Page 50 of 446

48
Ecran de sistem Audio-Telematica tactil
Functionare generalaUtilizaţi tastele dispuse pe fiecare parte
a ecranului, sau atingeţi uşor cu degetele
butoanele de pe ecran pentru a pune sistemul
în functiune.1.
PW
R / VOL : pornit /oprit sistem audio,
reglare volum.
2.
AU
DIO: afisarea ultimei surse audio
utilizate.
3.
S
EEK TR ACK: schimbarea sursei sonore,
avans / retur rapid, cautare automata a
frecventelor.
4.
M
ODE: selectarea unei surse audio.
5.
O
PEN: acces la CD/DVD player.
6.
S
ETTINGS: acces la setarile sistemului.
7.
I
NFO: acces la informatii (calendar,
comenzi vocale...). 8.
N
AV I M E NU: acces la setarile navigatiei.
9.
F
OLDER / TUNE SOUND: selectarea unui
folder, sau cautarea unui post de radio.
10.
M
AP: afisarea pozitiei actuale a vehiculului
pe harta.
11.
Z
OOM: zoom (inainte sau inapoi) pe harta.
12 .
A
cces la parametri de ghidare si la
alegerea destinatiei.
13.
M
od zi / noapte.
Legat de sistemul Audio-Telematica tactil,
acest ecran permite afisarea:
-
o
rei,
-
a i
nformatiilor legate de sistemul audio si
de navigatie.
(
Vezi rubrica "Audio şi telematică").
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 101 of 446

99
C4-Aircross_ro_Chap04_conduite_ed01-2014
Schimbare mod vehicul
Cu cheia electronică în interiorul vehiculului;
fiecare apăsare a butonului "START/STOP",
fără o acţiune asupra pedalelor , permite
schimbarea modului vehiculului:
F
P
rima apăsare (Mod ACC), martorul de pe
buton se aprinde în portocaliu.
A
ccesoriile (autoradio, priză 12V...) pot fi
utilizate.
F
A d
oua apăsare (Mod ON), martorul de pe
buton se aprinde în verde.
C
ontactul este pus.
F
A t
reia apăsare (Mod OFF), martorul de pe
buton se stinge. Dacă folosiţi timp îndelungat accesorille
când contactul este pe poziţia 2 (ACC)
,
riscaţi descărcarea bateriei. Pornirea
vehiculului dumneavoastră nu va mai fi
posibilă. Aveţi grijă .
Consultaţi rubrica "Întrerupere
automată a alimentării accesoriilor".
Pornire - oprire motor cu sistemul Acces şi
Pornire Mâini Libere
Dacă martorul de pe buton clipeşte în
portocaliu, consultaţi imediat reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
F
A
păsaţi pe butonul "S TA R T/
STOP ", apoi eliberaţi-l.
F
C
u cheia electronică în interiorul
vehiculului, debraiaţi complet pentru
vehiculele echipate cu cutie de viteze
manuală sau apăsaţi pe pedala de frână
pentru vehiculele cu cutie de viteze CVT.
Pornire folosind cheia
electronică
În cazul vehiculelor echipate cu o cutie manuală,
plasaţi levierul de viteze în punctul mort.
În cazul vehiculelor echipate cu o cutie de
viteze CVT, plasaţi selectorul pe P .
4
Conducere
Page 191 of 446

189
C4-Aircross_ro_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Siguranţe în tabloul de bord
Cutia cu siguranţe este localizată în partea
inferioară a tabloului de bord (partea stângă).
Accesul la siguranţe
F Declipsaţi capacul şi scoateţi-l prin tragere către dumneavoastă. Nr. siguranţă
Intensitate Funcţii
1* 30 AVentilaţie habitaclu.
2 15 AStopuri, al treilea stop.
3 10 ALumini ceaţă spate.
4 30 AŞtergător geamuri faţă şi spălător.
6 20 AÎnchidere centralizată, retrovizoare exterioare electrice.
7 15 ARadio auto, telematică, lector USB, kit mâini libere.
8 7, 5 ACheie cu telecomandă, calculator aer condiţionat, combină
de bord, geamuri electrice, senzor de ploaie şi luminozitate,
alarmă, linii de comenzi, comenzi sub volan.
9 15 AIluminare habitaclu şi tablou de bord.
10 15 ALumini de avarie.
11 15 AŞtergător geam spate.
12 7, 5 ATablou de bord, ecran multifuncţie, asistenţă la parcare,
încălzire în scaune, dezgheţare lunetă, trapă electrică de
mascare pavilion, reglaj automat al proiectoarelor.
13 15 ABrichetă, priză accesorii.
15 20 ATrapă de mascare pavilion vitrat electrică.
16 10 ARetrovizoare exterioare, radio auto.
7
Informaţii practice
Page 207 of 446

