Page 273 of 410

271
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Volba zdroje zvuku (podle verze):
- V lnové rozsahy „FM“ / „ AM“ / „DAB“*.
-
K
líč „USB“.
-
J
ukebox*, po předchozím zkopírování
zvukových souborů do interní paměti
systému.
-
T
elefon připojený přes* a při přehrávání
zvuku přes Bluetooth* (streaming).
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený ke
konektoru pro externí zdroj (Jack, kabel
není součástí dodávky).
* Podle výbavy.
Klávesové zkratky: s pomocí dotykových
tlačítek v pruhu v horní části dotykového
displeje je možno přecházet přímo do volby
zvukového zdroje, do seznamu stanic (nebo
titulů - podle zdroje).
Displej je „rezistivního“ typu. Proto
je nezbytné přitlačit silně, především
v případě tzv. "klouzavých" pokynů
(procházení seznamu, posun mapy, ...).
Pouhý lehký dotyk není dostačující.
Dotyk více prsty najednou nebude brán
v potaz.
Displej lze ovládat i v rukavicích. Tato
technologie umožňuje používání při
všech teplotách.
Za velmi vysokých teplot může dojít
ke snížení hlasitosti z důvodu ochrany
systému. Normální hlasitost bude
obnovena, jakmile poklesne teplota
v interiéru. Pro čištění displeje je doporučeno
používat měkký a neabrazivní hadřík
(utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
Nedotýkejte se displeje špičatými či
ostrými předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma
rukama.
Nastavování hlasitosti (nezávisle pro každý
zdroj zvuku, včetně dopravních informací (TA)
a pokynů navigačního systému).
Stiskněte Menu
pro zobrazení
otočně uspořádaných nabídek.
Zvyšování hlasitosti.
Snižování hlasitosti.
Audio a Telematika
Page 274 of 410
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Ovladače na volantu
Rádio: ladění předcházející/
následující předvolené stanice.
Zdroj zvuku: volba žánru / interpreta /
adresáře ze seznamu.
Volba předcházejícího/následujícího
prvku z nabídky.Snižování hlasitosti.
Rádio: automatické ladění rozhlasové
stanice s vyšší frekvencí.
Zdroj zvuku: volba následující
skladby.
Zdroj zvuku, přidržení: rychlý posun
vpřed.
Přeskočení v seznamu.
Mute: vypínání zvuku současným
stisknutím tlačítek pro zvyšování
a snižování hlasitosti.
Obnovení zvuku: stisknutím jednoho
z tlačítek ovládání hlasitosti. Rádio: automatické naladění
rozhlasové stanice s nižší frekvencí.
Zdroj zvuku: volba předcházející
skladby.
Zdroj zvuku, přidržení: rychlý posun
vzad.
Přeskočení v seznamu.
Změna zdroje zvuku.
Potvrzení volby.
Přijmutí/Ukončení hovoru.
Stisknutí na více než 2 sekundy:
vstup do nabídky telefonu. Zvyšování hlasitosti.
Page 275 of 410
273
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nabídky
settings (Nastavení)
Radio media (Rádio,
zdroj zvuku)
Navigation (Navigace)
dr
iving (Řízení)
Internet Telephone (Telefon)
Nastavujte parametry zvuku a intenzity
osvětlení místa řidiče.
Zvolte rádio, připojené hudební přehrávače
nebo prohlížení fotografií.
Nastavte parametry pro navádění a zvolte
cílové místo.
Vstupujte do palubního počítače, aktivujte,
deaktivujte nebo nastavujte parametry
některých funkcí vozidla.
Připojte se k „Internetovému prohlížeči“.
Používejte některé aplikace Vašeho chytrého
telefonu přes „Mirrorlink“. Připojujte telefon přes Bluetooth
®.
(Podle stupně výbavy)
(Podle stupně výbavy)
Audio a Telematika
Page 276 of 410
1
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Navigace
Navigation ( N av i g ac e)Route settings (Kritéria výpočtu)
Page 277 of 410

275
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation ( N av i g ac e)
settings (Nastavení)
Navigation ( N av i g ac e)
Enter destination (Zadat cílové místo)Zobrazíte poslední cílová místa.
Calculatory criteria
(Kritéria výpočtu) The fastest (Nejrychlejší)
Zvolíte kritéria pro navádění.
Mapa zobrazí trasu zvolenou podle kritéria(í).
Shortest route (Nejkratší)
Time/distance (Čas/vzdálenost - kompromis)
Ecological (Ekologická trasa)
Tolls (Placené úseky)
Ferries (Lodní trajekty)
Provoz
Strict (Přesně) - Close (Blízko)
Show route on map (Zobrazit itinerář na mapě)Zobrazíte mapu a spustíte navádění.
Validate (Potvrdit) Uložíte volby.
Uložit aktuál. polohu Uložíte aktuální adresu.
stop navigation (Ukončit navádění)Odstraníte informace o navádění.
s
yntéza řeči Zvolíte hlasitost naváděcích pokynů
a
vyslovování názvů ulic.
di
version (Odklon
itineráře) Odkloníte se od původní trasy v určené
vzdálenosti.
Navigation
( N av i g ac e) Zobrazování v textovém režimu.
Přiblížení.
Oddálení.
Zobrazování v režimu celé obrazovky.
Používejte šipky pro posun mapy.
Převedete mapu na 2D zobrazení.
Audio a Telematika
Page 278 of 410
1
27
12
38
13
49
14
510
15
611
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Informace o používání funkcí
telefonu naleznete v kapitole
„ Telephone “ (Telefon).
Informace o správě kontaktů
a jejich adres naleznete v kapitole
„ Telephone “ (Telefon).
Navigation
( N av i g ac e) Address
(Adresa)
Enter destination (Zadat cílové místo)
Contacts (Kontakty)
Page 279 of 410
1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
277
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation
( N av i g ac e)
dr
uhá stránka
Enter destination
(Zadat cílové místo) Address
(Adresa)
Curr. location (Aktuální poloha)
Nastavíte adresu.Points of Interest (Body zájmu)
Town centre (Střed města)
Save (Uložit) Uložíte aktuální adresu.
Add waypoint (Přidat bod na trase)Přidáte bod do itineráře (trasy).
Navigate to (Navádět na) Stiskněte pro výpočet itineráře.
Contacts (Kontakty)
Addresses (Adresy v systému)
Zvolíte kontakt a spustíte výpočet trasy.
Zobrazit
Navigate to (Navigovat na)
Search for contact (Vyhledat kontakt)
Volat
From map (Z mapy) Zobrazíte mapu, zvětšete si ji pro zobrazení
detailů trasy.
Itinerary (Itinerář) Vytvoříte, přidáte/odstraníte bod (zastávku) nebo
zobrazíte trasu.
s
top (Ukončit) Odstraníte informace o navádění.
Navigate to (Navigovat na) Stiskněte pro výpočet itineráře.
Audio a Telematika
Page 280 of 410
1
16
20
17
21
18
22
19
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
search poI (Vyhledat bod zájmu)Navigation ( N av i g ac e)
show poI (Zobrazit bod zájmu na mapě)
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3