Page 113 of 296

111
Rétroviseurs et vitres
Réglages des rétroviseurs
extérieurs électriques
- Placez la commande à droite ou
à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
-
d éplacez la commande dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
-
Replacez la commande en position
centrale.
RÉTROVISEURS
Rétroviseurs avec dégivrage
Réglage des rétroviseurs
extérieurs manuels
Rabattement forcé
si le boîtier du rétroviseur est sorti de
son logement initial, véhicule à l’arrêt,
repositionnez le manuellement ou
utilisez la commande de rabattement
électrique.
a
ppuyez sur la touche de
dégivrage de la lunette
arrière.
Manipulez le levier de réglage dans les
quatre directions pour le régler.
e
n stationnement, les rétroviseurs
extérieurs sont rabattables
manuellement.
i
l ne sont pas équipés du dégivrage
automatique.
Rabattement / Déploiement
électrique
les rétroviseurs sont rabattables
ou déployables électriquement de
l'intérieur
, véhicule en stationnement et
contact mis :
-
Placez la commande en position
centrale.
-
t
ournez la commande vers le bas.
l
es rétroviseurs associés aux réglages
et au rabattement / déploiement
électriques peuvent être dégivrés.
eRGonoMie et ConFoRt
4
Page 114 of 296
11 2
Rétroviseurs et vitres
MIROIR DE SURVEILLANCE
Ce miroir, superposé au rétroviseur
central, permet au conducteur ou au
passager avant d'observer l’ensemble
des places arrière.
Monté sur sa propre rotule, son
réglage manuel est simple et assure
une vue de l'intérieur arrière du
véhicule.
i
l peut être également réglé pour
une meilleure visibilité lors d'une
manoeuvre ou d’un dépassement.
VITRES ARRIèRE
Pour entrebâiller les vitres arrière,
basculez le levier, puis poussez-le
à fond pour verrouiller les vitres en
position ouverte.
Rétroviseur intérieur manuel
le rétroviseur intérieur possède deux
positions :
-
jour (normal),
-
nuit (anti-éblouissement).
Pour passer de l'une à l'autre, poussez
ou tirez le levier situé sur le bord
inférieur du rétroviseur
.
Page 115 of 296

11 3
Rétroviseurs et vitres
LèVE-VITRES ÉLECTRIQUES
descendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier
de quelques centimètres à chaque
appui. Renouvelez l'opération jusqu'à
la fermeture complète de la vitre.
Gardez la commande appuyée
pendant au moins une seconde après
avoir atteint la position vitre fermée.
Pendant ces opérations,
l'antipincement est inopérant.
Antipincement
lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s'arrête et redescend
partiellement.
Mode manuel
Ce mode de fonctionnement
est disponible selon
équipement ; il est identifié par
ce symbole sur la commande
concernée.
Du bon usage
en cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
l
orsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
le conducteur doit s'assurer qu'aucune
personne n'empêche la fermeture
correcte des vitres.
l
e conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant
les manoeuvres de vitres.
a
près de nombreuses sollicitations
consécutives de fermeture/ouverture
de la commande de lève-vitres
électriques, une protection s'enclenche
et autorise uniquement la fermeture
de la vitre.
a
près la fermeture,
attendre environ 40 minutes. Passé
ce délai, la commande est à nouveau
opérationnelle.
1.
Côté conducteur
2.
Côté passager
Réinitialisation
après un rebranchement de la batterie,
ou en cas de dysfonctionnement,
vous devez réinitialiser la fonction
antipincement.
l
es fonctions électriques des lève-
vitres sont neutralisées :
-
environ 45 secondes après la
coupure du contact,
-
après l'ouverture d'une des portes
avant, si contact coupé.
V
ous disposez de deux modes de
fonctionnement :
a
ppuyez sur la commande ou tirez-la,
sans dépasser le point de résistance.
l
a vitre s'arrête dès que vous relâchez
la commande.
Mode automatique
appuyez sur la commande ou tirez-la,
au-delà du point de résistance.
l
a vitre s'ouvre ou se ferme
complètement après avoir relâché la
commande.
u
ne nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
eRGonoMie et ConFoRt
4
Page 116 of 296

11 4
Sécurité en conduite
SIGNAL DE DÉTRESSE
AVERTISSEUR
SONORE
appuyez au centre du volant.
FREIN DE STATIONNEMENT
V
errouillage
tirez le frein de stationnement pour
immobiliser votre véhicule.
Vérifiez qu'il est bien serré avant de
descendre du véhicule.
tirez le frein de stationnement,
véhicule à l'arrêt uniquement
.e
n cas d'utilisation exceptionnelle
du frein de stationnement quand le
véhicule roule, serrez-le en exerçant
une traction modérée pour ne pas
bloquer les roues arrière (risque de
dérapage).
a
ppuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.i
l peut fonctionner contact coupé.
n
e l'utilisez qu'en cas de danger,
pour un arrêt d'urgence ou pour
une conduite dans des conditions
inhabituelles.
l
ors d'un stationnement dans
une pente, braquez vos roues
vers le trottoir et tirez le frein de
stationnement.
i
nutile d'enclencher une vitesse après
avoir stationné le véhicule, surtout en
charge.
l
e frein de stationnement
resté serré ou mal desserré
est signalé par ce témoin
allumé au combiné.
Allumage automatique des feux
de détresse
lors d’un freinage d’urgence, en
fonction de la force de la décélération,
les feux de détresse s’allument
automatiquement.
i ls s’éteignent
automatiquement à la première
accélération.
Vous pouvez les éteindre en appuyant
sur le bouton.Déverrouillage
tirez légèrement la poignée et
appuyez sur le bouton pour rabattre le
frein de stationnement.
Page 117 of 296
11 5
Aide au stationnement
l'aide au stationnement sonore (avant
et arrière) et/ou graphique (arrière) est
constituée de capteurs de proximité,
installés dans les pare-chocs.
i
ls détectent tout obstacle qui entre
dans le champ : personne, véhicule,
arbre, barrière, derrière le véhicule en
manoeuvre.
Certains objets détectés au début de
la manoeuvre ne le seront plus en fin
de manoeuvre, en raison des zones
aveugles situées entre et sous les
capteurs.
e
xemples : piquet, balise de chantier
ou plot de trottoir.
Passer la marche arrière
A
IDE
AU
ST
ATIONNEMENT
Affichage à l'écran
Un signal sonore confirme l'activation
du système par l'enclenchement de la
marche arrière.
l
'information de proximité est donnée
par un signal sonore, d'autant plus
rapide que le véhicule se rapproche de
l'obstacle.
l
orsque la distance "arrière véhicule/
obstacle" est inférieure à trente
centimètres environ, le signal sonore
devient continu.
sÉCuRitÉ
5
Page 118 of 296

