Page 169 of 296

167
AdBlue®
Défaillance confirmée
e
n plus des signaux précédents, le
témoin
u R ea
clignote et l’autonomie
autorisée sera affichée en kilomètres
(miles).
l
'alerte toutes les 30 secondes
sera reprise avec actualisation de
l’autonomie par palier de 50 km.
d
ès que possible, adressez-vous
au réseau C
it R o Ë n ou à un atelier
qualifié.
Vous risquez de ne plus pouvoir
redémarrer le véhicule.
Démarrage interdit, à l'issue des
1 100 km (700 miles)
a chaque tentative de démarrage,
l'alerte est activée et le message
"
d éfaut antipollution : d émarrage
interdit" s'affiche.Remplissage / Appoints en
AdBlue®
Précautions à suivre
u
tilisez uniquement de l' a dBlue®
conforme à la norme
iso
22241.
l
e liquide
a
dBlue
® est une solution à
base d'urée.
Ce liquide est ininflammable, incolore
et inodore.
À conserver dans un endroit frais.
Bidon (5 ou 10 l), flacon (1,89 l)
d'AdBlue
®
Veuillez vérifier la validité de la date de
péremption.
Lisez les consignes figurant sur
l'étiquette.
a
ssurez-vous que vous détenez un
tuyau de remplissage adapté, fourni ou
non avec le bidon.
e
n cas de coulures, essuyez le
pourtour de l'embouchure du
réservoir à l'aide d'un chiffon
humide.
e
n cas de projections de liquide
a
dBlue
®, rincez immédiatement à l'eau
froide, ou essuyez-vous à l'aide d'un
chiffon humide propre.
s
i le liquide s'est cristallisé, éliminez-
le à l'aide d'une éponge et de l'eau
chaude.
VÉRiFiCations
7
Page 170 of 296

168
AdBlue®
Remplir
assurez-vous que le véhicule est
stationné sur une surface plane et
horizontale.
V
ersez le contenu du bidon / flacon
dans le réservoir dédié.
a
près le remplissage du réservoir
d'
a dBlue
®, respectez les règles
suivantes :
-
Mettez le contact sans démarrer
.
-
a
ttendez 10 secondes avant de
démarrer le moteur.
Ne jetez pas le bidon / flacon
d'
a
dBlue
® vide avec les ordures
ménagères.
Déposez-le dans un container identifié
à cet usage ou rapportez-le dans votre
point de vente. Conservez l'
a dBlue
® hors de
portée des enfants, dans son
flacon d'origine.
n
e transvasez jamais l'
a
dBlue
® dans
un autre récipient : il perdrait ses
qualités de pureté.
n
e diluez jamais le liquide avec de
l'eau.
n
e versez jamais le liquide dans le
réservoir de gazole.
Recommandations de stockage
Ne stockez pas les bidons / flacons
d' a dBlue® dans votre véhicule.
Gel de l'AdBlue
®
l'adBlue® gèle en-deçà de -11°C
(12,2°F) environ et se dégrade à partir
de 25°C (77°F).
i
l est recommandé de stocker les
bidons / flacons dans un endroit frais
et à l'abri d'une exposition directe au
rayonnement solaire.
d
ans ces conditions, le liquide peut
être conservé au moins un an.
l
e liquide qui a gelé peut être utilisé,
une fois dégelé, à l'air ambiant.
l
e système s CR comporte un
dispositif de réchauffage du
réservoir d' a dBlue
® vous assurant
le fonctionnement du véhicule
dans des conditions normales.
d
ans des situations exceptionnelles
comme le maintien du véhicule à des
températures toujours inférieures à
-15°C (5°F) sur une longue période,
l'alerte de défaut d'antipollution peut
être liée au gel de l'
a
dBlue
®.
Garez votre véhicule dans un local
plus tempéré pendant quelques heures
jusqu'au retour à la matière liquide de
l'
a
dBlue
®.
l
'extinction de l'alerte antipollution
n'est pas immédiate, elle interviendra
après plusieurs kilomètres de roulage.
Page 171 of 296

