C4-aircross_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2014
ukazovatele smeru 1 41
vý
stražná svetelná signalizácia
1
41
Zvuková výstraha
1
41
Pomocné systémy brzdenia
1
42
ko
ntrolné systémy dráhy vozidla
1
44
Bezpečnostné pásy
1
46
air
bagy
1
50
Detské sedačky
1
55
Deaktivácia airbagu predného spolujazdca
1
57
Detské sedačky ISOFIX
1
64
Detská bezpečnostná poistka
1
70
Bezpečnosť
Sada pre dočasnú opravu pneumatiky 1 71
vým
ena kolesa
1
75
Snehové reťaze
1
81
vý
mena žiarovky
1
82
vý
mena poistky
1
88
12
v batéria
1
94
au
tomatické prerušenie napájania
príslušenstva
1
97
vý
mena ramienka stierača skla
1
97
Odťahovanie vozidla
1
98
Ťahanie prívesu
2
01
Inštalácia strešných tyčí
2
03
Príslušenstvo
2
04
Praktické informácie
kapota 2 07
Benzínové motory
2
08
Dieselové motory
2
09
Palivová nádrž
2
10
Porucha z dôvodu úplného
vyčerpania paliva (Diesel)
2
12
ko
ntrola hladín
2
13
ko
ntroly
2
16
kontroly
Benzínové pohonné jednotky 2 19
Hmotnosti pre benzínové motory
2
20
Pohonné jednotky Dieselové
2
26
Hmotnosti pre motory Diesel
2
27
ro
zmery
2
33
Identifikačné prvky
2
35
technické parametre
telefón Bluetooth® s hlasovou
identifikáciou 2 37
Systém
au
D
IO -
t
e
LeMa
t
Ik
a S
DO
tYkOvÝ
M O
vL
ÁD
aNíM
2
49
Systém
au
D
IO - CD S DO
tYkOvÝ
M
O
vL
ÁD
a
N
íM 2
89
Systém
au
D
IO - CD
3
11
audio a telematika
ab
ecedný zoznam
Obsah
7
C4-aircross_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Nastavenie svetlometov 1 33
Funkcia Stop & Start (
au
to Stop & Go)
1
11-113
Nastavenie volantu
7
9
Zvuková výstraha
1
41
re
gulátor rýchlosti
1
20 -122
Spínacia skrinka, štartovanie/ vypnutie motora
9
8
tl
ačidlo S
t
art
/
S
tO
P
9
9 -101
Miesto vodiča (pokračovanie)
Ovládanie osvetlenia 127-131
te
lefón Bluetooth
® s hlasovou
identifikáciou 2 39-248 Ovládanie stieračov skla
1
34-137
Ovládače systémov a
u
dio- CD,
au
dio- CD s dotykovým ovládaním,
au
dio-
te
lematika s dotykovým
ovládaním na volante
3
14, 291, 251
.
Celkový prehľad
237
HO
v
O
r
IŤ
Pre aktiváciu hlasovej identifikácie (zobrazí sa " Listening") zatlačte na toto tlačidlo.
Počas hlasovej identifikácie krátko zatlačte na toto tlačidlo, čím uvediete hlasovú
identifikáciu do čakacieho režimu.
Pre deaktiváciu hlasovej identifikácie dlho zatlačte na toto tlačidlo.
a
j počas telefonického hovoru jedným krátkym zatlačením aktivujete hlasovú identifikáciu. P
r
IJ
a
Ť HO
v
O
r
Zatlačením tohto tlačidla prijmete
prichádzajúci hovor
.
v
prípade druhého prichádzajúceho hovoru
zatlačením tohto tlačidla uvediete 1. hovor
do čakacieho režimu a aktivujete hovor s 2.
volajúcim.
v
tomto prípade vás jedno krátke zatlačenie
prepne z jedného volajúceho na druhého.
Pre vytvorenie konverzácie troch osôb
zatlačte na HO
v
O
r
IŤ, čo umožní prechod
do režimu hlasovej identifikácie a následne
vyslovte "Zaradiť hovor".
uk
ON
č
IŤ HO
v
O
r
Zatlačte na toto tlačidlo, čím zamietnete
prichádzajúci hovor
.
Počas konverzácie zatlačte na toto tlačidlo,
čím hovor ukončíte.
TELEFóN BLUETOOTH®
S
HLASOVOU
IDENTIFIKÁCIOU
238
TELEFóN BLUETOOTH®
S
HLASOVOU
IDENTIFIKÁCIOU
Štandardne je identifikačný systém v anglickom jazyku.
