Page 257 of 296
Audio ja telemaatika
255
Berlingo-2-VP_et_Chap10a_smEGplus_ed01-2016
Ta s e 1 Ta s e 2 Ta s e 3 Kommentaarid
Telephone Call log All calls
Kõne alustamine pärast valikuid.
Incoming calls
Outgoing calls
Contacts
Loup
View
Create
Call
Telephone Contacts Addresses
Kõne alustamine pärast valikuid.
View Create
mo
dify
Delete
Delete all
By name
Confirm
Navigate to
Search for contact
Call
TEHNOLOOGIA SALONGIS
10
Page 258 of 296
Audio ja telemaatika
256
Berlingo-2-VP_et_Chap10a_smEGplus_ed01-2016
Bluetooth (seadmed)
Telephone Options (Telefoni valikud )
Telephones detected (Leitud telefonid)Telephone connection (telefoni ühendamine)
Ta s e 1 Ta s e 2Ta s e 3
Page 259 of 296

Audio ja telemaatika
257
Berlingo-2-VP_et_Chap10a_smEGplus_ed01-2016
Ta s e 1 Ta s e 2 Ta s e 3 Kommentaarid
Telephone
connection
Teine lehekülg Bluetooth
connection Search
mu
u välise seadme otsingu alustamine.
Disconnect/ Connect Valitud seadme Bluetooth ühenduse alustamine
või katkestamine.
Update Valitud telefoni kontaktide ülekandmine, et neid
autoraadiosse salvestada.
Delete Valitud telefoni kustutamine (Delete).
Confirm
se
adistuste salvestamine.
Telephone
connection
Teine lehekülg Search for devices Te l e p
hones detected
te
lephoneVälise seadme otsingu alustamine.
aud
io streaming
int
ernet
Telephone
connection
Teine lehekülg
Telephone Options Put on hold
mik
rofoni ajutine väljalülitamine, et kontakt ei
kuuleks teie vestlust kaasreisijaga.
Update Valitud telefoni kontaktide ülekandmine
autoraadiosse salvestamiseks.
Ringtones
te
lefoni helina ja helitugevuse valimine.
Memory info. Kasutatud või vabad kirjed, telefoniraamatu ja
Bluetooth kontaktide kasutusprotsent.
Confirm
se
adistuste salvestamine.
TEHNOLOOGIA SALONGIS
10
Page 260 of 296

Audio ja telemaatika
258
Berlingo-2-VP_et_Chap10a_smEGplus_ed01-2016
Bluetooth® telefoni
paaristamine
turvalisuse tagamiseks ja kuna
antud toiming nõuab juhipoolset
pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth
mobiiltelefoni paaristamiseks käed
vabad süsteemiga sõiduk peatada ja
süüde sisse jätta.
Protseduur (lühike) läbi telefoni
Valige oma telefoni Bluetooth menüüs olevast
leitud telefonide nimekirjast oma süsteemi nimi.
si
sestage telefoni vähemalt 4-st numbrist
koosnev kood ja kinnitage.
si
sestage sama kood süsteemi,
valige " OK" ja kinnitage.
Protseduur läbi süsteemi
aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon
ja veenduge, et see oleks "kõigile nähtav"
(telefoni seadistus).
Esilehe valimiseks vajutage nupule
Telephone .
Vajutage teisele leheküljele.
Valige " Bluetooth connection "
(Bluetooth ühendus).
Valige " Search for devices "
(seadme otsimine).
il
mub leitud telefoni(de) nimekiri.
Ebaõnnestumise korral on soovitatav
telefoni Bluetooth funktsioon välja ja
seejärel taas sisse lülitada. Valige nimekirjast telefoni
nimi ja seejärel valige
"
Confirm " (kinnitamine).
Valige ühendamiseks vähemalt 4-st
numbrist koosnev kood ja seejärel
" Confirm " (kinnitamine).
si
sestage sama kood telefoni ja nõustuge
ühendamisega.
sü
steem pakub järgmisi telefoni ühendamise
võimalusi :
-
"Telephone " (käed vabad, ainult telefon).
-
"Audio streaming " (telefoni helifailide
juhtmeta mängimine),
-
"Internet " (interneti kasutamine ainult siis,
kui teie telefon vastab Bluetooth Dial-
up ne
tworking "D
u
n
"
normidele).
Valige üks või mitu profiili ja kinnitage.
Page 261 of 296

Audio ja telemaatika
259
Berlingo-2-VP_et_Chap10a_smEGplus_ed01-2016
telefoni poolt pakutavad võimalused
olenevad operaatorist,
sim
kaardist ja kasutatavate Bluetooth
seadmete sobivusest.
o
ma
telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest
saate informatsiooni nende teenuste
kohta, millele teil on juurdepääs.
te
lefoni võime ühendada vaid ühte
profiili sõltub telefonist. Vaikimisi võib
ühendada kolme profiili.
tä
psemat infot saate aadressilt www.citroen.ee
(ühilduvus, täiendav abi...).
ära tuntud telefon lisatakse
nimekirja.
ol
enevalt sõiduki varustusest võidakse teilt
paluda automaatse ühendamise nõusolekut iga
kord, kui süüte sisse lülitate. ui te uuesti sõidukisse sisenete ja viimasena
ühendatud telefon on teiega kaasas,
tuntakse see automaatselt ära ja 30 sekundi
jooksul pärast süüte sisselülitamist toimub
paaristamine ilma, et peaksite ise midagi
tegema (Bluetooth aktiveeritud).
au
tomaatse ühendamise profiili muutmiseks
tuleb valida nimekirjast telefon ja seejärel
soovitud parameeter.ol enevalt telefoni tüübist palub süsteem
teil telefoniraamatu ülekandmisega
nõustuda või sellest keelduda.
mu
ul juhul valige "Update"
(uuendamine).
Välise Bluetooth® seadme
ühendamine
Automaatne tagasiühendamine
süüte sisselülitamisel ühendatakse
viimasel süüte sisselülitamist viimasena
ühendatud telefon automaatselt uuesti, kui
see
ühendusrežiim oli paaristamise ajal
a
ktiveeritud.
Ühendamisel ilmub ekraanile teade ja
ühendatud telefoni nimi.
Käsitsi ühendamine
Esilehe valimiseks valige Telephone .
Vajutage teisele leheküljele.
Paaristatud telefonide nimekirja
vaatamiseks valige " Bluetooth".
Valige ühendatavad telefonid. Valige "Search for devices ".
Ühendamisel ilmub ekraanile teade ja
ühendatud telefoni nimi.
TEHNOLOOGIA SALONGIS
10
Page 262 of 296

