Page 129 of 176

127
c-zero_es_c hap09_verifications_ed01-2014
el nivel de este líquido debe situarse
entre las marcas de nivel mínimo "l"
y m
áximo "F".
Nivel del líquido de
refrigeraciónevite el contacto prolongado de los
líquidos usados con la piel.
la m
ayoría de estos líquidos son muy
nocivos para la salud, e incluso muy
corrosivos.
no t
ire los líquidos usados en las
alcantarillas ni al suelo.
Vacíe los líquidos usados en los
contenedores específicos para este
uso en la Red
cit
R
OË
n
o en un taller
cualificado.
Productos usados
Compartimento trasero
Vaciado del circuito
este líquido no requiere renovación.
Características del líquido
este líquido debe ser conforme con las
recomendaciones del fabricante.
de
bido a que el circuito de refrigeración está
a presión, espere al menos una hora después
de haber apagado el motor y/o de que haya
finalizado el ciclo de carga para intervenir.
Para evitar el riesgo de quemaduras, afloje
dos vueltas el tapón para dejar que caiga la
presión.
un
a vez haya caído la presión, retire el
tapón y complete el nivel si es necesario.
Nivel de electrolito de la
batería de los accesorios
Para verificar este nivel, debe retirar la tapa de
protección de la batería (consulte el apartado
"batería de los accesorios").
el n
ivel de este líquido debe situarse entre las
marcas de nivel mínimo "
lO
W
eR
le
Ve
l
" y
m
áximo "
uP
P
eR
le
Ve
l
"
.
Si es necesario, complete el nivel con agua
destilada retirando los tapones de los distintos
compartimentos de la batería.
co
mpruebe el nivel de electrolito al
menos una vez al mes.
9
Revisiones
Page 130 of 176

128
c-zero_es_c hap09_verifications_ed01-2014
controlesSalvo que se indique lo contrario, controle estos elementos conforme al Plan de mantenimiento del fabricante.
Si no, llévelos a revisar a la red
citR OËn o a un taller cualificado.
Filtro de polen
consulte el Plan de mantenimiento
del fabricante para conocer la
periodicidad de cambio de este
elemento.
el d
esgaste de los frenos depende
del estilo de conducción, en especial
para los vehículos utilizados por
ciudad, en recorridos cortos. Puede
que sea necesario controlar el
estado de los frenos, incluso entre
las revisiones del vehículo.
Pastillas de freno
utilice únicamente productos
recomendados por
citR OËn o
productos de calidad y características
equivalentes.
Para optimizar el funcionamiento de
órganos tan importantes como el
circuito de frenos,
cit
R
OË
n
selecciona
y propone productos muy específicos.
Freno de estacionamiento
un gran recorrido del freno de
estacionamiento o la constatación
de una pérdida de eficacia de este
sistema impone un reglaje incluso
entre dos revisiones.
Estado de desgaste de los
discos/tambores de freno
Para más información relativa a
la comprobación del estado de
desgaste de los discos/tambores de
freno, consulte en la Red
cit
R
OË
n
o
en un taller cualificado.
el c
ontrol de este sistema debe efectuarse en
la Red
cit
R
OË
n
o en un taller cualificado.
en f
unción del entorno (atmósfera
polvorienta...) y del uso del vehículo
(conducción urbana...), duplique los cambios
si es necesario .
un f
iltro de polen sucio puede deteriorar las
prestaciones del sistema de aire acondicionado
y generar olores no deseados.
Si no hay fuga en el circuito, una bajada del
nivel del líquido de frenos indica un desgaste
de las pastillas de freno.
Revisiones
Page 131 of 176

129
c-zero_es_c hap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Motorización y batería principal
Tipo variante versión: 1 N ZK Y Z
Motor eléctrico Y51
tec
nología Síncrono de imanes permanentes de neodimio
Potencia máxima: norma
cee (kW) 49
Régimen de potencia máxima (rpm) de 4 000 a 8 800
Par máximo: norma
cee (
nm
) 19 6
Régimen de par máximo (rpm) de 0 a 300
Batería principal Litio-Ion
c
apacidad energética (kWh) 14,5
Carga normal
te
nsión (V) ac
23
0
ti
empo de carga
(*) (**):
-
1
6
a
-
1
4
a
-
1
0
a
-
8
a5 h oras 30
6 horas
8 horas
11 h o r a s
Carga rápida
te
nsión (V)
dc
3
00
ti
empo de carga (80% de la carga)** 30 minutos
la a
utonomía varía en función de las condiciones meteorológicas exteriores, los hábitos de conducción del conductor, el uso de los equipamientos
eléctricos, la frecuencia de recarga normal o rápida y el envejecimiento de la batería principal. * Según la red eléctrica vigente en cada país.
**
t
i
empo estimado para temperaturas exteriores comprendidas entre 20 y 25 º
c.
10
características técnicas
Page 132 of 176
130
c-zero_es_c hap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Motor eléctrico Y51
Batería principal Litio-Ion
Tipo variante versión: 1 N ZK Y Z
Masa en vacío 1 065
Masa en orden de marcha 1 140
Masa máxima técnicamente admisible (MM
t
a
) 1 4
50
Masa máxima autorizada (MM
a) d
el conjunto 1 450
ca
rga máxima admisible en el techo (incluido el peso de las barras) 43
No es posible instalar un dispositivo de enganche de remolque en el vehículo, por lo que no puede arrastrar un remolque.
Masas (en kg)
características técnicas
Page 133 of 176
131
c-zero_es_c hap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
dimensiones (en mm)
10
características técnicas
Page 134 of 176

