Page 248 of 446
246
TELEFON BLUETOOTH®
CU
RECUNOASTERE
VOCALA
Soneria telefonului este difuzată la nivelul boxei scaunului
pasagerului faţă.
Dacă o sursă audio (CD, radio, ...) este în funcţiune în momentul
recepţionării apelului, sursa respectivă trece în modul MUTE şi se
aude doar apelul recepţionat.
Cu contactorul în poziţia ACC sau ON, sistemul audio este activat
automat, chiar dacă era iniţial oprit, în cazul primirii unui apel.
La încheierea conversaţiei, sistemul audio revine la starea sa
anterioară.
Formarea ultimului numar
Apăsaţi această tastă.
Spuneţi "Formeaza din nou".
Primirea unui apel
Apăsaţi acestă tastă.
Page 249 of 446
247
Comenzi vocale (1/2)
Configurare
Agendă
Formare
Apelare
Formare din nou
Număr de urgenţă
Opţiuni de cuplare
Cuplare telefon
Ştergere telefon
Lista telefoanelor cuplate
Selectare telefon
ÎnapoiApăsaţi această tastă pentru a lansa recunoaşterea vocală.
Când sistemul aşteaptă o comandă vocală, spuneţi " Ajutor" pentru afişarea unei liste de comenzi pe care să le utilizaţi în funcţie de situaţie.
Transferare apel
Adăugare locaţie
Configurarea cererilor de confirmare
Limbă
Înregistrare nouă
Ştergere
Modificare
Apelare număr
Modificare altă înregistrare
r
eîncercare
Ştergere tot
Listă nume Acasă, acasă
Serviciu, la serviciu
Mobil, pe mobil
Pager, pe pager
Ajutor
Continuare
toate
Anulare
Surdină
Dezactivare surdină
d
a
n
u
TELEFON BLUETOOTH®
CU
RECUNOASTERE
VOCALA
Page 250 of 446
248
Comenzi vocale (2/2)
Apăsaţi această tastă pentru a lansa recunoaşterea vocală.
Când sistemul aşteaptă o comandă vocală, spuneţi " Ajutor" pentru afişarea unei liste de comenzi pe care să le utilizaţi în funcţie de situaţie.
z
ero
u
nu
d
oi
trei
Patru
Cinci
Şase
Şapte
o
pt
Nouă
Steluţă (*)
d
iez (#)
e
xercitiu de vorbire
PIN
r
eluarea exercitiului
Activare
d
ezactivare
i
ntegrare apel
Trimitere
Français
Agendă Înregistrare nouă
Agendă Modificare
Agendă Ştergere
Agendă Ştergere tot
Agendă Lista de nume
Configurare cereri de confirmare
Configurare selectare telefon
Configurare opţiuni de cuplare
Ştergere nume
Configurare limbă
Configurare PIN
TELEFON BLUETOOTH®
CU
RECUNOASTERE
VOCALA
Page 269 of 446

04
267
C4-Aircross_ro_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Apasati pe tasta DESTINATIE.
Catre o noua destinatie
Alegerea unei destinatii
Apăsaţi pe "Address/Junction".
Apăsaţi pe "Country" şi introduceţi numele ţării cu
ajutorul tastaturii tactile.
Puteţi alege una din ultimele 5 tari, unul dintre cele
5 oraşe, sau una din cele 5 strazi selectate de
curand, apăsând pe " Last 5" din rand.
Apăsaţi pe "All Cities" şi introduceţi numele oraşului
cu ajutorul tastaturii tactile.
Apasati pe "All Streets" si introduceti denumirea
strazii, utilizand tastatura tactila. Apăsaţi pe "All House Numbers" şi introduceţi
numarul unei cladiri cu ajutorul tastaturii tactile.
Dacă sunteţi de acord cu informaţiile, apăsaţi
pe
"Set"; în caz contrar, apăsaţi unul dintre butoane
pentru a corecta.
Apăsaţi pe "Start", pentru a lansa navigaţia. Puteti introduce denumirea unei intersectii in locul
numarului cladirii. Apasati pe "All Junctions" si
selectati denumirea dintr-o lista care se afiseaza.
La introducerea unui caracter din denumirea tarii, oraşului, sau
strazii si daca 5 tari, 5 orase sau 5 strazi ori mai putine sunt
recunoscute, puteti selecta o tara, un oras, sau o strada dintr-o lista
care se afiseaza; in caz contrar, apasati pe "List".
Puteţi selecta un oraş cu ajutorul codului poştal.
Apăsaţi pe "Postal Code" şi introduceţi numărul.
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 270 of 446