205
C4-Aircross_ro_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Montarea unui echipament, sau
accesoriu electric, neavând cod de
reper CITROËN, poate produce o pană
în sistemul electronic al vehiculului
dumneavoastră şi un consum mărit.
Contactati un reprezentant al mărcii
CITROËN pentru a afla informatii
despre gama de accesorii sau
echipamente originale.
Instalarea emitatoarelor de
radiocomunicatii
Înainte de a instala un emiţător de
radiocomunicaţii ca post-echipare,
cu antenă exterioară pe vehiculul
dumneavoastra, consultaţi reţeaua
CITROËN care vă va informa
asupra caracteristicilor emiţătoarelor
(bandă de frecvenţă, putere maximă
de ieşire, poziţia antenei, condiţii
specifice de instalare) ce pot fi
montate, conform Directivei de
Compatibilitate Electromagnetica a
Automobilului
(
2004/104/CE). În funcţie de legislaţia în vigoare
în ţară, unele echipamente de
siguranta pot fi obligatorii: veste de
siguranţă reflectorizante, triunghuri
de presemnalizare, etiloteste, becuri,
sigurante fuzibile de rezervă, extinctor,
trusa de prim ajutor, bavete de protectie
la rotile din spatele vehiculului.
"Multimedia":
sistem de navigaţie semi-integrat, sisteme
de navigaţie portabile, sisteme audio, boxe,
panou de mascare bagaje cu difuzoare, kit
mâini libere, DVD player, DVD de actualizare
a cartografiei, asistenta de ajutor la condcere,
priză de 230 V, afişare date pe parbriz,
încărcator de iPhone, suport de telefon, suport
multimedia pentru locurile din spate...
7
Informaţii practice
Page 248 of 446
246
TELEFON BLUETOOTH®
CU
RECUNOASTERE
VOCALA
Soneria telefonului este difuzată la nivelul boxei scaunului
pasagerului faţă.
Dacă o sursă audio (CD, radio, ...) este în funcţiune în momentul
recepţionării apelului, sursa respectivă trece în modul MUTE şi se
aude doar apelul recepţionat.
Cu contactorul în poziţia ACC sau ON, sistemul audio este activat
automat, chiar dacă era iniţial oprit, în cazul primirii unui apel.
La încheierea conversaţiei, sistemul audio revine la starea sa
anterioară.
Formarea ultimului numar
Apăsaţi această tastă.
Spuneţi "Formeaza din nou".
Primirea unui apel
Apăsaţi acestă tastă.
Page 252 of 446

01
250
C4-Aircross_ro_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
PWR/VOL:
-
pornire/oprire sistem audio.
-
permite reglarea volumului functiei
audio si a functiei telefon.
Apasare scurta: schimbarea sursei sonore.
Apasare lunga: CD / MP3 / USB, SD,
pentru avans sau retur rapid.
Apasare lunga: RADIO, cautare automata
a frecventei inferioare/superioare. FOLDER
: permite selectarea unui director
sau cautarea manuala a unui post de
radio.
OPEN: permite deschiderea si inchiderea panoului monitorului
pentru a introduce sau a scoate CD-ul si cardurile SD. ZOOM: permite efectuarea unui zoom
inainte sau inapoi, pe harta.
Permite trecerea ecranului hartii in culoare
mod de zi sau mod de noapte, in functie de
nivelul iluminatului din vehicul.
Atingeţi uşor ecranul cu un deget, pentru a
pune în funcţiune sistemul.
Utilizaţi tastele propuse pe ecran. Din motive de siguranţă,
conducatorul trebuie, în mod
imperativ, să efectueze operaţiile
care necesită o atenţie sporită,
cu vehiculul oprit.
i
ntroduceti cardul S d care
contine datele de cartografie
de navigatie in fanta din partea
stanga.
i
ntroduceti cardul S d care
contine date audio in fanta din
partea dreapta.
PRIMII PASI
Page 253 of 446
02
251
C4-Aircross_ro_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Crestere / diminuare a volumului sonor audio.Cautare frecventa radio superioara /
inferioara.
Piesa urmatoare / precedenta de pe CD.
Avans / retur rapid pe CD.
Apasare lunga: pornire / oprire sistem
audio.
Apasare scurta: selectarea sursei in ordinea
urmatoare (in bucla):
CD, SD, USB/iPod, Bluetooth, AUX, FM,
MW, LW.
COMENZI PE VOLAN
Page 276 of 446

05
274
C4-Aircross_ro_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Ce este sistemul RDS?
Funcţia Radio Data System (RDS) in banda FM permite:
-
ascultarea aceluiaşi post radio în timp ce traversaţi diferite
regiuni (cu condiţia ca emităţorii acelui post să aibă acoperire în
zona traversată),
-
ascultarea la intervale de timp a informaţiilor din trafic,
-
accesarea afişajului numelui postului de radio, etc.
Majoritatea posturilor de radio FM utilizează sistemul RDS.
Aceste posturi transmit date nesonore în informaţii suplimentare pe
lângă programele lor
.
Datele astfel difuzate vă permit accesul la diverse funcţii, dintre
care cele mai importante sunt afişarea numelui postului de radio,
ascultarea temporară a informaţiilor din trafic sau urmărirea
automată a postului.
Vă permite să ascultaţi acelaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Dar, în
anumite condiţii, urmărirea unei frecvenţe RDS nu poate fi asigurată pe
teritoriul întregii ţări. Posturile de radio nu au acoperire pe întreg teritoriul,
ceea ce explică pierderea recepţiei postului pe parcursul unui traseu.
RDS, AF, TP, PTY
Urmarirea posturilor RDS
Radioul dumneavoastră verifică şi selectează automat cea mai
bună frecvenţă pentru postul radio recepţionat (dacă postul emite
prin mai mulţi emiţători sau pe mai multe frecvenţe).
Frecvenţa unui post de radio acoperă aproximativ 50 km. Trecerea de la
o frecvenţă la alta explică pierderea recepţiei pe parcursul unui traseu.
Dacă, în regiunea în care vă aflaţi, postul ascultat nu dispune de mai
multe frecvenţe, puteţi dezactiva urmărirea automată a frecvenţei. Functia informatii din trafic
Funcţia Traf
fi c Program (TP) permite comutarea automată şi
temporară pe un post FM care difuzează informaţii din trafic.
Postul de radio sau sursa în curs de audiţie în acel moment este
întrerupt(ă).
Odată încheiat buletinul de informaţii din trafic, sistemul revine pe
postul radio sau sursa ascultat(ă) iniţial.
Tipurile de programe
Anumite posturi de radio oferă posibilitatea de a asculta cu prioritate
un anumit tip de program, cu o temă aleasă din lista de mai jos:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
RADIO