Page 407 of 446

18
Kontrola chodu
Kontrolky neutralizácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému.
Rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál a správa zobrazená na displeji.
Kontrolka
svieti
Príčina
Činnosti
/ Pozorovania
ASC/TCL
trvalo. Tlačidlo neutralizácie systému
ASC/TCL, umiestnené pod
prístrojovou doskou (strana vodiča),
je aktivované.
Systém ASC/ TCL je deaktivovaný.
ASC: dynamická kontrola stability.
TCL: protišmykový systém kolies. Stlačte tlačidlo na aktiváciu ASC/ TCL.
Systém ASC/ TCL sa automaticky aktivuje pri
naštartovaní vozidla.
Funkcia
Stop & Start
(Auto Stop & Go)
trvalo. Tlačidlo neutralizácie funkcie
Stop & Start (AS&G), umiestnené v
spodnej časti prístrojovej dosky (na
strane vodiča), je aktivované.
Funkcia Stop & Start (AS&G) je
deaktivovaná. Opäť zatlačte na tlačidlo pre aktiváciu funkcie
Stop & Start (AS&G).
blikajúca. Porucha systému Stop & Start. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Page 408 of 446

111
4
Riadenie
Funkcia Stop & Start (Auto Stop & Go)
Činnosť
Prechod motora
do režimu STOP
Na združenom prístroji alebo na displeji
združeného prístroja sa rozsvieti kontrolka
"AS &G"
a po uplynutí niekoľkých sekúnd sa
motor uvedie do pohotovostného stavu:
- na zastavenom vozidle s manuálnou
prevodovkou
a s nohou na brzdovom
pedále, pri umiestnení radiacej páky do
polohy neutrál a pri uvoľnení spojkového
pedála.
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor v
režime STOP; bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie pomocou kľúča alebo
tlačidla START/STOP.
V prípade automatického vypnutia
motora sú niektoré funkcie vozidla, ako
napr. brzdenie, posilňovač riadenia
zmenené. Buďte obozretný.
Zvláštne prípady: režim STOP nie
je k dispozícii
Režim STOP sa neaktivuje, pokiaľ:
- bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý,
- dvere vodiča sú otvorené,
- kapota motora je otvorená,
- neuplynulo minimálne 30 sekúnd od
uvedenia motora do chodu,
- rýchlosť vozidla neprekročila 5 km/h od
posledného naštartovania,
- vozidlo opätovne naštartovalo pred menej
ako 10 sekundami,
- vyžaduje si to udržanie tepelného komfortu
v kabíne auta,
- je aktívne odrosovanie,
- určité podmienky (nabíjanie batérie, teplota
motora, asistencia pri brzdení, vonkajšia
teplota...) si to pre kontrolu systému
vyžadujú,
- kontrolka "AS &G"
bliká na
displeji združeného prístroja.
Takýto chod je úplne štandardný.
Funkcia Stop & Start (Auto Stop & Go) okamžite uvedie motor do pohotovostného stavu pri zastavení premávky (čer vená na semafore, zápchy, iné...).
Motor sa automaticky uvedie do prevádzky akonáhle si budete želať pokračovať v jazde. Opätovné uvedenie do chodu sa vykoná okamžite, rýchlo a
ticho.
Funkcia Stop & Start (Auto Stop & Go) je dokonale prispôsobená pre mestské použitie, umožňuje znížiť spotrebu paliva, plynné emisie škodlivín a
hladinu hluku pri zastavení.
Ak premiestnite radiacu páku, kontrolka
"AS &G"
bliká, doprevádzaná zvukovým
signálom.
Výstraha sa preruší, akonáhle je
radiaca páka opäť v polohe neutrál.
Page 409 of 446

112
Riadenie
Prechod motora do režimu
ŠTART
Kontrolka "AS &G"
zhasne a motor
sa automaticky rozbehne:
- s manuálnou prevodovkou
, pri úplnom
zatlačení spojkového pedála a prevodovke
v polohe neutrál.
Z dôvodu zachovania bezpečnosti alebo
komfortu sa režim ŠTART automaticky uvedie
do chodu v nasledovných prípadoch:
Špecifi cké prípady: automatické
spustenie režimu ŠTART
- rýchlosť vozidla je vyššia ako 3 km/h,
- keď otvoríte dvere vodiča,
- keď odopnete bezpečnostný pás vodiča,
- za určitých špecifických podmienok
(nabíjanie batérie, teplota motora, asistent
brzdenia, nastavenie klimatizácie...), ktoré
si to vyžadujú pre zabezpečenie kontroly
systému alebo vozidla.
Pokiaľ bola vykonaná neutralizácia v
režime STOP, motor sa nerozbehne. Pre neutralizáciu systému kedykoľvek stlačte
ovládač "AS &G O FF "
.
Neutralizácia
V tomto prípade kontrolka "AS &G"
zhasne.
Ta k á t o činnosť je úplne štandardná.
Tento úkon je signalizovaný
rozsvietením kontrolky "AS &G O FF "
na združenom prístroji alebo na
displeji združeného prístroja.
V prípade otvorenia kapoty počas
pohotovostnej fázy motora bliká
kontrolka "AS &G"
, doprevádzaná
zvukovým signálom. Motor sa
automaticky neuvedie do chodu.
Pre opätovné naštartovanie motora na
vozidle s otvorenou kapotou, použite
kľúč od zapaľovania alebo zatlačte
tlačidlo START/STOP, pričom stláčajte
brzdový a spojkový pedál na maximum.
Page 410 of 446