11 6
Aide au stationnement
Activation / NeutralisationAnomalie de fonctionnement
en cas d'anomalie de fonctionnement,
la diode du bouton s’allume,
accompagnée d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran.
Consultez le réseau C
it R o Ë n ou un
atelier qualifié.
Du bon usage
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez vous que les
capteurs ne sont pas recouverts par de
la boue, du givre ou de la neige.
l
e système sera neutralisé
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage
d'un porte-vélo (véhicule équipé
d'un attelage ou d'un porte-vélo
recommandé par C
it R o Ë n ).
Vous pouvez activer ou
neutraliser le système en
appuyant sur ce bouton.
l
'activation et la
neutralisation du système
sont mémorisées à l'arrêt du
véhicule.
Passer la marche avant
en complément à l'aide au
stationnement arrière, l'aide au
stationnement avant se déclenche dès
qu'un obstacle est détecté à l'avant
et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
l
e son diffusé par le haut-parleur
(avant ou arrière) permet de
repérer si l'obstacle est devant ou
derrière.
Arrêter l'aide
Passez au point mort.
l
'aide au stationnement ne peut,
en aucun cas, remplacer la
vigilance ni la responsabilité du
conducteur.
Page 119 of 296

11 7
Aide au stationnement
CAMÉRA DE RECUL
la caméra de recul s'active
automatiquement au passage de la
marche arrière.
L'image s'affiche sur la tablette tactile.
l
a fonction caméra de recul peut être
complétée par l'aide au stationnement.
l
a caméra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance
du conducteur. Lavage à haute pression
l
ors du lavage de votre véhicule,
ne dirigez pas la lance à moins de
30 cm de l'optique de la caméra.
l
a représentation en surimpression
des traits permet d’aider à la
manœuvre.
i
ls sont représentés comme un traçage
"au sol" et ne permettent pas de situer
le véhicule par rapport à des obstacles
hauts (exemple : autres véhicules, ...).
u
ne déformation de l'image est
normale.l es traits bleus représentent la
direction générale du véhicule (l'écart
correspond à la largeur de votre
véhicule sans les rétroviseurs).
l
e trait rouge représente la distance à
30 cm environ après la limite du pare-
chocs arrière de votre véhicule.
l
es traits verts représentent les
distances à 1 et 2 mètres environ
après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
l
es courbes bleues turquoise
représentent les rayons de braquage
maximum.
l
'ouverture du volet de coffre
entraînera la disparition de
l'affichage.
n
ettoyez périodiquement la caméra
de recul avec un chiffon doux, non
humide.
sÉCuRitÉ
5
Page 120 of 296

ABS
ABS
11 8
Sécurité en conduite
SySTèME ANTIBLOCAGE DES
ROUES
(ABS / REF)
les systèmes a B s et R e F (répartiteur
électronique de freinage) augmentent
la stabilité et la maniabilité de votre
véhicule lors du freinage, en particulier
sur revêtement défectueux ou glissant.
l
' a B s empêche le blocage des roues,
le R
e F assure une gestion intégrale de
la pression de freinage roue par roue.l 'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal
sonore et d'un message
sur l'écran, indique un
dysfonctionnement du
système
a
B s pouvant provoquer
une perte de contrôle du véhicule au
freinage.
l
'allumage de ce témoin,
couplé au témoin de frein
et
sto P, accompagné
d'un signal sonore et d'un
message sur l'écran, indique
un dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage pouvant
provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
SySTèME D ' ASSISTANCE AU
FREINAGE
D ' URGENCE (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression
optimale de freinage, appuyez très fort
et sans relâcher.
i
l se déclenche en fonction de la
vitesse d'actionnement de la pédale de
frein.
Cela modifie la résistance de la pédale
de frein sous le pied.
Pour prolonger le système d'assistance
au freinage d'urgence : maintenez le
pied sur la pédale de frein.
Du bon usage
le dispositif d'antiblocage intervient
automatiquement lorsqu'il y a un risque
de blocage des roues.
i l ne permet pas
un freinage plus court.
s
ur chaussée très glissante (verglas,
huile, etc...) l'
a B s est susceptible de
rallonger les distances de freinage.
e n
cas de freinage d'urgence, n'hésitez
pas à enfoncer fortement la pédale
de frein, sans jamais relâcher l'effort,
même sur chaussée glissante, vous
pourrez ainsi continuer à manoeuvrer
le véhicule pour éviter un obstacle.
l
e fonctionnement normal du système
a
B s peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
e
n cas de changement de roues
(pneus et jantes), veillez à ce qu'elles
soient référencées par C
it R o Ë n .L'arrêt est impératif.
d
ans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.