navádění).
Stiskněte Navigation
(Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Nové cílové místo
Nebo
Page 340 of 436

11
23
24
25
32
DS4_cs_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Nastavení upozornění na
Rizikové zóny / Nebezpečné
oblasti
Stiskněte Navigation (Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte "
s
e
ttings " (Nastavení).
Zvolte " Warning! " (Výstraha).
Poté lze aktivovat upozornění na "Rizikové zóny" a
následně:
-
" A
udible warning" (Zvuková výstraha)
-
"
Alert only when navigating" (Výstraha pouze při
navádění)
-
"
Alert only for overspeed" (Výstraha pouze při
překročení rychlosti)
-
"
Display speed limits" (Zobrazovat omezení rychlosti)
-
"
Delay" (Prodleva): nastavení časové prodlevy
pro hlášení umožňuje nastavit čas předcházející
varování před "Rizikovou zónou".
Zvolte " Validate " (Potvrdit). Tato série upozornění a zobrazení je
k dispozici pouze v případě, že byly
"Rizikové zóny" předem nahrány a
nainstalovány do systému.
Doprava
dopravní informace
zobrazování hlášení
Stiskněte Navigation
(Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte " Traffic messages "
(Dopravní hlášení).
Nastavte filtry: "
o
n t
he route " (Na trase) ,
" Around " (V okolí) ,
" Near destination " (U cílového
místa) pro zúžení seznamu hlášení.
Stiskněte podruhé pro deaktivaci filtru.
Page 341 of 436

11
3133
339
DS4_cs_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Zvolte hlášení
z nabízeného seznamu.
Zvolte lupu pro získání hlasových
informací.
Nastavování filtrů
Stiskněte " Navigation " (Navigace)
pro zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte "
s
e
ttings " (Nastavení).
Zvolte "
op
tions info" (Volba
informací).
Zvolte:
-
"
Warn of new messages "
(Oznamovat nová hlášení),
-
"
s
p
eak messages " (Hlasový
přednes hlášení),
Poté upřesněte okruh filtrování.
Zvolte " Validate " (Potvrdit).
Pro zúžení okruhu filtrování
doporučujeme:
-
2
0 km v městské zástavbě,
-
5
0 km na dálnici.
Hlášení TMC (Trafic Message Channel)
na navigačním systému GPS jsou
informace týkající se dopravní situace,
vysílané v reálném čase.
Funkce TA (Trafic Announcement)
zajišťuje prioritní poslech dopravních
hlášení. Pro aktivaci je třeba dobrý
příjem stanice, která tento typ informací
vysílá. Při vysílání dopravních
informací se právě hrající zdroj zvuku
automaticky ztlumí a audiosystém
přehraje dopravní hlášení TA. Poslech
původního zdroje se obnoví po
ukončení hlášení.
poslech dopravních informací (TA)
Stiskněte Navigation (Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte "
s
e
ttings " (Nastavení).
Zvolte " Voice " (Hlas).
Aktivujte / Deaktivujte " Tr a f f i c
( TA ) " (Dopravní informace - TA).
Audio a Telematika
Page 345 of 436

15
5
12
8
16
6
13
9
17
7
14
10
11
18
1
1
1
343
DS4_cs_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Radio media (Zdroje)
dr
uhá stránka
Radio list (Přehled st anic) Preset
(Uložit)
Stiskněte jednu z rozhlasových stanic pro její zvolení.
Update list (Aktualizovat seznam)Aktualizujte seznam v závislosti na aktuální úrovni příjmu.
Frequency (Frekvence) Zadávejte požadovanou rozhlasovou frekvenci.
Validate (Potvrdit) Ukládejte hodnoty.
Radio media
(Zdroje)
dr
uhá stránka
pho
tos (Fotografie) Úvodní stránka
Zobrazujte zvolenou fotografii na úvodní stránce.
Rotate (Otočit) Otáčejte fotografii o 90°.
se
lect all (Vybrat vše) Vybírejte všechny fotografie v seznamu.
Stiskněte podruhé pro jejich odznačení.
s
lideshow (Promítání
obrázků) Předcházející fotografie.
Zobrazujte promítané fotografie na celé
obrazovce.
Systém podporuje formáty obrázků:.gif,.jpg,.bmp,
.png.
Pauza / Promítání.
Následující fotografie.
Full screen (Celá obrazovka)Zobrazujte zvolenou fotografii na celé obrazovce.
Radio media
(Zdroje)
dr
uhá stránka
Manage
j
u
kebox
(Správa Jukeboxu)
sor t by folder (Řazení podle složky)
Volte režim výběru.sor t by album (Řazení podle alba)
select all (Vybrat vše)
Copy (Kopírovat) Kopírujte soubory do Jukeboxu.
Lupa
Create folder (Vytvořit složku)
Volte požadovanou funkci.
Rename (Přejmenovat)
Delete (Odstranit)
Select all (Vybrat vše)
Validate (Potvrdit)
Ukládejte nastavení parametrů.
Audio a Telematika
Page 346 of 436
1
19
19
19
20
20
20
21
21
21
DS4_cs_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Media (Zdroje zvuku)
se
ttings (Nastavení)
se
ttings (Nastavení)
se
ttings (Nastavení)
Page 347 of 436