Zatlačte na toto tlačidlo.
vyslovte "
Setup" ( k onfigurovať).
vyslovte "
Language" (Jazyk).vyslovte jazyk podľa vášho výberu v angličtine, napríklad:
vyslovte " French" pre voľbu francúzskeho jazyka.
vyslovte "
Ye s" (Áno) pre aktiváciu procesu zmeny jazyka.
vyslovte "
No" (Nie) pre návrat k etapám 4 až 7.
Systém oznámi "Select a language: English, Spanish, French,
German or Italian".
Systém oznámi "French selected. Is this correct?" ( v
ybraný je
francúzsky jazyk. Je to správne?)
Systém zopakuje zvolený jazyk a ukončí proces zmeny jazyka.v
prípade, ak nezačnete proces načítavania hlasu do približne
3
minút od zatlačenia na HO v O r IŤ, proces sa vynuluje.
v
prípade, ak zatlačíte na HO v O r IŤ do 5 sekúnd nasledujúcich od
prečítania hlasového pokynu, nahrávanie tohto pokynu sa zopakuje. Čo predstavuje telefón hands free bluetooth
® s hlasovou
identifikáciou?
Je to systém, ktorý používa bezdrôtovú komunikačnú technológiu
nazývanú Bluetooth
® a ktorý vám umožňuje telefonovať bez použitia
rúk v interiéri vášho vozidla prostredníctvom mobilného telefónu
kompatibilného s Bluetooth
®.
Je vybavený funkciou hlasovej identifikácie, ktorá vám umožňuje
telefonovať pomocou mikrofónu umiestneného v stropnom osvetlení
a taktiež pomocou jednoduchého použitia ovládačov na volante
alebo pomocou hlasových príkazov.
k dispozícii máte 5 jazykov:
angličtina (štandardne nastavená), španielčina, francúzština,
nemčina a taliančina.
Zmena jazyka hlasových pokynov
239
TELEFóN BLUETOOTH®
S
HLASOVOU
IDENTIFIKÁCIOU
Načítanie hlasu užívateľa
Funkciu načítania hlasu používateľa môžete použiť pre vytvorenie
hlasového modelu pre jednu osobu na jeden jazyk.
Charakteristické črty vášho hlasu a vašej výslovnosti sú
zaznamenané v tomto modeli, čo umožní jednoduchšiu hlasovú
identifikáciu.
Pri načítavaní hlasu je potrebné vozidlo zastaviť na bezpečnom
mieste a zatiahnuť ručnú brzdu.
Počas tohto procesu vypnite váš telefón, aby ste neboli nijakým
spôsobom rušený.
Zatlačte na toto tlačidlo. Systém oznámi prvú vetu zo 45
modelových viet.
vyslovte "
Voice training" (Nácvik reči).a
k ste pripravení začať, pridržte toto
tlačidlo zatlačené.
Zopakujte každú vetu figurujúcu v tabuľke, nachádzajúcej
sa na nasledujúcej strane.
Systém zaznamená váš hlas a prejde k nahrávaniu
nasledovného príkazu.
Pokračujte v procese nahrávania až po nahratie všetkých
viet.
Zaznie vysvetľujúca správa. Po prečítaní všetkých hlasových príkazov systém oznámi "
Speaker
Enrollment is complete " (Načítanie reči je ukončené) a proces
ukončí.
v
prípade, ak nezačnete proces načítavania do približne 3 minút od
zatlačenia tlačidla HO
v O r IŤ, proces sa vynuluje.
v
prípade, ak zatlačíte na tlačidlo HO v O r IŤ do 5 sekúnd
nasledujúcich od prečítania hlasového príkazu, nahrávanie tohto
príkazu sa zopakuje.
240
TELEFóN BLUETOOTH®
S
HLASOVOU
IDENTIFIKÁCIOU
Príkazy na načítanie
1# 790 (pre # = "Hash")
2* 671 (pre * = "Star")
3212 - 4 903
4235 - 3 494
5315- 5 657
6456 - 7 930
7793 - 5 462
8794 - 1 826
9826 - 3 145
10962 - 7 305
11(531) 742 - 9 860
12(632) 807 - 4 591
13(800) 222 - 5015
14(888) 555 - 1 212
150 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Zavolať) 293 - 5804
19 Call (Zavolať) * 350
20 Call (Zavolať) 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial ( v
ytočiť) 639
- 1542
22 Dial ( v
ytočiť) # 780
23 Dial (
v
ytočiť) (987) 654
- 3210
24 1058# 3794# Send (Odoslať)
25 27643# 4321# Send (Odoslať)
26 Cancel (Zrušiť)
27 Continue (Pokračovať)
28
e
mergency (Núdzové volanie)
29
e
rase
a
ll ( v
ymazať všetko)
30 Help (Pomoc)
31Home, Work, Mobile, Pager (Bydlisko, Práca, Mobil, Pager)
32List names (Zoznam mien)
33No (Nie)
34Phonebook: Delete (Zoznam: vymazať)
35Phonebook: New e ntry (Zoznam: Nový záznam)
36Previous (Predchádzajúce)
37Phonebook: erase a ll (Zoznam: vymazať všetko)
38redial (Opäť vytočiť)
39repeat voice training (Zopakovať nácvik reči)
40Setup Confirmation Prompts (konfigurovať výzvy potvrdenia)
41Setup Language (konfigurovať jazyk)
42Setup Pairing Options (konfigurovať možnosti spárovania)
43Pair a Phone (Spárovať telefón)
44transfer Call (Presmerovať hovor)
45Yes (Áno)
241
TELEFóN BLUETOOTH®
S
HLASOVOU
IDENTIFIKÁCIOU
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu potreby zvýšenej pozornosti
zo strany vodiča je potrebné vykonávať spárovanie mobilného
telefónu Bluetooth
® so systémom sady hands free na autorádii
výlučne na zastavenom vozidle.