113
4
Riadenie
Systém sa automaticky opätovne
aktivuje pri každom ďalšom
naštartovaní pomocou kľúča alebo
tlačidla START/STOP.
Opätovná aktivácia
Opäť zatlačte ovládač "AS &G O FF "
.
Systém je opäť aktívny, čo je signalizované
zhasnutím kontrolky "AS &G O FF "
na
združenom prístroji alebo na displeji
združeného prístroja.
Porucha činnosti
V prípade poruchy systému kontrolka "AS &G
OFF"
bliká na združenom prístroji alebo na
displeji združeného prístroja a systém je
nefunkčný.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti
CITROËN alebo v kvalifikovanom ser vise. Tento systém si vyžaduje batériu
so špecifickou technológiou a
charakteristikami (referencie sú k
dispozícii v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom ser vise).
Montáž batérie, neodporúčanej spoločnosťou
CITROËN, spôsobuje riziko poškodenia
systému.
Údržba
Systém "Auto Stop & Go" je vyspelou
technológiou. Akýkoľvek zásah na
tomto type batérie musí byť vykonaný
výhradne v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
V prípade poruchy v režime STOP je možné, že
motor sa vypne. Na združenom prístroji alebo
na displeji združeného prístroja sa rozsvietia
nasledovné kontrolky:
Je teda nevyhnutné vypnúť zapaľovanie a
následne opäť naštartovať motor pomocou
kľúča alebo tlačidla START/STOP.
Page 415 of 446
9
219
Technické parametre
*
Maximálny výkon zodpovedá hodnote, homologizovanej na skúšobnej stolici motorov v súlade s podmienkami stanovenými v európskom
nariadení (Smernica 1999/99/EK).
Pohonné jednotky a prevodovky
.../S
: model vybavený funkciou Stop & Start (AS&G).
MOTORY BENZÍNOVÉ
1,6 L 115
2,0 L 150
Typy varianty verzie:
BU
...
NKZ0
N
KZ0/S
NKZ9
NKZ9/S
AFYR
AFZ7
AFYV
AFZM
AFYT
AFZH
AFZ9
AFYW
AFZP
AFZC
Režim pohonu
2WD
2WD
2WD
4WD
2WD
4WD
Objem valcov (cm
3
)
1 590
1 998
Vŕtanie x zdvih (mm)
75 x 90
86 x 86
Max. výkon * : norma EHK (kW)
86
113
Otáčky max. výkonu (ot /min)
6 000
6 000
Max. krútiaci moment: norma EHK (Nm)
15 4
19 9
Otáčky max. krútiaceho momentu (ot /min)
4 000
4 200
Palivo
Bezolovnaté
Bezolovnaté
Katalyzátor
Áno
Áno
PREVODOVK Y
Manuálna
(5 stupňová)
CVT
(6 stupňová)
Manuálna
(5 stupňová)
CVT
(6 stupňová)
OBSAH OLEJA (v litroch)
Motor (s olejovým filtrom)
4,2
4,3
Page 422 of 446
226
Technické parametre
*
Maximálny výkon zodpovedá hodnote, homologizovanej na skúšobnej stolici motorov v súlade s podmienkami stanovenými v európskom
nariadení (Smernica 1999/99/EK).
MOTORY DIESELOVÉ
e- HDi 115
1,8 HDi 140
Typy varianty verzie:
BU...
9HD5/S
9HD5/1S
9HDK/S
9HDK/1S
6HYG
Režim pohonu
2WD
4WD
4WD
Objem valcov (cm
3
)
1 560
1 798
Vŕtanie x zdvih (mm)
77 x 88,3
83 x 83,1
Max. výkon * : norma EHK (kW)
84
103
Otáčky max. výkonu (ot /min)
3 600
4 000
Max. krútiaci moment: norma EHK (Nm)
270
290
Otáčky max. krútiaceho momentu (ot /min)
1 750
2 000 až 3 000
Palivo
Nafta
Nafta
Katalyzátor
Áno
Áno
Filter na pevné častice (FAP)
Áno
Áno
PREVODOVK Y
Manuálna
(6 stupňová)
Manuálna
(6 stupňová)
OBSAH OLEJA (v litroch)
Motor (s olejovým filtrom)
3,75
5,3
Pohonné jednotky a prevodovky
.../S
a .../1S
: model vybavený funkciou Stop & Start (AS&G).