1
1
21
20
19
345
DS4_cs_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Radio media (Zdroje
z v u k u)
dr
uhá stránka
Media list (Seznam zdrojů)
Prezentace naposledy používaného média.
Radio media
(Zdroje)
dr
uhá stránka
se
ttings
(Nastavení) Media
(Zdroje)
se
ttings (Nastavení) Random (all tracks)
(Náhodné přehrávání
všech skladeb)
Volte nastavení pro přehrávání.
Random (current album)
(Náhodné přehrávání
skladeb aktuálního alba)
Loop (Přehrávání dokola)
Aux. amplification
(Zesílení exter. zdroje)
Radio (Rádio)
se
ttings (Nastavení) RDS options (Volby RDS)
Aktivujte nebo deaktivujte nastavení.
DAB/FM options (Volby
DAB/FM)
Display Radio Text
(Zobrazování radio textu)
Zobrazování slideshow
digit. rádia
Announcements
(Hlášení)
se
ttings (Nastavení)
Traffic announcements (TA)
(Dopravní informace - TA)
Aktivujte nebo deaktivujte nastavení.
News - Weather (Zprávy -
předpověď počasí)Sport - Programm info (Sport -
Programové informace)
Flash - Unforseen events
(Výstrahy - Neočekávané
události)
Validate (Potvrdit) Ukládejte nastavení.
Audio a Telematika
Page 349 of 436

1
1
20
5
4
2
7
347
DS4_cs_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Vyhledejte rozhlasovou stanici nebo frekvenci
(viz příslušná kapitola).Stiskněte Radio media
(Zdroje) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte "
s
e
ttings " (Nastavení).
Zvolte " Radio " (Rádio).
Aktivujte / Dezaktivujte
" R
d
s
options " (Volby
RDS).
Stiskněte Radio media
(Zdroje) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku. Stiskněte " Preset
" (Uložit).
Ze seznamu zvolte číslo pro uložení předem
vybrané/naladěné rozhlasové stanice do
paměti systému.
Dlouhý stisk jednoho z čísel uloží rozhlasovou
stanici do paměti.
Stiskněte " Frequency
" (Frekvence).
Zadejte kompletní frekvenci (např.:
92.10
MHz) pomocí klávesnice, poté
stiskněte " Validate " (Potvrdit).
zm
ěna rozhlasové stanice
Stisknutím názvu právě poslouchané stanice
zobrazíte seznam.
Pro změnu stanice stiskněte název nově
požadované stanice. Nebo
Stiskněte Radio media (Zdroje) pro
zobrazení první stránky.
Zvolte " Preset " (Uložené).
Uložení rozhlasové stanice Aktivace / de zaktivace Rd s
NEbo
Po
TÉ Stisknutí tohoto tlačítka uloží stanice
jednu po druhé.
Naladění uložených stanic
Funkce RDS, pokud je zvolena, umožňuje
pokračovat v poslechu jedné rozhlasové
stanice díky přelaďování frekvencí. Za
určitých podmínek však nemusí být
udržení poslechu jedné stanice RDS
zaručeno na území celé země, neboť
vysílání rozhlasových stanic nepokrývá
celých 100
% území. To vysvětluje ztrátu
příjmu stanice při cestování.
Audio a Telematika
Page 351 of 436

31
20
349
DS4_cs_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Zvolte změnu zdroje. Stiskněte Radio media (Zdroje) pro
zobrazení první stránky.
Zvolte "
d
Ab
Radio " (DAB rádio).
Na první stránce zvolte " List "
(Seznam).
Vyberte rozhlasovou stanici z nabízeného seznamu.
Stiskněte Radio media (Zdroje) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte "
s
e
ttings " (Nastavení).
Zvolte " RA
d
I
o " (
Rádio).
Zvolte "
dAb
/ FM auto
tracking " (Automatické
přelaďování DAB / FM),
poté " Validate " (Potvrdit).
přelaďování dAb / FMdi
gitální rádio
"DAB" (Digitální rozhlasové vysílání)
nepokrývá celých 100
% území.
Když je kvalita digitálního signálu
nedostatečná, umožňuje funkce
"DAB
/ FM auto tracking" (Automatické
přelaďování DAB / FM) pokračovat v
poslechu stejné stanice automatickým
přepnutím na příslušné analogové
vysílání rozhlasové stanice "FM"
(pokud toto existuje). Pokud je aktivováno "DAB
/ FM auto
tracking" (Automatické přelaďování
DAB / FM), pak lze ve chvíli přepínání
systému na analogové vysílání "FM"
zaznamenat časový posun o několik
sekund a někdy i rozdílnou hlasitost.
Jakmile je kvalita digitálního signálu
znovu dostatečná, systém automaticky
přepne zpět na "DAB" (Digitální
rozhlasové vysílání).
Digitální rozhlasové vysílání Vám
poskytuje vyšší kvalitu poslechu a
rovněž grafické zobrazování informací
týkajících se programu poslouchané
stanice. Zvolte "List" (Seznam) na první
stránce.
Různé "multiplexy/celky" Vám nabízejí
výběr z rozhlasových stanic řazených
podle abecedy.
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová
stanice "DAB" není dostupná na "FM"
(možnost "
d A
b/
FM " je šedá) nebo
pokud není aktivováno "DAB / FM auto
tracking" (Automatické přelaďování
DAB / FM), zvuk se při nedostatečném
digitálním signálu přeruší.
nebo Na druhé stránce zvolte " Radio list "
(Seznam stanic).
Audio a Telematika