169
Batterie
BATTERIE
avant de procéder au débranchement
de la batterie, vous devez attendre
2
minutes après la coupure du contact.
n
e débranchez pas les cosses quand
le moteur tourne.
n
e rechargez pas les batteries sans
avoir débranché les cosses.
a
près tout rebranchement de la
batterie, mettez le contact et attendez
1 minute avant de démarrer, afin de
permettre l'initialisation des systèmes
électroniques.
toutefois, si après cette
manipulation de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
a
près un changement de lampes,
attendez environ 3 minutes pour
rebrancher la batterie.
i
l est conseillé, lors d'un arrêt
prolongé de plus d'un mois, de
débrancher la batterie.
Pour recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
- débranchez la batterie.
-
Respectez les instructions
d'utilisation données par le
fabricant du chargeur
.
-
Rebranchez en commençant par la
borne (-).
-
Vérifiez la propreté des bornes et
des cosses.
s i elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blanchâtre
ou verdâtre), démontez-les et
nettoyez-les.
Pour démarrer à partir d'une
autre batterie
- Connectez le câble rouge aux
bornes (+) des deux batteries.
-
Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la
batterie additionnelle.
-
Connectez l'autre extrémité du
câble vert ou noir sur un point de
masse du véhicule en panne, le
plus loin possible de la batterie.
-
a ctionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur.
-
a ttendez le retour au ralenti et
débranchez les câbles.
l
a présence de cette étiquette
indique l’utilisation d’une batterie
au plomb 12 V de technologie et
de caractéristiques spécifiques, qui
nécessite, en cas de débranchement
ou de remplacement, une intervention
du réseau C
it
R
o
Ë
n
ou d’un atelier
qualifié.
l
e non-respect de ces consignes
risque d’entraîner une usure
prématurée de la batterie.
a
près le remontage de la batterie, le
s
top &
s
tart ne sera actif qu’après une
durée de quelques heures, dépendant
des conditions climatiques et de l’état
de charge de la batterie (jusqu’à
environ 8 heures).
l
a recharge de la batterie du
s
top &
s
tart ne nécessite pas de
débranchement.
aide RaPide
8
Page 172 of 296
170
Batterie
MODE ÉCONOMIE
après l'arrêt du moteur, clé en position
contact, certaines fonctions (essuie-
vitre,
lève-vitres, plafonniers, autoradio,
etc...) ne sont utilisables que pendant
une durée cumulée de trente minutes,
afin de ne pas décharger la batterie.
u
ne fois ces trente minutes passées,
les fonctions actives sont mises en
veille et le témoin batterie clignote
accompagné d'un message sur l'écran.
Pour retrouver l'usage immédiat de
ces fonctions, il faut procéder au
démarrage du moteur et le laisser
tourner quelques instants.
l
e temps dont vous disposerez alors
sera le double du temps de mise en
route du moteur.
n éanmoins, ce temps
sera toujours compris entre cinq et
trente minutes.
u
ne batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur.
Page 173 of 296

171
Changer une roue
l
e kit de dépannage provisoire de
pneumatique est composé d’un
compresseur et d’un flacon (contenant
un produit de colmatage).
Utilisation du kit
- Cochez sur l’autocollant de
limitation de vitesse, la roue
dégonflée, puis collez-le sur le
volant du véhicule pour vous
rappeler qu’une roue est en usage
temporaire.
-
Clippez le flacon
1 sur le
compresseur 2.
-
Raccordez le flacon
1 à la valve du
pneu à réparer.
-
V
eillez à bien dérouler le tuyau du
compresseur, avant de le raccorder
au flacon.
-
Connectez le fil électrique à l’une
des prises 12V du véhicule.
-
Mettez en route le compresseur en
appuyant sur le bouton
A jusqu’à
ce que la pression de pneumatique
atteigne 2,0 bars.
s i vous ne
parvenez pas à atteindre cette
pression, le pneumatique n’est pas
réparable.
-
Retirez et rangez le compresseur
.
-
Roulez immédiatement, pendant
quelques kilomètres, à vitesse
réduite, afin de colmater la
crevaison.
-
a justez la pression à l’aide
du compresseur suivant la
préconisation du véhicule et vérifiez
que la fuite est bien colmatée (plus
aucune perte de pression).
-
Roulez à vitesse réduite (80 km/h). l
e pneu doit être examiné et réparé
par un professionnel dès que
possible. Après utilisation, le flacon peut être
rangé dans un sachet plastique, fourni
dans le kit, pour ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
a
ttention, le produit de colmatage
est nocif en cas d’ingestion et
irritant pour les yeux.
À tenir hors de portée des
enfants.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau C
it R o Ë n ou à un organisme
chargé de sa récupération.
Le flacon est disponible dans le réseau
C
it R o Ë n .
KIT DE DÉPANNAGE DE
PNEUMA
TIQUE
l'outillage se situe dans un rangement
sous siège avant.
l
e véhicule, livré avec le kit de
dépannage provisoire de pneumatique,
n'est pas équipé de roue de secours ni
de son outillage (cric, manivelle, ...).
aide RaPide
8
Page 174 of 296