04
268
C4-Aircross_ro_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Parametrare filtrare si afisare mesaje TMC
Mesajele TMC (Traffic Message Channel) din cadrul sistemului de Navigatie-GPS sunt informatii privind circulatia transmise in timp real.Apăsaţi pe meniul secundar derulant.
Sistemul de ghidare propune un traseu de ocolire, dacă ghidarea
dinamică este pornită prin apasarea tastei
NAVI MENU, apoi "TMC".
Selectati "Confirm Route", apoi "Entire Route" sau
"Remaining Route", pentru a valida sau completa
traseul.
Selectati "Change Route", apoi "Alternative Route",
sau "Delete Route", pentru a modifica sau sterge
traseul.
Selectati "Search Nearby ", apoi "POI nearby",
pentru a adauga un punct de interes pe traseu.
Selectati "Stop Guidance ", pentru a suspenda
ghidarea.
Selectati "Voice Guide ADJ", pentru a modifica
volumul vocii sau pentru a adapta volumul la viteza. Triunghi roşu şi galben: informaţii trafic, de exemplu:
Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu:
Informaţii privind vremea
Semnalizare modificată
Pericol de explozie Informaţii privind circulatia
Îngustare cale de circulaţie
Drum închis
Vânt
Drum alunecos
Manifestaţie Ceaţă
Accident
Pericol
Parcare
Întârziere
Intrare pe drum interzis Zăpadă / gheaţă
Lucrări
Ambuteiaj
TRAFIC
Page 275 of 446

273
C4-Aircross_ro_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
C d r
epeat ( r epetare)
Apasati pentru redarea piesei in bucla.
Scan (Scanare)Apasati pentru redarea a aproximativ 9 secunde de la inceputul fiecarei piese.
Random (Aleator)Apasati pentru redarea pieselor intr-o ordine aleatoare.
Playback (Playback)Apasati pentru lansarea redarii piesei selectate.
Go up 1 level (Mergi 1 nivel in sus)Apasati pentru urcare cu un nivel.
Go to root (Mergi la root )Apasati pentru afisarea directoarelor.
Sd r epeat ( r epetare)
Apasati pentru redarea piesei in bucla.
Scan (Scanare)Apasati pentru redarea a aproximativ 9 secunde de la inceputul fiecarei piese.
Random (Aleator)Apasati pentru redarea pieselor intr-o ordine aleatoare.
Playback (Playback)Apasati pentru lansarea redarii piesei selectate.
Go up 1 level (Mergi 1 nivel in sus)Apasati pentru urcare cu un nivel.
Go to root (Mergi la
root )Apasati pentru afisarea directoarelor.
USB/iPod
r
epeat ( r epetare)
Apasati pentru redarea piesei in bucla.
Scan (Scanare)Apasati pentru redarea a aproximativ 9 secunde de la inceputul fiecarei piese.
Random (Aleator)Apasati pentru redarea pieselor intr-o ordine aleatoare.
Playback (Playback)Apasati pentru lansarea redarii piesei selectate.
Bluetooth Audio
r
epeat ( r epetare)
Apasati pentru redarea piesei in bucla.
Scan (Scanare)Apasati pentru redarea a aproximativ 9 secunde de la inceputul fiecarei piese.
Random (Aleator)Apasati pentru redarea pieselor intr-o ordine aleatoare.
Track (Piesa)Apasati pentru lansarea redarii piesei selectate.
AuXEfectuati comenzile pentru redare de pe echipamentul portabil.
Page 278 of 446