132
c-zero_es_c hap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Elementos de identificaciónexisten diferentes dispositivos de marcado para la identificación y búsqueda del vehículo.
A.
P
laca de identificación Posventa -
Piezas de Recambio
es
ta placa está fijada mediante remaches a la
cara interna del capó.
el c
ontrol de la presión de inflado de los
neumáticos debe efectuarse en frío al
menos una vez al mes.
un
a presión de inflado de los
neumáticos insuficiente aumenta el
consumo eléctrico del vehículo y, por
tanto, reduce su autonomía.
B.
E
tiqueta de identificación de los
neumáticos
es
ta etiqueta está pegada en el pilar central,
en el lado del conductor.
con
tiene la siguiente información:
-
l
as presiones de inflado de los neumáticos
(en bares);
-
l
as características de los neumáticos;
-
e
l tipo de neumáticos.C. Placa del fabricante
es
ta placa está fijada mediante remaches al
pilar central, en el lado izquierdo.
D. Número VIN del vehículo
es
te número está grabado en el paso de rueda,
en el interior del maletero, en el lado derecho.
Para cualquier información relativa a
las cadenas para neumáticos, consulte
en la Red
cit
R
OË
n
o en un taller
cualificado.
co
ntiene, entre otra, la siguiente información:
-
m
odelo del vehículo;
-
re
ferencia de la pintura;
-
t
ipo, variante, versión...
características técnicas
Page 135 of 176
133
c-zero_es_chap11a_Bta_ed01-2014
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Page 136 of 176

134
c-zero_es_chap11a_Bta_ed01-2014
LLAMADA DE EMERGENCIA O DE ASISTENCIA
en caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de
2 segundos. e l parpadeo del diodo verde y un mensaje
vocal confirmarán el envío de la llamada a la plataforma
"
c itroën l lamada de u rgencia l ocalizada"*.
Si la tecla se pulsa de nuevo inmediatamente después, la solicitud se\
anula.
e
n ese caso, el diodo verde se apagará.
Si en cualquier momento se pulsa la tecla durante más de 8
segundos, la
solicitud se anula.
a
l poner el contacto, el piloto verde se
enciende durante 3
segundos indicando
que el sistema funciona correctamente.
Si la tecla se pulsa de nuevo inmediatamente después, la solicitud se anula.
La anulación se confirma mediante un mensaje vocal.
Pulse esta tecla durante más de 2
segundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
Un mensaje vocal confirmará el envío de la llamada*.
e
l diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha
establecido la comunicación y se apaga cuando finaliza.
e
sta llamada es atendida por la plataforma " c itroën l lamada de u rgencia
l
ocalizada", que recibe la información de localización del vehíc\
ulo y
puede transmitir una alerta cualificada a los servicios de emergencia
correspondientes.
e n los países donde la plataforma no está operativa, o
si se ha rechazado expresamente el servicio de localización, la llama\
da
se transmite directamente a los servicios de emergencia (112), sin
información de localización.
c
uando el calculador de airbag detecta un choque,
independientemente de que se desplieguen o no los airbags, se
envía automáticamente una llamada de emergencia. Si el piloto naranja parpadea, el sistema
presenta un fallo de funcionamiento.
Si el piloto naranja está encendido de
forma fija, es necesario cambiar la pila de
emergencia.
en ambos casos, consulte en la red citROËn.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red CITROËN, se aconseja verificar
la configuración de estos servicios, cuya modificación puede solicitar en
la red donde lo adquirió. En países multilingües, es posible configurar el
servicio en el idioma oficial nacional de su elección.
Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servi\
cios
telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el der\
echo
a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema telemátic\
o
integrado en el vehículo.
Si se beneficia de la oferta CITROËN eTouch, también dispondrá de
servicios complementarios en su espacio personal My
cit
RO
en
a través
de la página Web
cit
ROË
n
del país, accesible en www.citroen.com.
*
e
stos servicios están sujetos a condiciones y disponibilidad.
c
onsulte en la red
cit
ROË
n
.
Citroën Llamada de Urgencia Localizada Citroën Llamada de Asistencia Localizada
Funcionamiento del sistema