172
Changer une roue
1. Stationnement du véhicule
- assurez-vous impérativement
que les occupants sont sortis du
véhicule et situés dans une zone
garantissant leur sécurité.
-
d ans la mesure du possible,
immobilisez le véhicule sur un sol
horizontal, stable et non glissant.
-
s errez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première ou la marche arrière. -
Placez la cale sous la roue
diagonalement opposée à celle à
remplacer
.
CHANGER UNE ROUE
2. Outils
l'outillage se situe dans un rangement
fermé par une trappe sous un siège
avant.
-
s i nécessaire, avancez le siège
pour accéder au rangement par
l'arrière.
-
Retirez la trappe, puis sortez le cric
et le support d'outilla
ge.
-
e xtrayez les outils nécessaires du
support.
1.
Cric.
2.
Manivelle démonte-roue.
3.
Cale.
4.
Clé pour barres de toit Modutop et
feux arrière.
5.
d émonte-enjoliveur de roues
aluminium.
6.
a nneau de remorquage.
l
orsque le véhicule est équipé d'un
attelage ; il est parfois nécessaire
de lever légèrement le véhicule pour
faciliter la sortie de la roue de secours
de son panier.
d
ans certaines conditions de terrain
et/ou de charges transportées
importantes, faites appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
l
e cric et l'ensemble de l'outillage sont
spécifiques à votre véhicule. Ne les
utilisez pas pour d'autres usages.
Page 175 of 296
173
Changer une roue
3. Roue de secours
- dévissez la vis avec la manivelle
démonte-roue jusqu'à descendre le
panier au maximum.
-
o
uvrez les portes arrière pour
accéder à la roue de secours. -
d égagez le panier du crochet et
placez la roue de secours près de
la roue à remplacer.
aide RaPide
8
Page 176 of 296

174
Changer une roue
4. Démontage de la roue crevée
- Positionnez la semelle du cric au
sol et assurez-vous que celle-ci
est à l'aplomb de l'emplacement
avant ou arrière prévu sur le
soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
-
d éployez le cric jusqu'à ce que
sa tête vienne en contact de
l'emplacement utilisé ; la zone
d'appui A du véhicule doit bien
s'insérer dans la partie centrale de
la tête du cric.
-
l evez le véhicule, jusqu'à laisser
un espace suffisant entre la roue
et le sol, pour mettre facilement
ensuite la roue de secours (non
crevée).
-
Reprenez le dévissage complet de
la roue.
-
Retirez les vis et déposez la roue.
-
d
égagez l'enjoliveur.
-
d
ébloquez les vis de roue et
amorcez le dévissage. Veillez à ce que le cric soit bien stable,
la semelle doit être bien en contact
avec le sol, et bien à l'aplomb.
s
i le sol est glissant ou meuble, le cric
risque de déraper ou de s'affaisser -
Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements prévus sous le
véhicule, en vous assurant que la zone
d'appui du véhicule est bien centrée
sur la tête du cric.
s
inon, le véhicule risque d'être
endommagé et/ ou le cric de
s'affaisser - Risque de blessure !
n
e déployez le cric qu'après avoir
amorcé le dévissage de la roue à
changer, et une fois la cale en place
sous la roue diagonalement opposée.