Systém oznámi "Please say a 4-digit pairing code" (
v
yslovte,
prosím, 4
čísla kódu pre spárovanie).
Zatlačte na toto tlačidlo.
Systém potvrdí platnosť zadaného čísla, odpovedzte
"Ye s" (Áno).
vyslovte "
No" (Nie), ak si želáte návrat k etape 7.
vyslovte "
Pairing Options " (Možnosti spárovania).
Spárovanie telefónu Bluetooth®
Prvé pripojenie
vyslovte "Pair a phone" (Spárovať telefón).
vyslovte "
Setup" (
k
onfigurovať).
Systém môže zaregistrovať až 7
mobilných telefónov
kompatibilných s Bluetooth
®.
a
utomaticky je spárovaný ten telefón, ktorý má najväčšiu prioritu.
Systém oznámi "Do you want to Pair a phone, delete a phone
or liste paired phones? " (
ž eláte si spárovať telefón, zrušiť telefón
alebo získať zoznam spárovaných telefónov?).
vyslovte 4
čísla, ktoré budú zaregistrované ako kód pre
spárovanie.
Zapamätajte si tento kód pre spárovanie, pretože ho musíte zadať
do telefónu v jednej z nasledujúcich etáp procesu spárovania.
242Oboznámte sa s návodom pre užívateľa vášho
mobilného telefónu a zadajte do telefónu kód pre
spárovanie, ktorý bol zaregistrovaný v etape 7.
TELEFóN BLUETOOTH®
S
HLASOVOU
IDENTIFIKÁCIOU
Systém oznámi "Start pairing procedure on phone. See phone's
manual for instructions " (Na telefóne začnite proces spárovania.
Oboznámte sa s inštrukciami návodu od vášho telefónu).
v
prípade chybného kódu sa systém zablokuje. Pre vymazanie
kódu:
-
presvedčte sa, či nie je hlasová identifikácia telefónu
aktivovaná,
-
pri zapnutom zapaľovaní a aktívnom audio systéme zatlačte na
tlačidlo Z
ve SIŤ po dobu 2 sekúnd, 3 krát po sebe.
a
konáhle bude zachytený mobilný telefón kompatibilný s
Bluetooth
®, systém oznámi "Please say the name of the phone
after the beep" (Po zaznení zvukového signálu vyslovte názov
telefónu).
Po zaznení zvukového signálu prideľte názov telefónu tak,
že zadáte akýkoľvek názov podľa vášho výberu. Systém oznámi "Assign a priority for this phone between 1
and
7 where 1 is the phone used most often
" (Zadajte poradie priority
spomedzi 1 a 7. Jednotka je označenie s najväčšou prioritou).
Zadajte číslo v rozmedzí od 1 po 7 pre stanovenie priority
mobilného telefónu.
Systém oznámi a potvrdí "názov telefónu" a "číslo" označujúce
jeho prioritu. Odpovedzte "Ye s " (Áno).
vyslovte "
No" (Nie), ak si želáte návrat k etape 13.
Systém oznámi "Pairing Complete" (Spárovanie ukončené),
následne vyšle zvukový signál a deaktivuje hlasovú identifikáciu.
Dostupnosť služieb závisí od siete, SIM karty a kompatibility použitých zariadení Bluetooth
®. v návode od vášho telefónu a u vášho operátora si
overte služby
, ku ktorým máte umožnený prístup.
v
prípade, ak systém nezachytí mobilný telefón kompatibilný
s Bluetooth
®, proces spárovania sa ukončí a je doprevádzaný
zvukovým signálom.
a
k si zvolíte hodnotu priority, ktorá už bola pridelená inému
telefónu, systém vás požiada, či si želáte zmeniť túto hodnotu
priority.