Audio ja telemaatika
260
Berlingo-2-VP_et_Chap10a_smEGplus_ed01-2016
Paaristatud telefonide
haldamine
see funktsioon võimaldab välist seadet
ühendada ja lahti ühendada ning
tühistada paaristamist.ju htimise ajal ei ole soovitatav telefoni
kasutada.
Parkige sõiduk.
Kasutage helistamiseks roolil olevaid
nuppe.
Esilehe kuvamiseks valige
Telephone
.
Vajutage teisele leheküljele.
Valige " Bluetooth ", et kuvada
paaristatud seadmete nimekirja.
Valige nimekirjast väline seade. Valige "Search for devices " (telefoni
otsimine)
Või "Connect / Disconnect "
(ühendamine / lahutamine), et
alustada või peatada valitud telefoni
Bluetooth ühendust.
Või "Delete " (kustutamine), et
paaristamist tühistada.
Kõnele vastamine
sissetulevast kõnest annab teada helin ja
ekraanile ilmuv ajutine teade.
Vajutage lühidalt roolil olevale kõnele
vastamise nupule TEL .
Vajutage pikalt
roolil olevale nupule TEL , et kõnest
keelduda.
Või Valige "End call" (kõne lõpetamine).
Helistamine
Uuele numbrile helistamine
Esilehe kuvamiseks valige
Telephone .
Valige number digitaalse klaviatuuri
abil.
Helistamiseks valige " Call".
Kontaktile helistamine
Esilehe kuvamiseks valige
Telephone .
Või vajutage pikalt
roolil olevale nupule TEL .
Page 263 of 296
Audio ja telemaatika
261
Berlingo-2-VP_et_Chap10a_smEGplus_ed01-2016
Valige "Contacts " (kontaktid).
Valige nimekirjast soovitud kontakt. Valige "Call" (helistamine).
Helistamine ühele viimasena
valitud numbritest
Esilehe kuvamiseks valige
Telephone .
Valige " Call log " (kõneregister).
Valige nimekirjast kontakt.
al
ati saate helistada ka otse telefonist,
olles eelnevalt sõiduki parkinud.
Kontaktide / kirjete
haldamine
Esilehe kuvamiseks valige
Telephone .
Valige " Contacts " (kontaktid).
Valige " View" (vaatamine).
Valige " Create" (uus kontakt), et
kontakti lisada.
Või "Modify ", et valitud kontakti muuta.
Või "Delete " (kustuta), et valitud kontakti
kustutada.
Või "Delete all " (kustuta kõik), et
kustutada kõik valitud kontakti
andmed. "
By name" (nime järgi), et vaadata
kontaktide nimekirja.
TEHNOLOOGIA SALONGIS
10
Page 264 of 296

Audio ja telemaatika
262
Berlingo-2-VP_et_Chap10a_smEGplus_ed01-2016
allolevast tabelist leiate vastused autoraadio kohta kõige sagedamini esitatavatele küsimustele.
KÜSIMUS VASTUS LAHENDUS
te
ekonna arvutamist ei
toimu.
te
ejuhatamise kriteeriumid võivad olla vastuolus praeguse
asukohaga (tasuliste kiirteede välistamine tasulisel kiirteel olles). Kontrollige välistamise kriteeriumeid menüüst
"
na
vigation".
P
o
i
's
id ei näidata. P
o
i
'
d ei ole valitud. Valige P
o
i nimekirjast P
o
i
'
d.
"
ri
sk areas" (radarite
hoiatus) helisignaal ei
tööta. Helisignaal ei ole aktiveeritud.
ak
tiveerige helisignaal menüüst "
na
vigation".
sü
steem ei paku
möödasõitu.
te
ejuhatamise kriteeriumid ei võta tm
C
infot arvesse.Valige teejuhatamise kriteeriumite nimekirjast
funktsioon "
in
formation" (liiklusinfo).
ma s
aan hoiatuse "
ri
sk
areas" (riskipiirkond), mis ei
jää minu teele. Kui teejuhatamist ei toimu, teavitab süsteem kõikidest riskipiirkondadest
(
ri
sk areas), mis jäävad sõiduki ette jäävasse koonusekujulisse alasse.
sü
steem võib edastada hoiatuse riskipiirkondade (
ri
sk areas) kohta, mis
asuvad teie tee lähedal või sellega paralleelselt asuval teel. "
ri
sk areas" (riskipiirkonna) täpse asukoha
nägemiseks
zoomige kaarti. Valige "On the route"
(
teel), et teid ei hoiatataks, kui teejuhatamist ei
toimu või et vähendada teate vahet.
sagedamini esitatavad küsimused
Navigation