05
276
C4-Aircross_ro_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Ascultarea unui CD MP3/WMAOdată introdus CD-ul MP3/WMA în aparat, redarea
pieselor este automată.
Piesele nu po fi salvate pe serverul de muzică.
Se pot reda până la cel mult 8 niveluri, 100 de foldere
şi 255 de fişiere. Windows Media şi Microsoft Corporation sunt mărci înregistrate în
Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Generalitati referitoare la fisiere
Formatele fisierelor audio MP3 si WMA
MP3 este o abreviere a MPEG-1 Audio Layer 3, iar
MPEG este abrevierea de la Moving Pictures Experts
Group. Este un standard de compresie a datelor audio digitale care
permite, eliminand frecventele imperceptibile pentru auzul uman,
reducerea marimii fisierelor audio."
Această compresie permite reducerea de aproximativ 10 ori
a mărimii conţinutului unui CD audio conveţional, mai precis,
conţinutul a 10 CD-uri audio poate fi salvat pe un singur CD-R sau
CD-RW.
Formatul WMA este abrevierea pentru Windows Media Audio, un alt
standard de compresie a datelor audio propus de Microsoft.
Acesta poate fi utilizat pentru a crea şi salva fişiere audio la un
nivel de compresie inferior celui al formatului MP3, cu o marime
echivalenta a fisierului. Recunoasterea fisierelor
Anumite CD-uri inscripţionate nu pot fi redate de echipamentul de
pe vehicul (calitate, viteză de înregistrare...).
Când inscripţionaţi un CD-R sau un CD-RW, selectaţi standardul de
inscripţionare ISO 9660 nivelul 1,2 sau Joliet.
Pentru a obţine cea mai bună calitate acustică cu putinţă, selectaţi
cea mai mică viteză de inscripţionare.
Standardele MPEG1 şi MPEG2 sunt acceptate.
Vitezele de transmisie de 32 până la 320 kbits/s şi scanările de
16
kHz până la 48 kHz sunt recunoscute.
Pentru a afişa informaţiile de titlu (numele artistului, titlul albumului,
etc.), informaţille conţinute în ID3 Tag sau în WMA Tag trebuie
incluse în fişierele MP3/WMA inscripţionate pe disc.
Drepturi de autor
Echipamentul audio permite ascultarea de muzică în general
protejată de drepturile de autor, în funcţie de reglementările
naţionale şi internaţionale în vigoare. Consultaţi-le şi respectaţi-le.
MUZICA
Page 279 of 446

05
277
C4-Aircross_ro_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Apasati pe tasta MODE, apoi pe "CD", daca in aparat
este deja un CD.
În caz contrar, introduceţi un CD în player, iar redarea
începe automat.
Redarea unui fisier
Vă puteţi deplasa cu un nivel, odata.
Apăsaţi pe numele unui director şi, la fiecare apăsare
este afişată lista de directoare din nivelul inferior.
Apasati pe aceste taste, pentru avans sau un retur
rapid, in piesa aflata in curs de redare. Apasati pe "Go Up 1 Level", pentru a urca un nivel
si/sau a selecta un nivel.Apasati pe aceste taste, pentru a selecta piesa
anterioară sau precedenta, sau pentru a reveni la
începutul piesei în curs de redare. Apasati pe "Random", pentru a reda toate piesele
din directorul selectat, în ordine aleatoare.
Apasati pe "Random", pentru a reda toate piesele
CD-ului, într-o ordine aleatoare.
Apăsaţi din nou pentru a opri redarea aleatoare.
Apasati pe "Go to ROOT
", pentru a urca la nivelul
zero. Apasati pe "Scan", pentru a reda începutul fiecărei
piese din fiecare director, timp de aproximativ
10
secunde (scanare).
Apasati pe "Scan", pentru a reda începutul fiecărei
piese din directorul selectat, în bucla.
Apăsaţi din nou pentru a opri sau apăsaţi pe piesa
în curs de redare (în timpul celor 10 secunde) şi
redarea începe. Apasati pe "Repeat", pentru a reda piesa selectată în
bucla (repetare).
Apasati pe "Repeat", pentru a reda toate piesele din
directorul selectat, în bucla.
Apăsaţi din nou pentru a opri redarea. Apăsaţi pe aceasta tasta pentru acces la meniul
secundar.
MUZICA